Avant d'y accepter une expatriation, nous cherchons une orthophoniste en Thailande pour notre fils qui a besoin de 2 a 3 sessions par semaine. C'est important.
Merci pour votre retour
Bonjour!
Je souhaite rejoindre mon ami, installé en thaïlande depuis quelques mois. Je suis actuellement orthophoniste sur Paris et, aimant ma profession, desire continuer à l'exercer. Je sais qu'il y a une école française sur Bangkok, mais apparemment, celle ci n'emploie pas d'orthophoniste.
Il y a entre autres, les retraités...bref, enfants et adultes francophones qui pourraient bénéficier de mon aide...
Je pense partir dans un premier temps avec un visa touriste, profitant d'etre sur place pour voir "directement" quelles sont mes possibilités et formalités necessaires pour établir un cabinet sur Bangkok . Cela dit, si certains d'entre vous pouvaient me donner quelques conseils....
D'avance, je vous remercie.
Salutations
Elodie
Bonjour je me présente je m'apelle Damien, je m'inscris sur le site car cela fait un moment que je vous lis, et je trouve vos discussions trés interessantes.
Mon amie et moi sommes de jeunes travailleurs dynamiques, nous sommes ts deux embauchés en france, mais cela fait plusieurs années que nous voulons ouvrir ou reprendre des chambres d'hôtes à l'étranger.
Nous aimerions plus particulièrement la thaîlande ou à l'opposée l'Amérique du Sud.
Mais voila le hic : Je voudrai savoir le budget réel d'un tel rêve? svp
J'ai les pieds sur terre, travaille dur, et je sai que ceci doit être tres cher, mais je suis motivé et espere avoir une réponse .
Cordialement😉
salut
pour tout ceux qui on mare de ce ruiner avec le téléphone pour Bangkok ( ou autre ) voila une bonne solution
Skype
vous avez besoin d'un PC équipe d'une connexion ou d'un téléphone avec Wifi
- de 9€ illimité ( quand je pense que j'ai claquer 100€ avec orange le mois dernier ) pour un son déguelasse des coupure et hachure ORANGE EX FRANCE TELECON de MERDE !
... http://www.skype.com/...iptions/europeworld/ en plus sa fait les portable pour la Thaïlande
en plus SKIPE peut fournir une communication PC-PC via le net avec web Cam et micro, c'est un logiciel tés complet les algorithme de compression son bon, et la qualité est très bonne
je m'en sert souvent avec mon amie a Bangkok vraiment efficace
je suis encore d'installation chez tout mes proche
voila sa peut aider
cordialement
pour tout ceux qui on mare de ce ruiner avec le téléphone pour Bangkok ( ou autre ) voila une bonne solution
Skype
vous avez besoin d'un PC équipe d'une connexion ou d'un téléphone avec Wifi
- de 9€ illimité ( quand je pense que j'ai claquer 100€ avec orange le mois dernier ) pour un son déguelasse des coupure et hachure ORANGE EX FRANCE TELECON de MERDE !
... http://www.skype.com/...iptions/europeworld/ en plus sa fait les portable pour la Thaïlande
en plus SKIPE peut fournir une communication PC-PC via le net avec web Cam et micro, c'est un logiciel tés complet les algorithme de compression son bon, et la qualité est très bonne
je m'en sert souvent avec mon amie a Bangkok vraiment efficace
je suis encore d'installation chez tout mes proche
voila sa peut aider
cordialement
salut à tous, 😉
je suis rentrée hier de thailande...et suis encore crevée par le voyage du retour!!!😊 mais je tenais à vous donner mes impressions: quel pied!!!....un pays magnifique, des gens super sympas, des rencontres fantastiques, ballades sur les klongs avec thuan, des plongées extraordinaires, ... enfin bref, je suis ravie de mon voyage... c'est trés facile de voyager en thailande et même en tant que femme seule je me suis toujours sentie à l'aise...
c'est sur que l'année prochaine j'y retourne...il y a encore plein d'autres choses à voir!!!
alors lancez-vous , vous ne le regretterais pas😉
nancy
je suis rentrée hier de thailande...et suis encore crevée par le voyage du retour!!!😊 mais je tenais à vous donner mes impressions: quel pied!!!....un pays magnifique, des gens super sympas, des rencontres fantastiques, ballades sur les klongs avec thuan, des plongées extraordinaires, ... enfin bref, je suis ravie de mon voyage... c'est trés facile de voyager en thailande et même en tant que femme seule je me suis toujours sentie à l'aise...
c'est sur que l'année prochaine j'y retourne...il y a encore plein d'autres choses à voir!!!
alors lancez-vous , vous ne le regretterais pas😉
nancy
Bonjour aux amateurs!
