Traduction du russe cyrillique vers le français
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
RI
Bonjour à tous, Nouveau sur le site, j’aimerai savoir si quelqu’un serait en mesure de me traduire ces quelques mots de Russe (apparement) ?

АЯЖЯЗ ЯѴДѴЯДЯВВШ ААБЯѴ АѴЯАѴНЯАѴЯСР ЯАѴЯРЯБЯ УАЮАЯАБЭѴ АЯ ЯАБА СЯ АБЭЯЯ ѴЦЯ БЬБ ГЭЦЯШАЫАЫШ

Merci par avance 😉

PS : le premier mot serait un NOM et le reste une citation de cette personne !
CI Citipati Veteran ·
Ca ne ressemble a aucune langue connue qui s'ecrit avec l'alphabet cyrillique. On dirait une suite de lettres sans aucun sens.

Surement pas du russe en tout cas.
LY Lylline Veteran ·
La page a été mal encodée à mon avis. Certaines lettres n'ont pas été reconnues ou assimilée à d'autres.
ME Meg2 Globetrotter ·
à ma connaissance, il n'existe pas de lettre " Ѵ " dans aucune variante d'alphabet cyrillique. Et pour les rares mots qui ne contiennent pas ce caractère, ce n'est pas du russe, et je ne reconnais aucune des langues officielles d'ex URSS habituellement écrite en cyrillique...
RI Rico57 ·
à ma connaissance, il n'existe pas de lettre " Ѵ " dans aucune variante d'alphabet cyrillique. Et pour les rares mots qui ne contiennent pas ce caractère, ce n'est pas du russe, et je ne reconnais aucune des langues officielles d'ex URSS habituellement écrite en cyrillique...

En effet, de ce que j’ai pu voir le "V" viendrait du vieux russe ! Mais étant un total néophyte en la matière, je ne sais guère... Et je confirme qu’il n’y a pas eu de problême d’encodage des lettres.
ME Meg2 Globetrotter ·
le "Ѵ" viendrait du vieux russe

possible. Mais aucun des mots ne ressemble à du russe. Le slavon a beau avoir évolué, on devrait quand même pouvoir reconnaître des racines slaves : ce n'est pas le cas.
RI Rico57 ·
possible. Mais aucun des mots ne ressemble à du russe. Le slavon a beau avoir évolué, on devrait quand même pouvoir reconnaître des racines slaves : ce n'est pas le cas.

OK Et bien merci tout de même à vous tous, je ne sais pas si je trouverai un jour la signification de ces quelques mots.
MI MirandaMouse Globetrotter ·
Même Google traduction ne comprend pas, ça ne ressemble à rien en effet...
http://www.lasourisglobe-trotteuse.fr/

Des milliers de photos et plein de conseils d'une souris pour voyager low-cost en Europe et hors des sentiers battus
LY Lylline Veteran ·
Il y a forcément une erreur. Prenons le mot " ЯѴДѴЯДЯВВШ". La séquence finale "ВВШ" n'est pas une succession normale de lettres. D'où provient cette citation ? Comment peux-tu être sûr qu'il n'y a pas de problème d'encodage ? Ecrire en russe nécessite un encodage particulier. Si l'encodage n'est pas bon, cela peut donner le résultat que nous voyons.
CI Citipati Veteran ·
Peux-tu deja nous dire l'origine de cette "citation" ? Ou l'as-tu trouve ? Est-ce qu'il y a un contexte.

Parce qu'effectivement, il y a des suites de consonnes qui, non seulement auraient une prononciation difficile, mais ne semblent approcher aucune logique linguistique.
LA Lapagaille Veteran ·
Bonjour Il faudrait contacter "Zurab" qui se promène de temps en temps sur le site. C'est un excellent linguiste et traducteur Cordialement Patrick
Un concerné n'est pas obligatoirement un imbécile encerclé
ES Esantirulo Veteran ·
Peux-tu deja nous dire l'origine de cette "citation" ? Ou l'as-tu trouve ? Est-ce qu'il y a un contexte.

Parce qu'effectivement, il y a des suites de consonnes qui, non seulement auraient une prononciation difficile, mais ne semblent approcher aucune logique linguistique.

effectivement, non seulement ce n'est pas du russe mais, il y a aussi des doubles voyelles, or il n'y a pas de lettres doublées en russe. Le mot initial qui serait un nom propre n'est absolument pas russe (АЯЖЯЗ ~ Ayajyaz) Et le dérivé vieux-cyrillique/slavon du upsilon grec (ressemblant à un "v" avec patte ouverte à droite) est une rareté même en vieux-russe.

Soit c'est du vieux cyrillique pour écrire une langue caucasienne par exemple, seul cas où linguisto-historiquement il y aurait possibilité en raison de l'origine du cyrillique et influence d'alphabet anciens glagolitique, soit c'est un chiffrement par transposition/combinaison qui utilise en plus cette vieille lettre désuéte.
ME Meg2 Globetrotter ·
Soit c'est du vieux cyrillique pour écrire une langue caucasienne par exemple

ça ne ressemble pas au peu que j'ai entendu des langues caucasiennes, qui sont caractérisées par leur grande richesse en consonnes. A mon avis, ce serait plutôt un message codé ... ou un canular !
LY Lylline Veteran ·
Ce sont évidemment les seules hypothèses possibles (en plus de l'encodage défectueux). Ce n'est pas une langue.
RI Rico57 ·
Bon et bien hier soir j’avais fait un gros message pour tout expliquer, j’avais même reçu une réponse ce matin, mais tout a été supprimé... sans explication ! ??? 😕
LA Lapagaille Veteran ·
Bonjour En effet j'ai lu ce message où vous dites être cartésien tout en expliquant que ce message vous a été transmis à l'aide d'un pendule Cordialement Patrick
Un concerné n'est pas obligatoirement un imbécile encerclé
ME Meg2 Globetrotter ·
tout a été supprimé... sans explication !

vos messages ésotériques n'ont strictement aucun rapport avec l'objet de ce forum !
LY Lylline Veteran ·
Dommage j'aurais bien aimé comprendre. Mais d'après ce que je parviens à comprendre entre les lignes, je suppose que la "citation" relève d'une technique d'écriture automatique et n'a rien de russe à part l'utilisation du cyrillique.

Similar discussions

You might also like