Back to the discussion

in Entre deux voyages › Langues du monde

Ecriture birmane dans quel sens?

Discussion started by Aureliechat on 2015-11-06

7 replies

English translation pending — showing the original.


Ecriture birmane dans quel sens?

Aureliechat · 2015-11-06

Bonjour,

Est ce que quelqu'un peut me confirmer qu'il s'agit bien d'une écriture birmane et si c'est dans le bon sens de lecture ?!🤪

Merci beaucoup pour votre aide🙂

Ecriture birmane dans quel sens?

Jipeg · 2015-11-06

Cela me semble être du birman mais pas dans le bon sens.

Ecriture birmane dans quel sens?

Yvesguillem · 2015-11-06

Il s' agit effectivement de l'écriture birmane mais le texte est inversé comme dans un miroir. Ci joint le texte dans le bon sens. Reste à savoir s' il s' agit d'un texte birman actuel, je l'ignore; je suis incapable de le déchiffrer ; cette écriture est utilisée pour le birman mais aussi les textes religieux en Pâli et aussi avec des modifications pour d'autres langues du Myanmar: le shan par exemple.

Ecriture birmane dans quel sens?

Aureliechat · 2015-11-07

Grand merci 🙂à JIPEG et à Yves pour vos réponses rapides et pertinentes. C'est top !😇

Ecriture birmane dans quel sens?

Kristofe · 2015-11-07

Désolé de vous contredire, mais ce n'est pas un texte à l'envers et ce n'est pas du Birman non plus. Du moins, il est incompréhensible des Birmans, même dans un miroir :(

Ecriture birmane dans quel sens?

Thatoe · 2015-11-10

Bonjour,

On écrit de gauche à droit et on lis le meme sens. 🙂

Cordialement, Thatoe

Ecriture birmane dans quel sens?

Kristofe · 2015-11-10

Maintenant Thatoe, il faut que tu traduises tout le texte en France. Nous sommes impatients 😉

Ecriture birmane dans quel sens?

Thatoe · 2015-11-15

Bonjour,

Je ne peux pas traduire puisque le texte n'est pas en birman 😛

Voici le texte en birman :

မဂၤလာပါ ခရစ္စေတာ္႔ဖ္

cela veut dire : Bonjour Kristofe

Cordialement,

VoyageForum — the largest community of French-speaking travellers.