Equivalent du CAPES sur CV irlandais?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
DE
Bonjour,

Je compte partir vivre en Irlande quelque temps et je suis en train de rédiger mon CV dans le but de candidater de façon spontanée dans des écoles, collèges & lycées et facs en tant que prof / assistante de français.

Seulement voilà, je n'ai eu aucun problème à traduire mon Bac L ainsi que ma Licence d'anglais mais je n'arrive pas à trouver comment traduire le fait que j'aie tenté par 2 fois le concours du CAPES d'anglais (admissible 2 fois d'ailleurs).

Je suis bien conscience que ce concours n'est pas reconnu en Irlande mais je souhaite tout de même le faire figurer sur mon CV car d'une part cela correspond à mon "activité" de ces 2 dernières années et d'autre part, même si je ne l'ai pas obtenu, il justifie d'une formation suivie dans le domaine éducatif et pourrait donc je suppose me faire marquer des points (par rapport par exemple à quelqu'un qui n'aurait qu'une Licence, ou tout simplement en tant que tel). Je pensais au PGCE mais apparemment en Irlande il s'agirait du PGDE ? ou encore du Higher Diploma of Education ?? Si quelqu'un pouvait confirmer...

De plus, comment le mentionner de façon à ce que l'on comprenne clairement que je ne l'ai pas obtenu mais sans que cela soit pour autant trop dépréciatif ?

Merci d'avance 😉
YR Yrisnoire ·
Tiens voila un site qui devrait bien t'aider et surtout la traduction :

http://www.wordreference.com/fren/capes
DE Desde ·
Merci bcp 😉... mais en l'occurence c'est justement moi qui avais posté le thread "Irish equivalent for Capes" (Munarose) sur Wordreference (et qui ai donc eu la réponse) . Ce site est une véritable mine d'or, je m'en sers depuis des années déjà pour mes traductions etc .. :) Les grands esprits se rencontrent... 😉
YR Yrisnoire ·
Moi aussi, c'est la bonne planque du LEAiste de base lol.

Similar discussions

You might also like