Y en a marre des gens "qui font"
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
BO
J'ai ai marre des gens qui disent j'ai fait ca, j'ai fait ci, et ron et ron petit patapon... Ils ont fait quoi? Créer quelque chose? Non Juste foutu leurs pieds en une endroit et parfois pollué le coin, bravo de l'avoir "fait". Merci d'éviter de dire cette idiotie, y a pas d'autres mots car je ne crois personne qui m'aura dit j'ai FAIT l'Inde, la Thailande ou le Pérou ou le Burkina Faso 🤪 Si vous les aviez fait leur histoire serait différente ou alors de votre propre responsabilité 😠 Bon ca c'est FAIT? 😛 Alors vous avez fait quoi? Visiter vous y avez pensé? 😛
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
CO Colysee Globetrotter ·
Bonsoir Boumbastic,

C' est exceptionnel de pouvoir "faire" l' objet de ton courroux absolument justifié. Ce terme est devenu d' un lieu commun désespérant et irritant . Chaque fois que je le rencontre, à savoir , souvent, presque à chaque phrase, je le remets " "🙂
TR Travaway Globetrotter ·
Si tu commences à t'arrêter sur de pauvres termes... tu n'as pas fini! loll même si ça semble traduire une espèce de démarche consommatrice du voyage il ne faut pas oublier que la francophonie de part le monde et présente par ici, alimente (😏) tjrs son vocabulaire à sa façon..

Bien plus énervant ici à mon avis les gens qui se permettent de s' immisser  et critiquer tes choix perso comme si ta vie appartenait à leur territoire personnel, alors que tu ne leur a rien demandé🤪 ... Parfois on croit rêver! loll Je me demande tjrs dans quelle mesure ils sont capables de se prendre vraiment en charge eux même quand ils se croient à ce point les garants du reste de l'humanité😇
CO Colysee Globetrotter ·
Bonsoir, Je trouve que même sans "s' y arrêter" , le caractère itératif et stéreotypé de ce terme devient usant...🙂
BO Boumbastic Globetrotter ·
Pas très important mais toujours irritant de voir faire en un jour ce que Rome ou autre civilisation n'a su faire en un millénaire, c'était juste pour relativiser les choses et faire prendre conscience aux gens de la portée d'un voyage ou juste d'un mot 😉 Juste un coup de gueule surement inutile mais P... ca fait du bien 😛
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
SE SeniorCH Globetrotter ·
Bonsoir mon neveu,

Qu'est-ce qui se passe ? Junior t'empêche de dormir la nuit ? Je ne t'ai jamais vu de mauvais poil à ce point !

Tu as dû remarquer depuis le temps que je suis assez intransigeante sur l'orthographe, la grammaire, disons la langue française en général.

Et bien, figure-toi que je ne suis absolument pas choquée par l'utilisation de "faire" dans le sens de parcourir, visiter: ce verbe a tout de même presque 200 synonymes dont justement ceux que je viens de mentionner. Personnellement, je ne l'utilise pas en priorité mais je te dirai que j'ai quand même fait la moitié de l'Afrique à pied quand j'avais 20 ans😉.

C'est pareil pour le verbe "marcher" qui ne veut pas dire uniquement "se déplacer".

Ce qui me gêne beaucoup plus, c'est de voir de plus en plus des titres du genre "Voyager la Grèce, l'Italie etc.", là je suis fâchée.

Je peux te dire "tu fais la tête ?", sans que tu aies créé quoi que ce soit, non ?

Bonne nuit quand même et fais de beaux rêves ...

Tatie
A man, a plan, a canal, Panama - palindrome, auteur inconnu
CO Colysee Globetrotter ·
Bonsoir, Et comment se porte t' elle l' Afrique après avoir ainsi été "faite"?? Notre vocubulaire est suffisamment large pour trouver des terminologies autres. La langue Française ne comporte pas que le "faire" en terme de voyage...

