ESTA et maladie auto-immune
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
PI
Bonjour, Je dois me rendre en famille et pour la première fois à New-York au mois de juin. Je stresse énormément par rapport à l'ESTA. J'ai une maladie auto-immune, mais qui est stable depuis plus de 10 ans. J'ai un traitement par comprimés. Je travaille et mène une vie normale. Je ne suis absolument pas contagieuse. Lorsque j'ai informé mon médecin que je partais aux Etats-Unis, je lui ai demandé ce qu'il fallait répondre au sujet de la question 1 sur la santé. Il m'a dit de répondre non. Ce que j'ai fait. Depuis, je ne suis pas tranquille. Je me suis renseignée sur internet et voici ce que j'ai trouvé sur le site officiel: https://esta.cbp.dhs.gov/esta/WebHelp/helpScreen_fr.htm Répondez « Non » si : (b) Vous êtes actuellement atteint ou avez été atteint de troubles physiques ou mentaux sans comportement associé posant ou ayant posé une menace pour vos biens, votre sécurité ou votre bien-être, ou ceux d’autrui,

Cette article m'a un peu rassuré, mais qu'auriez-vous fait à ma place ? faut-il que je modifie mon ESTA ?

Je vous remercie pour vos réponses.

Vivi
TA Tatra Globetrotter ·
Bonjour,

A votre place je croirais mon médecin. Pourquoi diable iriez vous déclarer une pathologie si même votre médecin vous dit de ne pas le faire ?

Il faut admettre que la notice pour répondre est assez absurde, ou mal traduite... "Une menace pour votre bien être"... 🤪 On peut tout mettre sous ce critère.

Michel
PI Pilou29600 ·
Bonjour Michel et merci pour votre réponse.

Oui, leurs questions sont ambiguës...

Je vais demander à mon médecin de me faire une attestation précisant mes problèmes et je la ferai traduire. On ne sait jamais...

Bonne journée

Vivi
BL Bladkaizer Veteran ·
Bonjour Michel et merci pour votre réponse.

Oui, leurs questions sont ambiguës...

Je vais demander à mon médecin de me faire une attestation précisant mes problèmes et je la ferai traduire. On ne sait jamais...

Bonne journée

Vivi

Bonjour,

Si cela peut vous rassurer, nous avons voyagé en groupe vers NYC avec la fille d'un collègue qui est atteinte d'une maladie auto-immune. L'objectif de la question 1 est de savoir si vous avez une maladie mentale ou physique qui pourrait vous rendre dangereux pour les autres (Folie, contagion, ...).

Dans le cas où rien n'est visible, ne déclarez rien. Pour le cas où il y aurait du materiel, ... une attestation EN ANGLAIS et surtout une ordonnance EN ANGLAIS pour votre traitement est impératif. En effet, certains médicaments sont interdits aux US sauf si vous les importez dans le cadre de votre traitement. C'est d'ailleurs valable dans la majorité des pays.

Si votre traitement nécessite un suivi particulier, vous pouvez aussi voir avec votre medecin pour trouver un hôpital référent en cas de soucis.
PI Pilou29600 ·
Je vous remercie pour vos précisions.

Ma maladie est stable depuis plusieurs années et elle ne se voit absolument pas mais j'ai développé une dilatation des bronches et malheureusement j'ai une toux chronique. Mais je le rappelle je ne suis absolument pas contagieuse. C'est surtout ce problème là qui me stresse énormément. Et quand je suis stressée, je tousse plus. Je prends l'avion régulièrement mais jamais au delà de 4h. Jusqu'à présent tout s'est toujours bien passé mais c'est le fait d'aller au Etats-Unis et surtout le passage à la douane qui me fait peur. Et forcément l'Esta n'a rien arrangé...

Bonne journée

Vivi
FR Frmi31 Veteran ·
Mettez non et desstrssez
Le Mexique pour toujours après de nomb Les chiens aboient la caravane passe
PI Pilou29600 ·
Merci Frmi31. Tout devient un peu plus compliqué lorsqu'on a des problèmes de santé...

Bonne journée

Vivi
FR Frmi31 Veteran ·
j'en ai aussi et je ne les ai jamais signalé aux agent de l'immigration car ce sont eux que l'on voie pour le contrôle des passeport et ensuite pour les bagages les douaniers comme en France d'abord la paf et ensuite la douane
Le Mexique pour toujours après de nomb Les chiens aboient la caravane passe
BL Bladkaizer Veteran ·
Je vous remercie pour vos précisions.

