Back to the discussion

in Entre deux voyages › Langues du monde

Traduction français vers le turc (urgent)

Discussion started by Assiaaken on 2015-05-16

3 replies

English translation pending — showing the original.


Traduction français vers le turc (urgent)

Assiaaken · 2015-05-16

Bonjour! Quelqu un pourrait il me traduire le texte qui suit en turc svp?

"Bonjour. J'espère que ta famille et toi allez bien. Je suis désolée de te déranger mais j'aurais voulu savoir si vous aviez eu des nouvelles de nuri? Si vous n en avez pas encore eu, pourras tu me le dire quand vous en aurez svp? Sais-tu si il saura me contacter? il m'avait dit qu il te donnait son gsm donc je ne comprends pas bien.. Si tu as de plus amples informations sur lui et sur sn service militaire, peux-tu m'en dire plus stp? Si tu sais lui parler, dis lui qu'il me manque beaucoup.

Désolée du dérangement. Merci d'avance. Passe une bonne journée. "

Traduction français vers le turc (urgent)

Freddelille · 2015-05-28

merci google :"Merhaba . Ben size ve ailenize iyi olacağını umuyorum . Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama nuri duymuştu olmadığını bilmek istedi? Zaten olmuş yoksa, sen memnun edecektir bana söylemek mümkün olacak ? Beni irtibata geçecektir olmadığını biliyor musunuz ? o ben anlamıyorum bu yüzden sana kendi mobil verdi bana .. Ona ve sn askerlik hakkında daha fazla bilgi varsa, bana daha fazla , lütfen söyleyebilir ? Onunla konuşabilirsiniz , ben ona çok özledim söyle. Rahatsızlık için özür dileriz . Şimdiden teşekkür ederim. Iyi günler. "

Traduction français vers le turc (urgent)

Animyrch · 2015-05-29

@Freddelille C'est vraiment étonnant de voir qu'on puisse penser que Google Traducteur pourrait compréhensiblement traduire un texte vers le turc. Je maintiens par cette occasion que Google Traducteur est inutile en ce qui concerne le turc sauf si vous voulez savoir ce que ça veut dire "Merhaba" et autres expressions fondamentalement simples.

@Assiaaken

"Bonjour. J'espère que ta famille et toi allez bien. Je suis désolée de te déranger mais j'aurais voulu savoir si vous aviez eu des nouvelles de nuri? Traduction: Merhaba. Umarım sen ve ailen için her şey yolundadır. Rahatsız ettiğim için özür dilerim ancak Nuri'den haber alabildiniz mi diye soracaktım.

Pour le reste de la traduction, vous pouvez vous rendre sur mon site internet et demander un devis.

Cordialement

Traduction français vers le turc (urgent)

Fexon · 2015-06-25

Pour le reste de la traduction, vous pouvez vous rendre sur mon site internet et demander un devis.

😏😏😏 +1 ! 😉

Dommage que vous ne faite pas dans le "tibétain"... c'est très demandé sur ce forum! 😉

VoyageForum — the largest community of French-speaking travellers.