Aéroport et douane en escale à Osaka sans parler anglais
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
SA
Bonjour,

Ma mère doit revenir seule de Nouméa (vers Paris) avec mes enfants avec escale à Osaka. Elle ne parle pas du tout anglais. Et justement, est-il facile de se repérer dans les halls pour trouver la porte d'embarquement du vol vers Paris? Je m'inquiète surtout si elle devra passer un contrôlé de douane?

Je voudrai lui faciliter les choses en lui expliquant les formalités qu'elle va rencontrer. Je lui prépare une feuille avec quelques mots d'anglais, les plans de l'aéroport... voyez-vous d'autre chose à lui préparer?

D'avance merci.
RA Ragamuffin Globetrotter ·
Bonjour

Moi, je serais elle, je demanderais à l'enregistrement à Nouméa qu'on lui signale les personnes - de préférence Françaises, pour la langue - qui comme elle feront un transit à Osaka et prendront le même vol qu'elle pour Paris.

Puis durant le vol vers Osaka elle n'a qu'à entrer en contact avec l'une de ces personnes et lui demander si ça ne la dérange pas de l'aider à se retrouver à la bonne porte d'embarquement pour le vol vers Paris.

Non ?
"Nous ne sommes plus une communauté d'être humains qui se parlent mais un conglomérat de grappes de consommateurs en niches, séparés les uns des autres par des obsessions diverses et innombrables. Nous sommes de l'ère de la désintégration." Marc Moulin (1942-2008) in Humoeurs
MA Marathon Globetrotter ·
Bonjour,

Cela aiderait si vous précisiez les numéros de vol (ou au moins les compagnies aériennes) Pas de contrôle de douane ni d'immigration, mais très probablement un contrôle de sûreté des bagages à main, comme celui au départ de Nouméa. KIX (= Kansai International = aéroport international d'Osaka) est un aéroport moderne, où la signalétique est bonne.

Votre mère recevra certainement à Nouméa les cartes d'embarquement pour ses deux vols successifs; en cas de doute, il lui suffira de montrer celle de son vol vers Paris.

Enfin, ne sous-évaluez pas le sens du service des Japonais qui sont habitués au problème des barrières linguistiques.
SA Sandie32 ·
Merci beaucoup Ragamuffin c’est une très bonne idée. J’espère Juste qu’ils accepterons de donner le nom de passagers et que ce n’est pas confidentiel pour eux. Le retour se fait avec Air France et personnel Air France à bord.
SA Sandie32 ·
Merci Marathon, cela me rassure et me réconforte pour elle. Le retour se fait avec Air France et personnel Air France à bord. Encore merci.
MA Marathon Globetrotter ·
Sauf erreur de ma part, le vol au départ de Nouméa sera assuré par un appareil Air Calin (en partage de code avec Air France), et par un appareil Air France au départ d'Osaka. Mais de toute façon, ils utilisent le même terminal à Osaka.

Qui plus est, il y aura certainement beaucoup de passagers du premier vol qui continueront avec le second. Votre mère ne sera pas seule.
KU Kujila Globetrotter ·
Et justement, est-il facile de se repérer dans les halls pour trouver la porte d'embarquement du vol vers Paris? Je m'inquiète surtout si elle devra passer un contrôlé de douane?

Les indications en anglais sont déchiffrables même si on ne parle pas anglais : le nom de la ville (Paris), le numéro du vol, les numéro de porte, tout peut se comprendre sans parler un mot d'anglais. Il suffit de lui dire que "gate" signifie "porte", c'est en gros le seul mot d'anglais qu'elle a à connaitre.

A la douane on ne lui posera aucune question.
TA Tatra Globetrotter ·
A la douane on ne lui posera aucune question.

.. D'autant qu'elle n'y passera pas.

Michel
SA Sandie32 ·
Bonjour à tous. Notre voyage en Nouvelle-Caledonie l’an dernier c’est super bien passé... c’etait génial. Je voulais tous vous remercier pour vos conseils pour le retour de ma mère (70 ans) avec mes enfants en passant par Osaka sans parler anglais. Ce message c’est aussi pour tous ceux qui cherchent la même information que moi à l’époque. Pas de douane à Osaka mais un contrôle des bagages à main... rebelote on sort tout 😂. Au départ de NC, le personnel d’Air Câlin n’a pas voulu nous mettre en relation avec des voyageurs faisant le même trajet que ma mère... par contre ils ont un service génial et surtout gratuit de mettre à disposition à l’aéroport d’Osaka à la sortie de l’avion quelqu’un pour guider jusqu’à la porte d’embarquement suivante. Quel soulagement pour nous et pour elle, tout c’est passé comme prévu. Voilà beaux voyages à tous.

Similar discussions

You might also like