Ma maladie est stable depuis plusieurs années et elle ne se voit absolument pas mais j'ai développé une dilatation des bronches et malheureusement j'ai une toux chronique. Mais je le rappelle je ne suis absolument pas contagieuse. C'est surtout ce problème là qui me stresse énormément. Et quand je suis stressée, je tousse plus. Je prends l'avion régulièrement mais jamais au delà de 4h. Jusqu'à présent tout s'est toujours bien passé mais c'est le fait d'aller au Etats-Unis et surtout le passage à la douane qui me fait peur. Et forcément l'Esta n'a rien arrangé...

Bonne journée

Vivi

Faites faire une attestation quelques jours avant votre départ, en Anglais, signalant que votre toux n'est pas contagieuse. Si pas de questions, vous ne montrez rien. Si l'agent vous interroge à ce sujet là, vous lui montrez l'attestation.
FR Frmi31 Veteran ·
Pas besoin d'attestation ne rien dire et c'est tout
Le Mexique pour toujours après de nomb Les chiens aboient la caravane passe
BL Bladkaizer Veteran ·
Pas besoin d'attestation ne rien dire et c'est tout

Bien sûr. Et comme ça, en cas de doute, aucune preuve pour appuyer ses propos. Vous savez ce qu'est une toux chronique? Vous connaissez ce qu'est un refus d'entrée sur territoire pour raison sanitaire?

Ne rien dire, c'est une chose. Tousser comme un dératé devant un agent des Borders qui pourrait s'en inquiéter sans avoir un document qui le rassure, s'en est une autre.
PI Pilou29600 ·
Je suis d'accord avec Bladkaizer. Je préfère avoir mon certificat traduit en anglais, précisant que je ne suis pas contagieuse, plutôt que de risquer un retour à la case départ 🤪. J'ai déjà contacté un traducteur assermenté, autant assurer...
TA Tatra Globetrotter ·
Bonjour,

Je comprends votre réaction, mais là vous entrez dans un engrenage sans fin ; outre que ça va vous coûter de faire traduire ça par un traducteur assermenté, l'étape suivante sera de vous dire que ce certificat doit être visé par l'autorité régionale de santé, puis ensuite il vous viendra encore autre chose. Excusez ma trivialité : à qui à déjà une ceinture, des bretelles n'empêcheront pas d'avoir peur.

Michel

Je suis d'accord avec Bladkaizer. Je préfère avoir mon certificat traduit en anglais, précisant que je ne suis pas contagieuse, plutôt que de risquer un retour à la case départ 🤪. J'ai déjà contacté un traducteur assermenté, autant assurer...
FR Frmi31 Veteran ·
En situation de stress je tousse j'ai jamais fais de certificat de non contagion et je suis passée plusieurs fois devant les agents d'immigration aux US et au Mexique
Le Mexique pour toujours après de nomb Les chiens aboient la caravane passe
BL Bladkaizer Veteran ·
Bonjour,

Je comprends votre réaction, mais là vous entrez dans un engrenage sans fin ; outre que ça va vous coûter de faire traduire ça par un traducteur assermenté, l'étape suivante sera de vous dire que ce certificat doit être visé par l'autorité régionale de santé, puis ensuite il vous viendra encore autre chose. Excusez ma trivialité : à qui à déjà une ceinture, des bretelles n'empêcheront pas d'avoir peur.

Michel

Je suis d'accord avec Bladkaizer. Je préfère avoir mon certificat traduit en anglais, précisant que je ne suis pas contagieuse, plutôt que de risquer un retour à la case départ 🤪. J'ai déjà contacté un traducteur assermenté, autant assurer...

La majorité des hôpitaux que je connais en région Parisienne font maintenant des certificats en Anglais. Pas besoin de demander une traduction.

Après, chacun fait ce qu'il veut. ;)
TA Tatra Globetrotter ·
J'ai toujours pensé qu'il ne fallait jamais se prévaloir de documents qu'on ne vous demande pas ; au mieux c'est inutile, au pire c'est suspect. Comme il s'agit non pas de satisfaire une réelle exigence, mais d'apaiser une appréhension, une crainte, la démarche est sans fin, comme je vous le disais.

