Parler anglais au Japon et en Corée du Sud
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
OP
Bonjour, je projette de me rendre bientôt au Japon et en Corée du sud pour 2 semaines environ. Aussi souhaiterais-je avoir une réponse définitive sur l'usage de l'anglais dand ces 2 pays. Peut-on "se debrouiller" avec l'anglais dans les principales villes ou faut-il envisager d'apprendre quelques bases pour pouvoir se deplacer de façon "autonome"? Merci d'avance pour vos réponses (les guides et reportages ne sont pas clairs à ce sujet)...
JG JG07 Globetrotter ·
Hormis les hotels et les sites touristiques, les japonais parlent très mal anglais, sauf exception. Mais ils baragouinent souvent quelques mots, ce qui permet généralement de sa faire comprendre. Faut avoir un côté "débrouillard" et ne pas hésiter à demander de l'aide aux gens si on est en mode "panique". Un petit livre de voyage avec quelques phrases clés en Japonais est un plus.

A noter qu'ils lisent mieux l'anglais qu'ils ne le parlent, apparemment. Internet oblige!

Le japonais doit être le citoyen au monde la plus nul en anglais, juste après le français :D
MA Marathon Globetrotter ·
Le japonais doit être le citoyen au monde la plus nul en anglais, juste après le français :D

Non, le Chinois est encore plus nul ! 😎

Mais contrairement aux différentes langues chinoises, la prononciation du japonais est très facile pour un francophone. Apprenez les quelques conventions phonétiques des transcriptions en alphabet latin, et avec un petit "phrase book", vous vous en sortirez. J'ai croisé en dehors des sentiers battus des étrangers (rares, certes), qui ne parlaient pas un mot de japonais.
WI Willemspie Globetrotter ·
Au Japon je me suis debrouille plus d'un mois sans un mot de japonais, il y a toutes les machines automatiques, aussi les menus avec photo, booking.com pour le logement, et plein de bons sites Internet comme hyperdia pour les trains.
YO Yongbae Regular ·
En Corée il sera fort possible que leur niveau d'anglais soit supérieure au votre ;) (Ils sont tellement obnubilé par l'anglais)
KU Kujila Globetrotter ·
Ne compte pas sur l'anglais au Japon. En revanche, à part quelques mots de politesse qu'il est bon d'apprendre en japonais, il n'est pas non plus nécessaire d'apprendre le japonais.

La barrière de la langue est un faux problème, surtout au Japon où tout est simple pour tout le monde. La quasi-totalité des touristes qui découvrent le Japon ne parlent pas japonais et les Japonais ne parlent globalement pas anglais et pourtant, tout le monde passe de merveilleux séjour au Japon.

Dans les grandes villes tu trouveras occasionnellement des gens qui parlent anglais. Mais la plupart du temps, ils n'en parlent pas un mot. Dans les petits restos, les petits hôtels, la plupart des ryokans, ça ne parle que japonais. Les chauffeurs de taxi et les policier ne parlent strictement pas un mot d'anglais (toujours avoir la carte de son hôtel sur soi au cas où on doit prendre un taxi pour rentrer dormir tardivement car sinon, il y a peu de chance pour que le chauffeur ne te comprenne, même si tu prononce simplement le nom du quartier où tu loges...).