Par cause de desoeuvrement, me retrouvant seul a la maison au debut d' un week-end de 4 jours (mais ca ne va pas durer 😉), je lance un petit poste probablement pas tres utile mais qui peut-etre interessera certaines bonnes ames sur le forum, . Voila, je tiens a detruire un des nombreux mythes qui sevissent sur la Thailande a savoir celui qui consiste a dire que les Thais ne savent pas prononcer le "r" et le prononcent comme un "l" ou bien l' escamotent tout simplement. Il y a un peu de vrai la-dedans mais c' est une grossiere simplification.
En Thai classique le "r" est roule. Peut-etre pas aussi dur qu' un "r" Italien ou Espagnol, mais, diros nous comme un "r" Ecossais. J' ai une amie de Rayong, par exemple, qui tient toujours a me corriger quand je ne roule pas les "r" assez distinctement (et pourtant je n' ai aucun mal a les rouler). Si on prend la peine de bien ecouter, on peut tres bien entendre ces "r" roules bien dru, essayez quelques chansons par exemple.
Cela dit, on prononce d' une facon differente suivant le contexte, ce qui n' est en rien une particularite du Thai. Dans un contexte informel, beaucoup de Thais, peut-etre la plupart, auront tendance a degrader la prononciation du "r", qui chutera un tout petit peu en devenant presque l' equivalent du "r" retroflexe du Hindi (en fait pas un "r" mais une consonne qui tient a la fois du "r", du "d" et du "l" - quand un occidental parle d' un "sari", qui a ce "r" retroflexe, un Indine a souvent beaucoup de mal a comprendre de quoi on parle parcequ' il fait une distinction enorme entre un "r" normal et un "r" retroflexe). Ou bien, le "r" Thai chutera a la limite jusqu' au niveau d' un "l" pur et simple. Dans certaines regions, c' est effectivement systematiquement un "l" qu' on entend.
Et puis, a un degre extreme, le "r" disparait completement et on entend "Khap" au lieu de "Khrap", par exemple. Cela arrive aussi au "l" d' ailleurs, et "Pla" devient "Pa". Je me suis laisse dire que c' est ce qui se passe du cote du Laos, mais je n' y suis jamais alle.
Donc, le "r" en Thai connait des modes d' expression extremement varies, d' un beau "r" bien roule a l' escamotage total.
Par cause de desoeuvrement, me retrouvant seul a la maison au debut d' un week-end de 4 jours (mais ca ne va pas durer 😉), je lance un petit poste probablement pas tres utile mais qui peut-etre interessera certaines bonnes ames sur le forum, . Voila, je tiens a detruire un des nombreux mythes qui sevissent sur la Thailande a savoir celui qui consiste a dire que les Thais ne savent pas prononcer le "r" et le prononcent comme un "l" ou bien l' escamotent tout simplement. Il y a un peu de vrai la-dedans mais c' est une grossiere simplification.
En Thai classique le "r" est roule. Peut-etre pas aussi dur qu' un "r" Italien ou Espagnol, mais, diros nous comme un "r" Ecossais. J' ai une amie de Rayong, par exemple, qui tient toujours a me corriger quand je ne roule pas les "r" assez distinctement (et pourtant je n' ai aucun mal a les rouler). Si on prend la peine de bien ecouter, on peut tres bien entendre ces "r" roules bien dru, essayez quelques chansons par exemple.
Cela dit, on prononce d' une facon differente suivant le contexte, ce qui n' est en rien une particularite du Thai. Dans un contexte informel, beaucoup de Thais, peut-etre la plupart, auront tendance a degrader la prononciation du "r", qui chutera un tout petit peu en devenant presque l' equivalent du "r" retroflexe du Hindi (en fait pas un "r" mais une consonne qui tient a la fois du "r", du "d" et du "l" - quand un occidental parle d' un "sari", qui a ce "r" retroflexe, un Indine a souvent beaucoup de mal a comprendre de quoi on parle parcequ' il fait une distinction enorme entre un "r" normal et un "r" retroflexe). Ou bien, le "r" Thai chutera a la limite jusqu' au niveau d' un "l" pur et simple. Dans certaines regions, c' est effectivement systematiquement un "l" qu' on entend.
Et puis, a un degre extreme, le "r" disparait completement et on entend "Khap" au lieu de "Khrap", par exemple. Cela arrive aussi au "l" d' ailleurs, et "Pla" devient "Pa". Je me suis laisse dire que c' est ce qui se passe du cote du Laos, mais je n' y suis jamais alle.
Donc, le "r" en Thai connait des modes d' expression extremement varies, d' un beau "r" bien roule a l' escamotage total.










