Petit dictionnaire des proverbes thaïlandais
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

RO Rogerbarthas Globetrotter ·
Mieux que Sanouk ! l'inconscient collectif de l'humanite: ce qui remet les differences à leur juste place ! Les contes, les legendes aussi ...Meci pour ce lien...que j'ai lu 😉 ainsi que les intellos en Birmanie !...
Roger
OT Ottlnpac Globetrotter ·
Rien de tel que la sagesse "populaire" pour remettre les pendules à l'heure. Merci pour le lien.
ER Erikag Veteran ·
Sawatdee kha.

Merci, pour ces proverbes, "enrichissants" et plein de sagesse comme toujours !😉 Mon préféré : "Apprendre au crocodile à nager (son jorakhé haï waïnam) => Apprendre au vieux singe à faire la grimace."

Mais celui au sujet du riz, "Piler du riz juste assez pour remplir la marmite (tam khao sam krok mo) => Agir au jour le jour sans penser au lendemain." Je le comprendrais moi même d'une autre façon, mais ce n'est que mon humble avis bien sûr ! Ne pas piler plus de riz que la marmite, peut en contenir, pour ne pas en gaspiller. Car je trouve admirable le profond respect des familles thai pour le riz, leur nourriture de base, qu'ils n'aiment pas voir gaspiller ! (D'ailleur ils sont très respectueux de la nourriture en général, en occident l'acte de manger est devenu à l'inverse bien trop banal et irrespectueux pour la nourriture souvent gaspillée 🙁!) Erika.

sanouk mak mak :

http://www.gavroche-thailande.com/articles.php?sujet=105

de Xavier Galland
Le sage se conforme aux principes éternels : de la modération, de la droiture, de l'humanité et de la justice. (Philosophie chinoise).
BO Boumbastic Globetrotter ·
Tiens il y a aussi ce lien que j'ai deja utilisé sur le forum

http://www.thailande-guide.com/dossiers/proverbes-thais.html#top

justement pour le proverbe cité plus haut par erikag 😉
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
VO Voyageurasie Veteran ·
Rien de tel que la sagesse "populaire" pour remettre les pendules à l'heure. Merci pour le lien.

et aussi la sagesse du traducteur :

Cultiver le riz sur le dos des autres (tham na bon lang khon) => S'engraisser sur le dos des autres.

khon, en Thai est une partie un peu plus" basse "que le dos
SO Soho Veteran ·
Moi j'aime bien le dernier😉 et en plus il est facile à retenir et à prononcer en Thaï🙂. Par contre si on le place dans une conversation est ce que les Thaïs vont se vexer?
http://www.montbeliard-parachutisme.fr http://www.youtube.com/watch?v=_-vUXP1OI_I&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=8HQWvN4yCjQ http://www.youtube.com/watch?v=nKdIvvEYlKE&feature=mfu_in_order&list=UL http://www.flickr.com/photos/109765987@N03/
BA Barbot Globetrotter ·
Moi j'aime bien le dernier😉 et en plus il est facile à retenir et à prononcer en Thaï🙂. Par contre si on le place dans une conversation est ce que les Thaïs vont se vexer?

Oui tu as raison Soho il faut faire attention comment le placer pas évident .
@+ , Marco . On aura jamais assez de temps pour tout ce qu'on veut découvrir et comprendre dans nos voyages qu'on se le dise , Amis voyageurs .
OT Ottlnpac Globetrotter ·
(D'ailleur ils sont très respectueux de la nourriture en général, en occident l'acte de manger est devenu à l'inverse bien trop banal et irrespectueux pour la nourriture souvent gaspillée 🙁!)

Ca dépend, moi je ne gaspille pas, je stocke ... en graisse individuelle... 😉😉😉
VO Voyageurasie Veteran ·
Ca dépend, moi je ne gaspille pas, je stocke ... en graisse individuelle... 😉😉😉

c'est un post serieux ici, Madame ! pas de hors sujet stp 😛
OT Ottlnpac Globetrotter ·
post sérieux

Bien chef !... "meao mai you nou ra reugn"😎😎
VO Voyageurasie Veteran ·
Bien chef !... "meao mai you nou ra reugn"😎😎

tu vois, le Thai pas si difficile que çà, un que je n'ai pas vu sur la liste et, qui se pratique courament:

en France pour dire a qq tu ne retiens rien on dit : "tu a une cervelle de moineau" en Thailande c'est : koun (ou prénom) kit muankhan mot : "tu penses comme une fourmi "

il n'y a rien de personnel.....

😛
GU Gugliana Regular ·
😉😊
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
😏😇
Roger
FR Franca Veteran ·
namasté

je suis allée voir le site gavroche, très intéressant, l'article sur la birmanie m'a de suite interpellée.

merci pour tes infos,

Proverbe chinois : qui se couche avec le postérieur qui gratte se réveille avec le doigt qui pue...

hi hi !!!

Franca
<< .....notre soif de survie dans le futur nous rend incapables de vivre dans le présent .....>>. Chuang TZU
GU Gugliana Regular ·
😇😉 apa kabar ?
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
🙂ot dueng te !!!
Roger
GU Gugliana Regular ·
baïk 😎- terima kasih- 😇 je prépare mon départ via Roma 😎
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
L'eternelle ! tu me raconteras 😉!
Roger
GU Gugliana Regular ·
😎oui ! mais 😕quel langage utiliser ? 🤪langage des signes ? 😐langage codé ?
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
Celui de la sagesse! 😇😇😛
Roger
GU Gugliana Regular ·
je m'y applique : je fais pour le mieux avec le sourire 🙂
BO Boumbastic Globetrotter ·
terima kassi 😉 lol
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
GU Gugliana Regular ·
😉🙂😊

Similar discussions

You might also like