C'est aussi ce qui fait le charme du Japon ! Ce pays ne subit que de très loin l'influence occidentale, ce qui n'est pas le moindre de son intérêt...
OP Opus755 ·
Bonjour, Je vous remercie d'avoir répondu à ma question. C'est bien ce que je craignais pour la pratique de l'anglais. Mais les panneaux (dans les rues, dans les transports en commun, etc...) sont-ils au moins traduits en anglais? La jeunesse japonaise n'est-elle pas elle non plus "rôdée" dans le domaine linguistique?
FU Fuchan69 Globetrotter ·
Je ne serais pas aussi "catégorique" en ce qui concerne la connaissance de la langue anglaise. Les jeunes générations peuvent comprendre, et parler. Les anciens moins... et encore. C'est sur que leur accent est épouvantable, mais le principal problème est la fierté des japonais: Pour eux, de prime abord, un gaijin (étranger) est avant tout un américain... qui par voie de conséquence parle anglais. Comme la fierté japonaise ne veut pas se montrer en état d'infériorité devant l'étranger, il préfère ne pas parler du tout. Mais on peut toujours se débrouiller pour les faire parler... Personnellement, j'y arrive. Le plus important est de réussir faire comprendre qu'on est français. Ensuite, c'est tout de suite plus facile. La preuve, cette série de rencontres improbables que j'ai faites à Kawagoe, petite ville à l'ouest de Tokyo...
Mes 25 ans de séjours au japon! http://www.soleilrouge.org/ Okinawa et Miyakojima: https://voyageforum.com/v.f?post=6477376;idl3=9084144203&idl=3731943&idl2=8709057 Sakura: Balade de printemps: https://voyageforum.com/v.f?post=6988760;idl3=9084144203&idl=3731943&idl2=8709057
KU Kujila Globetrotter ·
C'est bien ce que je craignais pour la pratique de l'anglais.

Je t'assure qu'il n'y a vraiment rien à "craindre". Tout va très bien se passer 😉 !
MA Marathon Globetrotter ·
Bonjour, Je vous remercie d'avoir répondu à ma question. C'est bien ce que je craignais pour la pratique de l'anglais. Mais les panneaux (dans les rues, dans les transports en commun, etc...) sont-ils au moins traduits en anglais? La jeunesse japonaise n'est-elle pas elle non plus "rôdée" dans le domaine linguistique?

Bonjour,

Il y a beaucoup de signalétique bilingue dans les métros et dans les chemins de fer, et les étrangers qui dans leur écrasante majorité n'ont aucune notion de japonais se débrouillent très bien. Les enseignes sont rarement traduites, mais cela fait partie du charme visuel du Japon.

Le niveau moyen en anglais oral est catastrophique au Japon, car les jeunes Japonais n'apprennent pas l'anglais à l'école, ils apprennent à passer les QCM d'anglais. Qui plus est, le corps enseignant japonais s'obstine à utiliser la transcription phonétique katakana, qui est totalement inadaptée à l'anglais. Soit dit en passant, c'est exactement pareil à Taïwan qui a été une colonie japonaise.
JG JG07 Globetrotter ·
Je ne serais pas aussi "catégorique" en ce qui concerne la connaissance de la langue anglaise. Les jeunes générations peuvent comprendre, et parler.

Pas tous, trèèèèès loin de là. J'ai plein d'exemples qui tendent à prouver que l'apprentissage des langues au Japon est une ca-tas-tro-phe. Par exemple à Kyoto j'ai demandé ma route à une étudiante en langues étrangères, elle apprenait l'anglais et l'italien. Question parler, elle avait le niveau d'un élève de 6ème.... Et des exemples de ce genre, j'en ai un bon paquet! après oui on finit toujours par rencontrer des japonais qui parlent très bien anglais ou français (plus dur!), mais le niveau de langues des japonais est à peu près au même niveau que celui des français, sinon pire!
FU Fuchan69 Globetrotter ·
on finit toujours par rencontrer des japonais qui parlent très bien anglais ou français (plus dur!), mais le niveau de langues des japonais est à peu près au même niveau que celui des français, sinon pire!

Je partage tout à fait cette réponse globale qui devrait suffire à la grande majorité des gens qui se posent la question... 😉
Mes 25 ans de séjours au japon! http://www.soleilrouge.org/ Okinawa et Miyakojima: https://voyageforum.com/v.f?post=6477376;idl3=9084144203&idl=3731943&idl2=8709057 Sakura: Balade de printemps: https://voyageforum.com/v.f?post=6988760;idl3=9084144203&idl=3731943&idl2=8709057
OP Opus755 ·
Bonjour, Merci d'avoir "posté" votre réponse. C'est également avec beaucoup d'intérêt que je découvre, peu à peu, votre blog. Je vous remercie donc d'avoir communiqué ce lien. J'aurai donc de quoi m'informer jusqu'au mois de juillet, date de mon départ.
OP Opus755 ·
Merci pour votre réponse. Je devrais donc "me débrouiller" puisque j'envisage de ne rester qu'une petite semaine au Japon. En réalité, c'est l'obstacle linguistique qui m'a contraint à écourter mon séjour: je n'ai pas souhaité prendre de "risques"...
KU Kujila Globetrotter ·
En réalité, c'est l'obstacle linguistique qui m'a contraint à écourter mon séjour: je n'ai pas souhaité prendre de "risques"...

