Back to the discussion

in Entre deux voyages › Langues du monde

Traduction d'une phrase du français en anglais

Discussion started by Lindsey483 on 2016-09-02

2 replies

English translation pending — showing the original.


Traduction d'une phrase du français en anglais

Lindsey483 · 2016-09-02

Bonjour tout le monde. D'abord, mon message contiendras surement des fautes d'orthographes, désolé.

Aussinon j'aimerais avoir la traduction anglaise de cette phrase ci : " Un jour, je cesserai peut être de t'aimer. Mais jamais je ne cesserai d'aimer les jours où je t'ai aimé ... "

J'aimerais vraiment avoir une traduction correct. Je suis tombée sur ceci mais j'aimerais avoir une confirmation que la traduction est juste. " One day I may cease to love you . But I will never stop loving the days when I loved you ... "

Merci a l'avance a ceux qui m'aideront 🙂

Traduction d'une phrase du français en anglais

Lindoudou · 2016-09-02

Pour moi c'est bon

Traduction d'une phrase du français en anglais

AmaKe6 · 2016-09-30

Traduction littérale, mais ça marche

VoyageForum — the largest community of French-speaking travellers.