Langue française parlée en Turquie?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
TO
J'ai le projet d'aller en Turquie cet été et je voudrais savoir si on se fait comprendre en français. Je suis Canadienne (Québecoise) et je parle très peu anglais. 😕 Nous serons 2 filles et nous voulons le faire en routardes. Nous prendrons tous vos conseils et coups de coeurs que vous aurez à nous donner.
Le bonheur appartient a ceux qui se suffisent à eux-mêmes.
TA Tatra Globetrotter ·
Bonsoir,

Je suis très sceptique à l'idée que vous puissiez être canadiennes et ne pas parler anglais, mais bon 😏🤪...

On parle peu le français en Turquie, ou alors en Cappadoce.

Michel
TO Touama23 ·
Bonjour Michel,

C'est pourquoi je spécifie "Québecoise" je ne parle que très peu l'anglais....je me débrouille à peine.....c'est le pourquoi de ma question.....alors tu me dis que ca ne parle pas beaucoup francais 😕 sauf dans la région du Cappadoce bon alors je vais devoir me débrouiller avec mon "très peu" 😛

Merci!
Le bonheur appartient a ceux qui se suffisent à eux-mêmes.
FA Fanfanmarie Regular ·
Hello touama,

Michel a raison, en Turquie, tu rencontreras très peu de personnes parlant le français, m^^eme e, Cappadoce . Les turcs sont très accueillants et chaleureux, je pense que tu parviendras à communiquer sans trop de problème. J'ai passé 5 semaines là-bas, sac au dos et j'ai voyagé jusque dans l'est, à cet endroit, très peu de personnes parlent l'anglais, et je ne parle pas le turc, pourtant, nous avons pu communiquer sans trop de problèmes. Un grand sourire, un peu de bonne volonté et tout s'arrange. Alors que cela ne t'arrete pas... je suis persuadée que tu ne regretteras rien.

Bon voyage.

Fanfan
TO Touama23 ·
Bonjour Fanfan,

Bon vraiment je devrai me débrouiller😏 mais coute que coute j'irai quand même....😛 j'aurais préféré que ca parle français mais bon ca ne m'arrêtera pas.

J'aurai surement d'autres questions plus tard, en attendant merci pour vos réponses si rapides.
Le bonheur appartient a ceux qui se suffisent à eux-mêmes.
TA Tatra Globetrotter ·
Bonsoir,

Il y a en Cappadoce une sorte de communauté française, autour de quelques pensions ; et dans les rues d'Ushisar traînait, et traîne peut-être encore, une Méhari immatriculée 29.....

Michel
NE Nemo1001 Globetrotter ·
Comment ca se fait qu'une canadienne fusse quebecquoise ne parle pas l anglais??? Si je ne me trompe l anglais est enseignée a l ecole (obligatoire). Je suis assez surpris sauf si tu es anglophobe...

Pour la turquie tu n aura aucun probleme meme si tu ne parles pas le turque. A la place utilise le sourir, tes mains.

Bon voyage
TO Touama23 ·
Bonjour Nemo1001,

Je fais probablement partie de la minorité (mais qui existe!) des Québecois qui ne parle pas beaucoup anglais mais qui ne sont pas pour autant anglophobe 😛 je viens d'une petite ville ou l'on n'a pas la chance de pratiquer notre anglais très souvent même si on l'apprend à l'école alors on le perd rapidement.....

Tant mieux si je peux quand même aller en Turquie et me débrouiller....comme je le dis plus haut, je me débrouille quand même un peu ..... Merci!
Le bonheur appartient a ceux qui se suffisent à eux-mêmes.
TO Tokala Globetrotter ·
Bonjour,

J'étais à Istanbul en aout dernier (donc je peux te répondre pour cette ville, pas pour le reste du pays), et dans les resto, hotels... La plupart des gens parlaient anglais.

Par contre, quand on s'eloignait un peu des lieux touristiques, on est tombé sur des gens ne parlant que turc, et dans ce cas autant parler français : (exemple de conversation, nous cherchions le chemin de l'université) mon copain demande "do you know where is the university ?" le type en face ne comprend pas moi je dit juste en français "université", et la ça marche ! par chance, certains mots turcs ressembent au français !