Il est bien dommage d'avoir écourté ce séjour pour cette simple raison ! Tu risques de le regretter une fois sur place lorsque tu te seras rendu compte que la barrière de la langue est un faux problème, particulièrement au Japon où tout est simple...

Si tu as encore la possibilité de rallonger ton séjour, n'hésite pas !
MA Marathon Globetrotter ·
Merci pour votre réponse. Je devrais donc "me débrouiller" puisque j'envisage de ne rester qu'une petite semaine au Japon. En réalité, c'est l'obstacle linguistique qui m'a contraint à écourter mon séjour: je n'ai pas souhaité prendre de "risques"...

Bonjour,

Ce raisonnement est erroné : ce sont pendant les quelques premiers jours qu'on prend ses marques. Au bout d'une semaine, on a largement évacué les (éventuelles) difficultés linguistiques. De même que Kujila, je vous suggère de reconsidérer la question, s'il est encore temps.
BE BeneFukuoka Veteran ·
C'est dommage. Il n'y a vraiment aucun soucis à se faire pour la langue. Pour reprendre un exemple que je cite souvent : ma mère ne parle ni un mot d'anglais ni de japonais. Pourtant elle est capable de se débrouiller seule pour aller à différents endroits, de commander seule dans les restaurants et se fait même des connaissances en papotant avec un logiciel de traduction sur sa tablette. Cette année, elle a même pu prendre le bus sans mon aide... bus qui a Fukuoka ne sont pour la plupart pas retranscrits en alphabet.
Spécialiste du tourisme francophone à Kyûshû et guide à Fukuoka http://www.benefukuoka.com | https://www.instagram.com/bene_fukuoka
JG JG07 Globetrotter ·
Merci pour votre réponse. Je devrais donc "me débrouiller" puisque j'envisage de ne rester qu'une petite semaine au Japon. En réalité, c'est l'obstacle linguistique qui m'a contraint à écourter mon séjour: je n'ai pas souhaité prendre de "risques"...

si la barrière de la langue était un vrai problème en voyage, il n'y aurait aucun voyageur / touriste au Japon ni ailleurs. et comme dit au dessus, c'est les premiers jours que tu prends tes marques, ensuite ça va de mieux en mieux. donc pour être logique, soit ne pars pas du tout soit par 2 ou 3 semaines.
OP Opus755 ·
Bon, alors on dira que ce sera un "avant goût". Je peux difficilement faire marche arrière, de plus, je souhaiterais aussi faire un court séjour en Corée du sud la semaine suivante (une semaine également... pour les mêmes raisons, 😊). J'aurai toujours le choix d'y retourner plus tard...
OP Opus755 ·
Bonjour et merci de m'avoir apporté des infos. A ce sujet serait-il possible d'avoir le nom du logiciel de traduction utilisé par votre mère, svp? et où peut-on se le procurer? Il me serait bien utile, je pense, dans mes déplacements et autres. Merci d'avance!🙂
FR Fragrataloup Regular ·
salut , je suis parti 3 semaines en indépendant au japon sans en parler un mot , mon anglais est basique et a la fin sans problème .2 conseils que je peux te donner :prends une boussole ;surtout pour les sorties de gare , et regarde sur google maps avant si tu dois te rendre a un endroit précis , pour trouver quelque chose qui pourrait aider les gens a te renseigner , car les rues ne sont pas indiquées (hotel plus grand , statut temple etc..)
JG JG07 Globetrotter ·
salut , je suis parti 3 semaines en indépendant au japon sans en parler un mot , mon anglais est basique et a la fin sans problème .2 conseils que je peux te donner :prends une boussole ;surtout pour les sorties de gare , et regarde sur google maps avant si tu dois te rendre a un endroit précis , pour trouver quelque chose qui pourrait aider les gens a te renseigner , car les rues ne sont pas indiquées (hotel plus grand , statut temple etc..)