Michel

La majorité des hôpitaux que je connais en région Parisienne font maintenant des certificats en Anglais. Pas besoin de demander une traduction.
OL Olivier50 Globetrotter ·
Je pense que l'idée de l'attestation est une bonne idée, ne serait-ce que parce que ça vous déstressera. Ne modifiez pas votre ESTA. La liste des maladies à déclarer est précisée dans la demande ESTA et ce ne sont que des maladies contagieuses. Ce qui préoccupe le gouvernement américain, c'est la santé des Américains.
FR Frmi31 Veteran ·
Des complications pour déstresser j'y crois moyennement
Le Mexique pour toujours après de nomb Les chiens aboient la caravane passe
TA Tatra Globetrotter ·
Bon,

A elle de voir, mais moi je pense juste que ça décalera le stress d'une case. Votre dernière remarque ne manque pas de piquant, mais je préfère ne pas relever et rire in petto.

Michel

Je pense que l'idée de l'attestation est une bonne idée, ne serait-ce que parce que ça vous déstressera. Ne modifiez pas votre ESTA. La liste des maladies à déclarer est précisée dans la demande ESTA et ce ne sont que des maladies contagieuses. Ce qui préoccupe le gouvernement américain, c'est la santé des Américains.
ST Stratele52 Globetrotter ·
Bonjour,

Je comprends votre réaction, mais là vous entrez dans un engrenage sans fin ; outre que ça va vous coûter de faire traduire ça par un traducteur assermenté, l'étape suivante sera de vous dire que ce certificat doit être visé par l'autorité régionale de santé, puis ensuite il vous viendra encore autre chose. Excusez ma trivialité : à qui à déjà une ceinture, des bretelles n'empêcheront pas d'avoir peur.

Michel

Tu as 100% raison, notre amie panique pour rien. À quoi sert le conseil du médecin si on ne l'écoute pas ? Et comme mentionné, quel est le but de déclarer une maladie .........: Danger pour soi ou les autres point
Le vol est trop important dans un voyage pour ne regarder que le prix.
MI Michelzen Globetrotter ·
Pourquoi reposer la question alors que je t'ai donné la réponse sur une autre demande Tu dois répondre OUI a la question N° 1 concernant certaines maladies UNIQUEMENT si tu es concerné par une listée sur le formulaire de demande

Après et ce n'est pas les sujet si tu as des médocs ou autre "obligations" médicales il faut une ordonnance de ton médecin avec les dénominations internationales (la/les molécules) du médoc, en principe c'est mm obligatoire en France c'est tout ... et sur mes 50 derniers voyages on m'a demandé une seule fois cette ordonnance pour un médoc liquide et c'était a Paris
Bon voyage et surtout voyagez zen! Michel France (85)
TA Tatra Globetrotter ·
Bonjour,

Je sais bien que vous détestez que je vous réponde, mais là quand même il faut faire preuve de rigueur. Ce dont vous parlez là n'a rien à avoir avec les douanes, ou avec l'exportation ou l'importation d'un traitement médicale ; vous parlez là sûreté aérienne, et on vous a demandé l'ordonnance pour déroger à la règle sur les liquides en cabine - règle dont je me demande - d'expérience - si elle ne va pas vers sa fin, soit dit en passant.

Dans cette discussion, on parle douane ou immigration, c'est très différent.

Pour l'ESTA, il faut reconnaître que la consigne est très confuse, et pas du tout rigoureuse, se prêtant à toutes les interprétations que l'on veut.

Michel

et sur mes 50 derniers voyages on m'a demandé une seule fois cette ordonnance pour un médoc liquide et c'était a Paris
MI Michelzen Globetrotter ·
je vois que tu ne comprend rien continue la masturbation mentale
Bon voyage et surtout voyagez zen! Michel France (85)
TA Tatra Globetrotter ·
Je pense qu'il est inutile que nous pourrissions cette discussion, mais quand tu veux je te démontre qu'on peut comprendre tout et son contraire dans les consignes pour remplir cette ESTA. Elles sont écrites pour servir de prétexte à tout ce qu'on veut.

Michel

je vois que tu ne comprend rien continue la masturbation mentale
PI Pilou29600 ·
Bonjour à tous,

Je n'ai pas pu vous répondre hier car étant nouvelle sur le forum j'étais limitée dans mes réponses et obligée d'attendre 24h. Merci à tous pour vos conseils et recommandations. Et oui, il s'agit surtout pour moi de déstresser par rapport à ce voyage. J'ai déjà voyagé pas mal en Europe, mais je ne me suis jamais posé autant de question... De toute façon je vais faire traduire mon ordonnance et je ferai le point avec mon médecin pour voir ce qui est le plus judicieux de faire ou pas. Bon après-midi Vivi

Similar discussions

You might also like