Bon, le mieux quand même, c'est de parler turc. Je suis partie avec le guide de conversation Harap's, vraiment très bien fait. Donc je n'ai quasiment pas parlé anglais du séjour, j'essayais de me débrouiller en turc, et comme y'a un dictionnaire bilingue à la fin, la personne avec qui tu veux parler, meme si elle ne parle que turc, peut aussi te faire comprendre ce qu'elle veut te dire.

Ma maraine qui ne parle que français a voyagé dans de nombreux pays en utilisant cette methode.
Tous mes voyages en images : sur mon blog
GI Gildadesiles Globetrotter ·
Il faut reconnaitre que l'anglais est plus utile que le francais en Turquie si l'on veut se lancer dans de très grandes conversations....

Parfois l'Allemand dans certains coins c'est encore mieux, mais la Turquie réserve toujours des surprises, et la générosité des turcs est tjrs présente, en effet, quelquefois un peu paumés dans les rues d'une ville (merci le ROutard pour tes plans pas à jour...) nous avons eu la surprise d'entendre une dame nous interpeller en français et nous aider à trouver notre hôtel (son mari avait travaillé longtemps en France).
NE Nemo1001 Globetrotter ·
Il faut reconnaitre que l'anglais est plus utile que le francais en Turquie si l'on veut se lancer dans de très grandes conversations....

Parfois l'Allemand dans certains coins c'est encore mieux, mais la Turquie réserve toujours des surprises, et la générosité des turcs est tjrs présente, en effet, quelquefois un peu paumés dans les rues d'une ville (merci le ROutard pour tes plans pas à jour...) nous avons eu la surprise d'entendre une dame nous interpeller en français et nous aider à trouver notre hôtel (son mari avait travaillé longtemps en France).

Dans le cas ou la personne (turque) ne parle pas anglais, ill vaut mieux lui dire les mots essentiels en francais car la prononciation en francais est bcp plus proche que l anglais. Dans la langue turque, il y a bcp de mots d origine francaise et encore plus depuis ces 20 dernieres années. Meme si la personne dit qu il parle francais, il vaut mieux parler "franglais".
NI Nil Regular ·
Bonjour Touama,

Je suis aussi Québécoise et je viens aussi d'une petite ville ou l'on ne parle pas anglais. J'ai habité 5 ans à Montréal ce qui m'a grandement aidé. Je suis maintenant bilingue et j'habite à Istanbul depuis 2 ans et demi.

Je te confirme, tu auras très peu l'occasion de parler anglais ( en dehors des endroits touristiques) et franchement, très rarement l'occasion de parler francais.

Il est vrai que beaucoup de mots turcs sont d'origine francaise. Encore aujourd'hui, quand je ne sais pas le mot en turc, je tente le mot en francais, et très souvent ca fonctionne.

Tu as le temps de préparer ton voyage donc apprend les nombres et les mots de base. J'ai passé les premiers 6 mois mon dictionaire en poche, à faire des gestes, des mimiques, acter, etc. Mais les turcs sont très gentils et ils font vraiment de leur possible pour te comprendre. Et il m'est arrivé à plusieurs reprises qu'un vendeur envoi chercher quelqu'un qui ''parlait'' un peu anglais pour nous aider à se comprendre.

La langue peut être une barrière, oui mais loin d'être infranchissable!

Nil
Zen Attitude! "Rester, c’est exister : mais voyager, c’est vivre!''
LA Laurent186 Veteran ·
C'est vrai que le français est très peu parlé en turquie (sauf pour la capadoce, mais ça je crois que tu l'as compris, il y a aussi dans le grand dazar d'Istanbul où ils parlent toutes les langues pourvu que tu achètes quelque chose 😏) Il y a toujours une solution pour communiquer. Je te conseille d'avoir toujours sur toi un crayon et un bout de papier, car un petit dessin vaut mieux qu'un long discours inintelligible... Je me rappelle toujours la fois où je cherchais à acheter de l'eau dans un petit commerce où la personne ne parlais que le turque. J'ai simplement inscrit sur mon papier H2O pour qu'il comprenne ce que je voulais 😏 Par ailleurs, parler français te servira (au détriment des anglophones d'ailleurs) pour lire le turque. En effet, si tu lis phonétiquement le turque, tu arriveras à comprendre quelques mots. Exemple: sur l'enseigne d'un réparateur de roues de voiture, j'ai pu lire parmis d'autres mots "pnematic" (désolé pour les turques si j'ai fait une faute. Je ne me rappelle plus de l'orthographe, mais l'essentiel est que j'ai pu lire ce mot) De toutes façon, il y aura toujours un endroit où même les anglophones ne pourrons pas communiquer avec leur langue et là tu seras moins désapointée qu'eux 😉
« Le paradis n'est pas sur la terre, mais il y en a des morceaux » Jules Renard
EZ Ezom Veteran ·
slt!!!