Par ailleurs, si il ya bien quelqu'un qui peut se permettre d 'être irrité par ce terme c' est Boumbastic, qui renseigne avec une extrême patience tant de gens qui veulent, vont "faire"
SE SeniorCH Globetrotter ·
La langue Française ne comporte pas que le "faire" en terme de voyage...

Bonjour,

Vous avez lu ma réponse en diagonale.

Et comment se porte t' elle l' afrique après avoir ainsi été "faite"??

Et faite à pied, je vous le rappelle. Combien d'ampoules ne me suis-je pas faites !

A propos de langue française, faites attention: pas de majuscule à française, c'est un adjectif dans votre phrase🙂.

Ne vous faites pas de souci pour la réaction de Boumbastic, il a un sens de l'humour plus développé que le vôtre.

Danielle
A man, a plan, a canal, Panama - palindrome, auteur inconnu
CO Colysee Globetrotter ·
Bonsoir,

Le F de langue française était sciemment utilisé pour mettre les termes en exergue.

Il aurait certes mieux convenu de l' écrire en caractère gras comme vous.

Je vous souhaite une bonne fin de soirée et une bonne nuit
MO Mong1 Globetrotter ·
Boumbastic, ton petit coup de gueule du soir m'a amusée....Ça va mieux ce matin ?

Je n'emploie jamais cette expression, "faire un pays", c'est vrai que ça irrite en effet beaucoup de gens car ça ressemble un peu à de la vantardise, du style je sais tout, j'ai tout vu, j'ai tout fait, etc.... Mais comme voulait dire je ne sais qui précédemment, c'est juste une expression que certains emploient sans réfléchir, une forme d'appauvrissement de la langue peut-être. (Et non pas un "approvisionnement" ! 😉) Mais s'il n'y avait que ça comme phrases énervantes, sans compter les fautes de langage ou d'orthographe ! On passerait notre temps à reprendre les gens sur le forum....Déjà qu'on s'engueule pas mal.... Ça me choque d'avantage, comme seniorCH, lorsqu'on dit "voyager l'Inde"...... (Je me suis même demandée si ce n'était pas une expression canadienne que je ne connaissais pas....)

Au fait, on dit aussi "refaire le monde", "faire la route", etc........😉

Bon Dimanche !
TA Tatra Globetrotter ·
Bonjour,

Ça me choque d'avantage, comme seniorCH, lorsqu'on dit "voyager l'Inde"...... (Je me suis même demandée si ce n'était pas une expression canadienne que je ne connaissais pas....)

VF étant canadien, il y est admis l'usage du verbe voyager à la forme transitive directe. Moi aussi je sursaute... 🙂

Michel
DO Dolma Globetrotter ·
Bonjour Ming,

(Je me suis même demandée si ce n'était pas une expression canadienne que je ne connaissais pas....)

Tatra dit que c'est admis chez les Québecois mais je l'ai lu ce matin par une Française "je veux voyager le Québec"... ça me hérisse les neurones je dois dire ! Tout comme le "j'ai fait tel pays" de Boumbastic d'ailleurs 😏 !!

Dolma
un chemin et la caresse du vent, alors je pars en voyage...
CO Colysee Globetrotter ·
Bonjour Dolma, c' est effectivement une expression que j' ai pu entendre au Québec.

Même VF comporte une rubrique "Faire": Faire le tour du monde ..🙂
TA Tatra Globetrotter ·
Tatra dit que c'est admis chez les Québecois

Oui, c'est admis, et fréquent, sur VF. Mais c'est vrai que pour des francophones de France c'est assez choquant.

Michel
DO Dolma Globetrotter ·
Alors si un Québécois voyage la France je m'incline mais si un Français voyage le Québec je m'énerve 😊 !