gros + 1.000.000 pour la boussole! j'ai vu tellement de gens partir dans la maison direction pour rejoindre leur hotel en sortant de la station de métro ou de la gare.... Alors qu'avec une boussole, il suffit d'un repérage vite fait sur internet pour connaitre la direction à suivre, une boussole, et zou! affaire réglée!

mieux : j'ai rejoins Asakusa à Narita en vélo quasiment tout à la boussole, les 40-50 premiers km environ, jusqu'à voir un panneau qui indiquait Narita.
MA Marathon Globetrotter ·
salut , je suis parti 3 semaines en indépendant au japon sans en parler un mot , mon anglais est basique et a la fin sans problème .2 conseils que je peux te donner :prends une boussole ;surtout pour les sorties de gare , et regarde sur google maps avant si tu dois te rendre a un endroit précis , pour trouver quelque chose qui pourrait aider les gens a te renseigner , car les rues ne sont pas indiquées (hotel plus grand , statut temple etc..)

gros + 1.000.000 pour la boussole! j'ai vu tellement de gens partir dans la maison direction pour rejoindre leur hotel en sortant de la station de métro ou de la gare.... Alors qu'avec une boussole, il suffit d'un repérage vite fait sur internet pour connaitre la direction à suivre, une boussole, et zou! affaire réglée!

mieux : j'ai rejoins Asakusa à Narita en vélo quasiment tout à la boussole, les 40-50 premiers km environ, jusqu'à voir un panneau qui indiquait Narita.

+1 J'hésitais à recommander une boussole (ça fait assez siècle dernier), et je suis rassuré de constater que je ne suis pas le seul à utiliser cet outil qui n'a pas besoin de pile ni de satellite.

(Asakusa - Narita en vélo à la boussole : ça me fait rêver ! 🙂)

PS : "la mauvaise direction", et non la "maison direction" : le correcteur orthographique a encore frappé ! 😏
JG JG07 Globetrotter ·
(Asakusa - Narita en vélo à la boussole : ça me fait rêver ! 🙂)

6h30 de vélo sous une petite pluie, ça te fait toujours rêver? :D en tout cas rejoindre l'aéroport de Narita depuis Asakusa en vélo, je peux te dire que là tu prends vraiment conscience de l'immensité de la ville, c'est juste dingue.

sinon pour la boussole, faut pas avoir honte de l'utiliser encore en 2016! :D ça reste un outil ultra pratique, et jamais en panne!
BI Birdy784 ·
Hello,

Si je peux me permettre d'ajouter ma petite contribution concernant la Corée ! J'ai fait un mois et demi dans une université en Corée, et énorme désillusion concernant leur niveau d'anglais ! Mis à part les étudiants, (et encore...) très peu de gens parlent Anglais, et dès qu'on s'éloigne un peu des quartiers touristiques, alors là c'est le néant total, les restaurants locaux n'ont pas d'images dans leurs cartes, et on a du consommer au hasard puisque personne ne nous comprenait :) (ça rajoute du piment (dans les deux sens du terme) à notre pause déjeuner haha !) Les taxis, n'en parlons pas, ils ne comprennent pas un seul mot ! (et même avec l'adresse en coréen l'arnaque n'est jamais loin) !

En résumé, les coréens sont extrêmement limités par la barrière de la langue malheureusement :(

Cependant, je n'en suis pas mort, alors bon voyage
SU Sunhae Veteran ·
Bonjour

J'habite en Coree du sud depuis 9 ans. Ce qui ne m'empeche pas de me rendre regulierement au Japon. Concernant tout ce qui a ete dit pour le Japon, je dirais que l'on peut considerer que c'est la meme chose en Coree. Ni plus ni moins, en matiere de pratique de l'anglais. Logique, le systeme d'apprentissage linguistique y est base sur le meme modele de la maternelle jusqu'a l'universite.