je ne pense pas du tout qu'on te comprenne car moi je suis turque et franchement si je n'étais pas bilingue sa serait dur parce que en Turquie la langue française porte peu d'interets. L'allemand, l'anglais et bcp plus fréquent par contre si tu va ds un club peut etre qu'il y aura ce que que tu veux ms apparement tu veux partir en routarde et pour sa jete suggère d'aller en cappadoce ou sur les villes au bord de la mer noir...bonne vac..
TO Touama23 ·
Bonjour Nil,

Alors tu peux me comprendre mais toi au moins tu as eu la chance de perfectionner ton anglais! Ca me décourage un p'tit peu de tous vous lire et de penser que j'aurai de le difficulté à me faire comprendre.....mais bon, j'ai encore du temps pour y penser.......

Alors merci beaucoup à vous tous pour vos réponses.

Manon
Le bonheur appartient a ceux qui se suffisent à eux-mêmes.
VE Veve75020 Veteran ·
en tant que français je trouve que l'on est assez mal placer sur le lait de bien parler anglais ou encore de ne pas le parler alors que comme aux quebecois on nous l'enseigne a l'ecole dans le monde entier notre reputation de nul en anglais n'est plus a faire...😉
NE Nemo1001 Globetrotter ·
en tant que français je trouve que l'on est assez mal placer sur le lait de bien parler anglais ou encore de ne pas le parler alors que comme aux quebecois on nous l'enseigne a l'ecole dans le monde entier notre reputation de nul en anglais n'est plus a faire...😉

Cé vrai que les francais parle tres mal l anglais et c est pour cela que jai utilisé le terme "franglais". Mais cé tres surprenant de la part d'une quebecquoise de ne pas parler anglais en plus enseignée des l' ecole primaire.
VE Veve75020 Veteran ·
bof, pour avoir vécu un peu la-bas, je peux te dire que pour le peu que tu ne sois pas une star à l'école et que tu vives dans un petit village avec jamais l'occasion de pratiquer...tu as vite le niveau du français moyen en anglais😉
NI Nil Regular ·
Franchement, je ne m'inquièterais pas.... Je n'utilise pas du tout l'anglais en dehors de mon lieu de travail et avec mes amis. Sinon, ce n'est que le turc. Et tu ne viens ici qu'en vacance, rien à voir avec la vie de tout les jours ou tu dois ''dealer'' avec chaque détails de la vie courante.

Tu seras la plupart du temps dans des lieux touristiques et tu te débrouillera très bien. À la quantité de francais que je vois ici qui ne parle pas du tout anglais, cela ne semble pas du tout nuir à leur vacances.

Relaxe, prépare toi, apprend quelques bases et ce sera parfait!

Nil
Zen Attitude! "Rester, c’est exister : mais voyager, c’est vivre!''
LI Lilala ·
Une voiture immatriculée 29?! Des Finistériens? 😏

Bonsoir,

Il y a en Cappadoce une sorte de communauté française, autour de quelques pensions ; et dans les rues d'Ushisar traînait, et traîne peut-être encore, une Méhari immatriculée 29.....

Michel
TA Tatra Globetrotter ·
Bonjour,

Oui, installés à Ushisar.

