Indications routières en Grèce
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
BO
comptant faireun circuit en auto, je voudrais savoir si les indications routières sont écrites avec un autre alphabet que le cyrilique Gabrielle
gabrielle bouhana
PH Phso Regular ·
Oui, la plupart du temps les panneaux ne sont pas en cyrillique mais en...grec 😉!

(bon d'accord j'avais bien compris la question 😇 mais c'est quand même 2 alphabets différents, le cyrillique étant dérivé du grec au moyen-âge)

donc pour répondre, en général et notamment ds les grands axes, les villes (là où c'est moderne quoi) il y a la plupart du temps les 2 alphabets, le grec et la transcription en alphabet latin, éventuellement en anglais; ds les coins un peu plus reculés c'est parfois seulement en grec...
BO Bouhana ·
Merci pour les deux précisions: Je suis retraitée, on apprend à tout âges. Je me suis bien mise dans l'informatique (grâce à la patience des petits-enfants). Et les cartes routières, elles sont en quelle écriture? Il vaut mieux les acheter en France ou sur place?

Gabrielle
gabrielle bouhana
NE Nemo1001 Globetrotter ·
les cartes routieres sont en francais si tu achetes en france, en italien si tu les achetes en italie, en grec si tu achetes en grece, en cyrillique si tu achetes en russie....

On eput continuer de faire une liste marrante comme ca.

Si tu vas en vacances en vehicule il est je crois preferable d'avoir une carte pour tout ton trajet. Et dans l'evantualité ou tu loues un vehicule sur place c'est plus commode de trouver une carte en francais en france qu'en grece (difficulté a trouver et cout) 😛
PH Phso Regular ·
On peut trouver des cartes de Grèce en France, je serais vous je m'en achèterais une ici (en France) histoire de se faire une idée... Elles sont habituellement ds les 2 alphabets mais pas forcément avec les noms français des villes et des régions, plutôt une adaptation de la prononciation grecque ou du nom grec moderne ex Thèbes=Thiva Athènes=Athina Eubée=Evvia Attique=Attiki Péloponnèse=Peloponnisos etc (ça dépend des cartes donc autant aller s'en acheter une qui vous convienne en France)
BO Bouhana ·
Nous faisons 10 jours de Farniente sur la plage à Haldikiti (près du Mont Athos) et ensuite nous circulons 5 jours, via les Métérores, bien entendu et repartons par Salonique. Je vais rapidement me procurer une carte de la grèce, car squr internet, il n'y a rien de folichon.

Merci et bien cordialement

Gabrielle
gabrielle bouhana
BO Bouhana ·
Erreur: c'est à Kassandra que nous séjournons dans la région de Halkidiki. Il va vraiment falloir que je me mette au grec.

Merci encore

gabrielle
gabrielle bouhana
BO Bouhana ·
Bon, je vais me mettre à la recherche d'une carte sur la Grèce. Sur internet, je ne trouve rien de folichon. Après avoir lézardé au bord de l'eau à Kassandra (Halkidiki) nous passerons 5 jours à l'intérieur en commençant par les Météores, bien entendu. Nous n'avons jamais encore visité cette région.

Vraiment merci Cordialement Gabrielle
gabrielle bouhana
LA Laurent186 Veteran ·
Nous sommes allés en Grèce il y a une douzaine d’années, et à l’époque il n’y avait pas beaucoup de panneaux traduits en anglais, mais assez vite on a réussi à « lire » les panneaux. En effet, il suffit de se dire que " α " se lit " a " (d'ailleurs " α " en majuscule s'écrit "A"), " β " se lit " b ", etc… (attention aux faux amis, le "R" s'écrit "P" en grec et le " Σ " qui ressemble au "E" correspond au "S", par contre, en toutes logiques, le "Y" remplace le " I " 😏) Alors, bien sûr, étant donné les circonstances, je suis conscient que je lisais pas en grec (et j’aurais été bien surpris si un grec avais compris ce que je lui lisais 😄), mais le résultat m'était intelligible et ça suffisait pour lire les panneaux et les cartes en grec
« Le paradis n'est pas sur la terre, mais il y en a des morceaux » Jules Renard
BO Bouhana ·
Merci, je vais m mettr à l'alphabet grec. On apprend à tout age.
gabrielle bouhana
LA Laurent186 Veteran ·
Je viens de me rendre compte que les carractères grecs que j'avais mis dans mon post ne sont pas passés, alors il faut comprendre "alpha" pour "&#945", "beta" pour "&#946" et "epsilon" pour "&#931" Désolé, là ça faisait petit chinois plutôt que grec 🤪
« Le paradis n'est pas sur la terre, mais il y en a des morceaux » Jules Renard
BO Bouhana ·
Ce n'était même pas du chinois mais plutôt des équations physiques, auxquelles de touts façons je ne comprends rien; Merci - Je vais partir pour de bon à la recherche de l'alphabet grec.

Cordialement
gabrielle bouhana
PI Pilhours Regular ·
Comme cela a été dit plus haut, c'est un plus de connaître l'alphabet grec. Mais c'est vraiment dans les coins perdus que cela peut servir pour les panneaux routiers. Intéressant pour trouver un site archéologique perdu dans la montagne par exemple. Ou cela se corse, c'est que les minuscules sont nettement plus compliquées que les capitales.
BO Bouhana ·
Nous ne nous égarerons pas dans des coins perdus. Nous sommes des retraités!!! J'ai trouvé sur internet un alphabet que j'ai imprimé à tout hasard.

Merci
gabrielle bouhana

Similar discussions

You might also like