Back to the discussion

in Destinations › Asie du Sud-Est

Traduction français-birman

Discussion started by Annebleue on 2010-05-23

9 replies

English translation pending — showing the original.


Traduction français-birman

Annebleue · 2010-05-23

Bonjour, MINGALABA Qui connaîtrait une personne birmane ou d'origine birmane susceptible de traduire une lettre que je veux faire parvenir via VF à une personne de BAGAN. Personne habitant en France uniquement.

(cette lettre est pour une jeune qui commence à être connu par les internautes de VF qui sont allés le voir à BAGAN son nom est PYI SONE . Il parle bien l'anglais mais je voudrais lui écrire en BIRMAN)

D'avance merci. Annebleue

D'avance merci

Traduction français-birman

Gizmo94 · 2010-05-23

Partant en Birmanie en solo au mois de septembre , je peux me charger de lui remettre ta lettre si ca peut t'aider. Je reste 3 semaines en birmanie.

a+ Rachid

Traduction français-birman

Lobo · 2010-05-24

Bonjour ANNE Une de mes filles de coeur Birmanes vit en Hollande. Je suis constamment en rapport avec elle. Si cela t'intéresse je peux lui demander de faire ta traduction. Nous serons à BAGAN début Novembre après avoir passé 1 semaine sur le LAC INLE pour les FETES annuelles. Quand repars-tu et où ? Grosses bises

LOBO

Traduction français-birman

Rangoon · 2010-05-24

Coucou Anne ,

Si vous le désirez , nous serons 9 jours à Bagan vers le 7 Août ...

Nous jouons avec un grand plaisir le facteur pour Lobo et je vous propose de prendre également votre courrier si vous voulez ...

Coucou Louis !!!!😉😉😉

Bien à vous Rangoon

Traduction français-birman

Babykyi · 2010-05-24

Bonjour,

Si vous êtes intéressez je peux peut-être vous aidez dans la rédaction de votre lettre.

Contactez moi si vous êtes intéressée.

Cordialement

Traduction français-birman

Annebleue · 2010-05-25

MINGALABA Des amis iront à BAGAN en juillet prochain, je leur donnerai lettre et petit cadeau pour la famille dont je m'occupe. MERCI Djezube Annebleue

Traduction français-birman

Marnie2 · 2010-05-26

Bonjour Rangoon

Nous arrivons le 5 août à Rangoon où nous restons 2 jours, puis nous allons à Bagan.

Nous allons peut-être nous croiser.

Pour nous la Birmanie c'est une première!

Marnie

Traduction français-birman

Tika44 · 2010-05-26

bonsoir Annebleue j'ai rencontré Py Sone et sa famille en octobre 2008 . A l'epoque ils etaient a un mois de quitter leur maison en face du musée. Nous leur avions ammené des cadeaux de la part d'une francaise (peut etre est ce vous ? c'est mon mari qui etait en contact) je serai heureuse d'avoir des nouvelles si les votres sont + récentes que les miennes. Nous avions été recu chaleureusement par des gens avec le coeur sur la main qui nous ont offert le repas et pleins de souvenirs ...

a bientot catherine

Traduction français-birman

Rangoon · 2010-05-27

Mingalaba , Marnie

Nous serons à Bagan du 7 au 15 Aout , nous logeons au Thande Old Bagan , et notre 'cantine ' est le Moon , un resto à l'entrée Nord de l'Ananda Pagoda .

Nous prendrons avec plaisir un verre avec vous !!!😎

Cordialement

Rangoon

Traduction français-birman

Marnie2 · 2010-05-27

D'accord avec plaisir!

Nous passerons au Moon.

A bientôt Marnie

VoyageForum — the largest community of French-speaking travellers.