Je plussoie sur ce qui a deja ete dit, c'est une erreur monumentale d'ecourter un sejour dans ces pays en raison d'une barriere linguistique supposee a tort insurmontable. De recentes etudes ont prouve que la langue compte pour moins de 40 % dans la conprehension active que peuvent avoir 2 personnes. Le reste, c'est le language des mains, l'expression du visage et surtout l'interet que l'interlocuteur a de vous comprendre. En Coree comme au Japon, la population se pliera toujours en 4 pour aider un voyageur si on le lui demande. Et surtout si elle le sent vraiment perdu. Ca passe par appeler un ami anglophone pour traduction imultannee, applications de traduction, dessin avec papier/crayon etc...Bref on y arrive toujours. Et en dernier recours, que de fois j'ai vu des touristes perdus se faire enmener a pieds ou en voiture a l'adresse qu'il cherchait.

Bemol pour ce qui a ete dit des taxis seoulites. Je n'ai jamais vu d'arnaques. Ni moi ni les touristes que je cotoie sur le plan professionnel chaque jour depuis 9 ans ici. Par contre ce qui reste un probleme, c'est leur conduite a Seoul ! (pas ailleurs dans le pays). Senssations fortes garanties. Perso je recommande vivement le metro, facile, plus rapide et moins cher.

@ Birdy... Sans animosite aucune, je crois que ta desillusion aurait ete bien plus grande encore si en tant qu'asiatique fraichement arrive a Paris, anglophone ou pas, tu avais recu l'accueil que beaucoup de francais reservent aux etrangers. La France se traine a l'avant derniere place des pays developpes pour la qualite de son accueil aux touristes... Nous ne sommes donc pas specialement bien places pour donner des lecons aux autres. Et certainement pas non plus en mesure de briller avec notre niveau d'anglais global, qui est juste catastrophique.
" Veux tu vivre heureux ? Voyages avec 2 sacs. L'un pour donner, l'autre pour recevoir." Johann Wolfang Von Goethe
GI Gilles21379 ·
Bonjour,

Vous pouvez absolument utiliser l’anglais dans ces 2 pays, parce que la quasi-totalité des habitants peuvent parler la langue étrangère, notamment les jeunes. Si vous vous inquiétez de quel problème, n’hésitez pas à leur poser une question.

Amicalement,

Gilles
SU Sunhae Veteran ·
Heu... Quasi totalite ???
" Veux tu vivre heureux ? Voyages avec 2 sacs. L'un pour donner, l'autre pour recevoir." Johann Wolfang Von Goethe
BE BeneFukuoka Veteran ·
Euh... vous etes sur d'etre alle au Japon ?
Spécialiste du tourisme francophone à Kyûshû et guide à Fukuoka http://www.benefukuoka.com | https://www.instagram.com/bene_fukuoka
KU Kujila Globetrotter ·
Vous pouvez absolument utiliser l’anglais dans ces 2 pays, parce que la quasi-totalité des habitants peuvent parler la langue étrangère, notamment les jeunes. Si vous vous inquiétez de quel problème, n’hésitez pas à leur poser une question.

Tu dis exactement le contraire de ce que tout le monde a écrit (à raison) pour le moment.

Justement, les Japonais et les Coréens parlent très peu l'anglais, même les jeunes (ce qui n'empêche pas certains de le pratiquer, parfois très bien, mais c'est fort rare malgré tout).
JG JG07 Globetrotter ·
Bonjour,

Vous pouvez absolument utiliser l’anglais dans ces 2 pays, parce que la quasi-totalité des habitants peuvent parler la langue étrangère, notamment les jeunes. Si vous vous inquiétez de quel problème, n’hésitez pas à leur poser une question.

Amicalement,

Gilles

ouh la!!!! 🤪
SU Sunhae Veteran ·
Soyons tolerant, Quelque chose me dit que Gilles n'est pas de langue maternelle francaise. Il a peut-etre eu du mal a exprimer sa pensee dans la langue des gaulois !
" Veux tu vivre heureux ? Voyages avec 2 sacs. L'un pour donner, l'autre pour recevoir." Johann Wolfang Von Goethe

Similar discussions

You might also like