Dolma
un chemin et la caresse du vent, alors je pars en voyage...
CO Colysee Globetrotter ·
C' est joliment dit🙂
DO Dolma Globetrotter ·
Merci 🙂

Dolma
un chemin et la caresse du vent, alors je pars en voyage...
LI LiseDenise Globetrotter ·
Moi, 70 ans, jamais entendu cette expression au Québec 'voyager la France' ou tout autre pays. Par contre, nous utilisons 'faire la France'.

J'utilise plutôt 'visiter' ou 'aller'....lorsque j'ai visité l'Italie ou lorsque je suis allée en Italie.

Bonne journée à tous, il n'est que 06h20 ici et nous avons reculé l'heure cette nuit.
CO Colysee Globetrotter ·
Bonjour, Alors j' ai du l' entendre mais cela ne venait pas des Québecois😐🙂
MO Mong1 Globetrotter ·
Zut ! Je m'aperçois en relisant la discussion que j'ai fait une faute d'orthographe....😕 Trop tard pour effacer l'apostrophe à "davantage"........ C'est pas grave ?
CO Colysee Globetrotter ·
Ce n' est pas une faute d' orthographe mais de frappe🙂😉

Malheureusement je suis abonnée à ce genre d 'erreurs, je me soupçonne aussi d' être dysorthographique sur clavier🙁🙂
MO Mong1 Globetrotter ·
Ouf ! Merci Colysée......🙂
LI LiseDenise Globetrotter ·
Par contre, j'ai omis de dire que nous disons couramment 'voyageons EN France' et non 'voyageons LA France.
DO Dolma Globetrotter ·
Ah, voilà l'avis éclairé d'une Québécoise 🙂 !

En fait j'étais un peu surprise parce que je n'avais jamais entendu mes ami(e)s québécois(e)s s'exprimer ainsi.

Dolma
un chemin et la caresse du vent, alors je pars en voyage...
BO Boumbastic Globetrotter ·
Qu'est-ce qui se passe ? Junior t'empêche de dormir la nuit ? Je ne t'ai jamais vu de mauvais poil à ce point !

Salut tatie, Non pas vraiment de mauvais poil 😛 juste un peu irrité par le fait d'avoir lu 3-4 messages de suite utilisant ce vilain mot, J'ai fait ce pays, contactez moi pour toute information car je suis un pro vu que j'ai tout fait en 15 jours 😉 Même si l'usage de ce mot est correct je n'aime guère qu'on l'utilise dans ce sens car ca fait un peu liste des courses au supermarché du voyage 😛 Bon ca c'est fait...au suivant 🤪 ca manque un peu de gout, de passion a mon humble avis, voila pourquoi je n'aime pas qu'on l'utilise ainsi. Ce qui ne m'empêche pas de faire pleins d'autres choses, je fais un voyage, je fais du snorkeling, une excursion voire un bon repas 😏

Bonne nuit quand même et fais de beaux rêves ...

Merci j'ai en effet fait de beaux rêves et passer un très bonne journée avec un délicieux brunch au restaurant de l'aéroport "L'Altitude" a rêver de voyage en regardant les avions décoller 😉
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
ME Memphre Globetrotter ·
Par contre, j'ai omis de dire que nous disons couramment 'voyageons EN France' et non 'voyageons LA France.

Exact....je n, ai jamais entendu ''voyageons la France'' moi non plus!

Par contre, .. et j'espere ne pas pourrir le post de Boumbastic j, ai fais un copier/coller d'un article paru dans La Presse de ce soir.....

Par Émilie Dubreuil, 7 novembre 2010 19:41De kessé qu’on va faire? J'hésite entre en rire ou en pleurer. L'émission Infoman diffusait cette semaine un extrait du conseil municipal de Sorel-Tracy. Un conseil pur laine, blanc comme la neige, dont les membres élus ont été élevés dans un Québec francophone, dont la langue maternelle est donc le français. Mais un français magané, atrophié, boiteux.

Dans cet extrait, par exemple, l'un des conseillers demande: «Quand cette lettre a-t-elle été écrise?» Écrise? Ensuite, le maire, (le maire!) réclame une «appuyance»: «J'aurais besoin ici d'une appuyance!» De kessé?