Michel
OS Osmanli ·
Bonjour, Je suis turc et je vie en France. Je suis de la région de la capadoce. Il n'est pas nécessaire de parler français ou anglais ou le turc pour pouvoir échanger avec les turcs. Ce sont des gens très expresifs. Il suffit que vous exprimiez votre demande par des gestes ! et il n y aura aucun souci. Voil. Je reste à votre disposition si vous avez d'autres questions.
GI Gildadesiles Globetrotter ·
Dans les endroits vraiment perdus en Turquie, l'anglais nous a toujours été plus utile que le français, car il se trouve tjrs quelqu'un pour aller chercher un étudiant qui pratique cette langue, sinon le langage universel, les mains et les mimes..... de toute façon on arrive tjrs à se faire comprendre et au bout de quelques voyages on commence à parler quelques mots de turc.
GI Gildadesiles Globetrotter ·
ne t'inquiète vraiment pas, beaucoup de français (très nuls en anglais, ...car il faut quand même le dire, la France ne se fait pas remarquer par sa bonne pratique des langues étrangères) voyagent en Turquie sans parler anglais, allemand ou turc. Tu verras tu trouveras tjrs quelqu'un pour t'aider et essayer de te comprendre en dessinant, par les gestes etc...Je rejoins l'idée du petit carnet qui peut aider à s'exprimer via le dessin...

Donc, ne t'inquiète pas, je suis sûre que tout va bien se passer et je te souhaite surtout un excellent séjour ... profite bien de la Turquie.😏
NE Nemo1001 Globetrotter ·
Dans les endroits vraiment perdus en Turquie, l'anglais nous a toujours été plus utile que le français, car il se trouve tjrs quelqu'un pour aller chercher un étudiant qui pratique cette langue, sinon le langage universel, les mains et les mimes..... de toute façon on arrive tjrs à se faire comprendre et au bout de quelques voyages on commence à parler quelques mots de turc.

Moi je ne parlais que le cas ou il n y avait personne qui parle une langue etrangere. Et dans ce cas le francais, juste des mots mais pas des phrases, est plus facilement compris que si tu dis le meme mot en anglais. JE pourrais te donner pleins d exemple si cela etait necessaire. Le langue turque utilise bcp de mots d origine turque. La prochaine fois que tu seras en turquie, regarde la TV turque et tu comprendras tres vite.

Je suis d accord qu il est plus facile de se comprendre par des gestes quand on n a pas de langue commune.
TO Touama23 ·
C'est bien de voir vos réponses!! Je me sens de nouveau encouragée! On va y aller quand même finalement.....et on verra bien! Sinon nous n'irons plus nul part😕 alors comme je le disais plus haut j'aurai d'autres questions concernant les endroits à visiter, vous pourrez surement m'aider. Merci encore!
Le bonheur appartient a ceux qui se suffisent à eux-mêmes.
VI Vicentico35 ·
Quelque mots du turc sont d'origine française.Pas beaucoup mais trèrs intérressants pour le touristes. "otogar" c'est la gare des autobus."Tuvalet", les toilettes.
GI Gildadesiles Globetrotter ·
je suis allée très souvent en Turquie, et je peux te dire que à pat quelques mots, le français m'a été moins utile que l'anglais et le....turc !!!
GI Gildadesiles Globetrotter ·
surtout ne te prive pas de ce beau voyage.... et puis tu auras des échanges surréalistes avec des mélanges de langue (cela m'est déjà arriver en Syrie où nous avons passé un après midi avec des paysans syriens qui parlaient russes et arabes, nous anglais et français avec un peu d'Espagnol ni mon ami ni moi ne parlons un mot d'arabe ou de russe à part les bonjour et merci, tu imagines le délire et malgré les difficultés nous avons passé une merveilleuse après midi nous avons rencontré des personnages extraordinaires, nous avons réussi à nous comprendre....comment cela reste un mystère) donc pas de souci....
NE Nemo1001 Globetrotter ·
je suis allée très souvent en Turquie, et je peux te dire que à pat quelques mots, le français m'a été moins utile que l'anglais et le....turc !!!

Ah bon... je crois que jai du mal a me faire comprendre. Je dis dans le cas ou les gens ne parlent ni l anglais ni autre langues d ailleurs a part le turque.

