Correspondre avec une école en Thaïlande
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
OL
Voilà, je ne serais interressé dans le cadre de ma classe de cm2 ( 10/11 ans ) de tisser des liens avec un école de Thailande ( correspondance écrite, internet, création d'un blog...). Je recherche donc une école Thailandaise qui serait succeptible d'être interessée par ce projet qui j'en suis sûr pourrait être très enrichissant pour tous. Au plaisir de vous lire. Olivier
Olivier
TH Thailsacien Veteran ·
Bonjour Olivier,

C'est une bonne idée 🙂. Juste un point de détail : toi-même et tes camarades de classe êtes-vous prêts à vous engager dans une correspondance en anglais ?
La vie quotidienne d'une famille thailsacienne
OL Olivierq Veteran ·
Oui, oui, oui, satané Anglais... J'ai eu plusieurs messages privés à ce sujet et il est vrai qu'il faut y penser!! Mes élèves en sont à leur deuxième année d'anglais ( deux heures par semaine ) il seront donc capables ( avec aide ) d'écrire quelques phrases simples. De plus, je ne sais pas dans quelle mesure nous pourrions utiliser un traducteur automatique (c'est un outil que je ne connais pas ). A travers cet échange beaucoup de choses peuvent être travailées: connaissance de l'autre et d'un mode de vie différent, culture, art, cuisine etc géographie climat donner du sens à l'anglais ( pour certains de nos élèves tout cela est bien flou ) etc Enfin, sans être trop ambitieux on peut y rattacher une foule de choses qui devraient emballer nos élèves. Je me renseigne encore de mon coté merci de votre aide. Olivier
Olivier
TH Thuan Globetrotter ·
comme le thai, , je soutiens cette très bonne idée, , je vais voir ce que je peut faire, , tu veut débuter avec un prof de français?? ou directement avec des élevés, , ??
« Le voyage apprend la tolérance. » Benjamin Disraeli -
TH Thailsacien Veteran ·
utiliser un traducteur automatique

Pitié, non !!! 🏴‍☠️ Pour voir ce que ça donne, il suffit de lire un post de Barbot qu'il a passé à la moulinette du traducteur Google. Le résultat est à peu près identique avec tous les logiciels de traduction, et en tant que traducteur professionnel, je suis bien placé pour en parler.

Mais comme je le disais, l'idée me semble bonne car des deux côtés les jeunes n'emploieront pas leur langue maternelle, ce qui ne serait pas le cas avec une école au Royaume Uni, par exemple.

Je vais moi aussi me renseigner de mon côté, tout simplement au niveau de l'école de mes filles.
La vie quotidienne d'une famille thailsacienne
TH Thuan Globetrotter ·
utiliser un traducteur automatique

Pitié, non !!! 🏴‍☠️

jai fait des essai, , , , , , , c'est une catastrophe, , incomprehensible ( comme les post de thuan )
« Le voyage apprend la tolérance. » Benjamin Disraeli -
AL Alainbo Veteran ·
et c'est comme cela que SPRING ROLL devient roulement de ressort au lieu de rouleau de printemps !
OL Olivierq Veteran ·
Je suis ok pour démarer avec un prof de français bien sûr, il faudra de toute façon que l'on discute de tout cela... J'ai skype et je pense que le mieux serait d'en parler de vive voix...nous avons dans notre école une salle info avec 13 postes reliés à internet ceci nous permetrait d'échanger en temps réél écrits photos etc. Olivier

En effet après renseignements, les correcteurs ce n'est pas le top...Néanmoins, il existe parait-il des correcteurs payants et performants pour peu que l'on reste au "premier degré" je continue donc de me renseigner Olivier
Olivier
OL Olivierq Veteran ·
Je me permets de te recontacter pour savoir si tu as eu des info sur ce sujet. D'avance merci. OLIVIER
Olivier
TH Thailsacien Veteran ·
Oups.... désolé

La fête des père, le nouvel an, le jour des écoliers sont passés et ça m'était complètement sorti de la tête.

Mais je l'ai noté et promis, j'en parlerai à l'école de mes filles avant les grandes vacances 😎

P.S. : les grandes vacances ici commencent à la mi-mars, la rentrée étant mi-mai.
La vie quotidienne d'une famille thailsacienne
VO Voyageurasie Veteran ·
essaie de voir avec l'Alliance Francaise a Bangkok, il y a des profs de Francais/Thais qui pourrons peu etre te renseigner

http://www.alliancefr.org:8080/directory/entite2.jsp?dn=o%3DBANGKOK%2Co%3DTHAILANDE%2Co%3DASIE%2Cdc%3DAnnuaire%2C+dc%3DMonde&lang=fr

Voilà, je ne serais interressé dans le cadre de ma classe de cm2 ( 10/11 ans ) de tisser des liens avec un école de Thailande ( correspondance écrite, internet, création d'un blog...). Je recherche donc une école Thailandaise qui serait succeptible d'être interessée par ce projet qui j'en suis sûr pourrait être très enrichissant pour tous. Au plaisir de vous lire. Olivier
BO Boumbastic Globetrotter ·
Je suis ok pour démarer avec un prof de français bien sûr, il faudra de toute façon que l'on discute de tout cela... J'ai skype et je pense que le mieux serait d'en parler de vive voix...nous avons dans notre école une salle info avec 13 postes reliés à internet ceci nous permetrait d'échanger en temps réél écrits photos etc. Olivier

Faut pas oublier le décalage horaire de + 6 heures avec la Thailande....difficile d'échanger en temps réel ou alors bien calculer le moment de connection.
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
SI Sidartha Globetrotter ·
superbe idee !!!

je te laisse un lien qui pourra peut etre te faire avancer un peu dans tes demarches...si on peut faire quelque chose, dis le nous .

http://frenchkku.tk/
Il est important de percevoir combien votre propre bonheur est lié à celui des autres, il n'existe pas de bonheur individuel totalement indépendant d'autrui.....(Dalaï-Lama)
OL Olivierq Veteran ·
Je me permets de te recontacter car je désire mettre en place un echange linguistique ecrit entre ma classe de CM2 (10 ans) et une classe de thaillande... Les échanges pourraient être variés:textes, photos, style de vie etc... Ce projet me semble tout à fait réalisable et serait fort enrichissant pour les deux parties. Veux-tu que l'on en discute (skype?) Salutations olivier
Olivier
OL Olivierq Veteran ·
Je me permets de te contacter car je désire mettre en place un echange linguistique ecrit entre ma classe de CM2 (10 ans) et une classe de thaillande... Les échanges pourraient être variés:textes, photos, style de vie etc... Ce projet me semble tout à fait réalisable et serait fort enrichissant pour les deux parties. Veux-tu que l'on en discute (skype?) Salutations olivier
Olivier
OL Olivierq Veteran ·
Je me permets de te recontacter car je désire mettre en place un echange linguistique ecrit entre ma classe de CM2 (10 ans) et une classe de thaillande... Les échanges pourraient être variés:textes, photos, style de vie etc... Ce projet me semble tout à fait réalisable et serait fort enrichissant pour les deux parties. Veux-tu que l'on en discute (skype?) Salutations olivier
Olivier

Similar discussions

You might also like