English translation pending — showing the original.
Traduction thaï d'un tatouage
Labrole12 · 2020-07-25
Bonjour, je souhaiterais connaître la signification de cette écriture que je trouve très belle et me la faire tatouer lors d'un futur voyage en Thaïlande 😊 ( vu le contexte actuel j'ai encore du temps devant moi )
Merci pour votre aide.
Traduction thaï d'un tatouage
Jungletroll · 2020-07-25
Bjr
phonétiquement - ''kopkrua kamlang teup to''
qu'on peut traduire en francais ''2 pizzas achetées une gratuite''
sinon en Thai: ''la famille est en train de grandir''
Traduction thaï d'un tatouage
Fashionboy · 2020-07-25
ne faite pas de tatouage thai arrêtez
Traduction thaï d'un tatouage
KrungthepKfé · 2020-07-26
Bonjour,
L' écriture thaï est exotique et très jolie mais je n' ai pas trouvé dans mon entourage de Thaï qui se ferait tatouer cette phrase. Chacun ses goûts.
Traduction thaï d'un tatouage
Earthquake · 2020-07-26
Bonjour,
L' écriture thaï est exotique et très jolie mais je n' ai pas trouvé dans mon entourage de Thaï qui se ferait tatouer cette phrase. Chacun ses goûts.
C’est pas grave, c’est pas pour tatouer votre entourage.😛
Et vous le dites vous-même «chacun ses goûts ».
Traduction thaï d'un tatouage
Arsouille30 · 2020-07-26
S[:)]wasdee(manche)! Fabrice,
je n' ai pas trouvé dans mon entourage de Thaï qui se ferait tatouer cette phrase. Chacun ses goûts.
Et, pour le sanouk, si on remplace par , ça l'ferait plus? [:P]
Sânouk3, délébile.
Traduction thaï d'un tatouage
Sawadeebaht · 2020-07-26
deja que tout le monde n a pas un beau corps, alors dans tous les cas le gacher par un tatouage c est pas malin.
le tatouage ca vous range dans la categorie backpackers zonards motards etc
si c est votre truc alors allez-y mais si un jour vous voulez sortir de cette categorie ben c est foutu, marquee a vie comme le betail !