Exemple (des mots utiles pour un touriste): Autobus, Taxi, metro, magaza (~magasins), restaurant, toilettes, merci, pardon, chance, maximum, minimum, television (prononce televizyon et non telvijyon comme en anglais)...

Sinon il suffit d acheter un ptit dico francais-turc de poche ou bien la methode assimil qui est tres bien.
TO Touama23 ·
Merci beaucoup, vous êtes tous vraiment encourageants, je vais me munir d'un petit carnet et de tout mon courage (et ca j'en ai 😉) et on va partir !!! J'aime trop voyager et découvrir de nouveaux pays pour que ca m'arrête finalement..... Manon
Le bonheur appartient a ceux qui se suffisent à eux-mêmes.
GU Guiron ·
Bonsoir,

Tu n'as pas d'inquiétude à avoir.

Le sourire est souvent le meilleur traducteur !

J'ai parcouru plusieurs pays - dont la Turquie- en voiture et caravane, et je n'ai jamais rencontré de difficultés insurmontables. Plutôt au retour des fous rires en me rappelant mes explications laborieuses ...

Les Turcs sont charmants et accueillants. Ils feront tout ce qu'ils peuvent pour tâcher de te comprendre et te répondre.

Bon voyage.

Cordialement.
NA Nalesnik Globetrotter ·
Je suppose que tu voulais dire beaucoup de mots d'origine française, ce qui est exact.

Quelques exemples:

bagaj otobüs valiz deklarasyon taksimetre (compteur) döviz (devise) büro rötar (retard) rezervasyon bilet formalite formu (formulaire) grev gise (guichet) hostes (hôtesse) servis (navette) kontrol direk resepsyon dus (douche) adres asansör karavan sifon (chasse d'eau) fatura (facture) garaj elektrik prizi televizyon kasa (caisse) kredi kartu cek (chèque) mersi (merci urbain) alo postahane kartpostal kod paket (colis) jeton normal postrestant telegraf telefon porsyon salata sosis tuvalet (toilettes) banlyö (banlieue) gar peron (quai) istasyion tarife bisiklet konfor söför (chauffeur) kabin acenta (agence) kategori kompartiman kuset (couchette) koridor (couloir) tren vagon gaz pedali (accélérateur) alkol testi bidon karbüratör kontak vantilatör külas silindir (cylindre) debriyaj pedali (pédale d'embrayage) fren kilometre manivela mekanik mobilet tampon (pare choc) piston benzin pompasi (pompe à essence) radyatör römork depo (réservoir) süpap traktör tünel viraj jandarma polis abse (abcès) alerji apendisit bronsit klinik kronik doktor recete (ordonnance) vitamin seramik grena (grenat) pantolon pipo (pipe) vitrin fotograf makinasi (appareil photo) hoparlör festival laik (laïque) lise (lycée) orkestra spor almanca (allemand) doktora diploma fakülte müzik not fizik sömestr sosyoloji teknik turizm teoloji üniversite üniforma aktör sansür karikatür sinema konser dublaj ekonomik program film gazete reklam radyo röportaj fotoroman klasik müzik kaset
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
NE Nemo1001 Globetrotter ·
Merci pour cette liste...

Tu as du t amuser a le faire. Moi j avais donné qque mots juste pour montrer qu il est plus facile de dire les mots en francais qu en anglais.
NA Nalesnik Globetrotter ·
Oui, et j'espère que bien d'autres se marreront après nous!

😏😏😏
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
NO Nondoue ·
Bonjour J'ai l'intention de me rendre en Turquie en vacances et je ne crois pas que le problème de la langue soit important. On arrive toujours à se débrouiller ( Même au fin fond de la Chine ou la bas on ne parle que le chinois !!!) On critique souvent les français parce qu'ils ne parlent pas tous anglais . C'est peut être vrai mais on ne peut pas dire que les anglais ou américains soient plus douès pour les langues étrangères ......... Je vous souhaite de très bons voyages 🙂
NE Nesrine22 ·
nil stp eske je pourais te parlé j'envisage de partir a istanbul et je cherche une personne qui habite la bas
NE Nesrine22 ·
svp donnez moi votre adresse mail ou msn je dois vou parlé

Similar discussions

You might also like