Sommes-nous lentement en train de sombrer dans la créolisation de nos mots?

Les citoyens qui s'avancent au micro ne font pas meilleure figure. D'abord, un pauvre bougre qui accuse le conseil de «démongogie» De kessé? Ensuite, un autre pauvre bougre, citoyen de Sorel, veut amener une question de «potocole»: «C'est une question de potocole...» Calvaire! Est-ce l'esprit de Sol* qui a envahi la salle du conseil de Sorel-Tracy? Ou notre langue s'est-elle embarquée sur le Titanic et fait naufrage, sans violons pour l'accompagner dans la mer froide de la confusion? C'est consternant! Tout comme ce que rapporte, cette semaine, le site Internet québécois grinçant par excellence: le Kiosque Médias. Orchestré par Claude Marcil, un vieux routier du journalisme, ce site nous livre chaque semaine des histoires qu'on ne retrouve nulle part ailleurs. Voici un extrait de ce que Claude publiait jeudi dernier: «Il y a quelques mois, une journaliste a demandé les états financiers de la Fédération des étudiants universitaires du Québec. Elle voulait aussi savoir qui, parmi le conseil de direction, étudiait à temps plein. La réponse de la FEUQ: (P.S.: Pour garder toute sa saveur au texte, nous n'avons pas osé corriger les fautes de l'attaché de presse de cette Fédération étudiante universitaire.)

Bonjour XXXX

Après avoir vérifier, les documents financiers de la FEUQ ne relève pas du domaine public. Ils ne sont que dévoiler aux représentants des associations membres qui siège au Conseil d'administration de la Fédération. Pour ce qui est du statut des administrateur, étudiant à temps plein ou non, cela relève des renseignements personnels je crois.

Désolé de ne pouvoir répondre à ces questions précisément, mais si vous en avez d'autres qui ne concernent pas le domaine financier, il me fera plaisir d'y répondre au meilleur de mes connaissances.

Passez une excellente fin de journée et une bonne fin de semaine.» Épatant. Navrant. Pire encore que les maladresses linguistiques des élus de Sorel. Combien de fautes dans ce texte de sept lignes? Cinq! C'est l'attaché de presse de la Fédération des étudiants universitaires du Québec, calvaire! Pas de «s» à «des administrateur»! Je répète: un attaché de presse! Donc, quelqu'un dont le métier consiste à écrire. Hostie. Incapable de conjuguer un verbe au pluriel dans une lettre officielle à une journaliste: «...des associations qui siège». Où est le «nt» manquant? Égaré quelque part dans des compétences transversales?Qu'avons-nous fait au bon Dieu pour mériter ça? De kessé qui se passe avec notre langue?

Du «potocole» en passant par les fautes d'accord, sommes-nous lentement en train de sombrer dans la créolisation de nos mots et, inévitablement, dans le ramollissement de notre pensée?

Je donne un cours à l'université, Introduction à l'écriture journalistique. Il y a deux ans, je traîne un groupe d'étudiants en «couverture», car chaque semaine nous nous rendons à un événement. Cette fois-là, c'était une manifestation des journalistes en lock-out du Journal de Montréal. Une étudiante vient me voir et me demande: «Madame, c'est quoi un lock-out?» Jusque là, ça va. Je lui réponds qu'un journaliste ne peut pas tout savoir, mais qu'il y a plein de gens dans cette foule qui sont capables de lui fournir une explication. «Sans doute», me dit-elle, avant d'ajouter, indifférente: «Mais est-ce un truc local? Parce que si c'est juste au Québec qu'il y a des lock-out, ça ne m'intéresse pas. Moi, je veux devenir correspondante à l'étranger!» Je lui ai demandé de me faire un article sur les lock-out en Allemagne et je suis allé pleurer de découragement devant ce manque de curiosité intellectuelle sans vergogne, comme je pleure devant le manque de pudeur d'un attaché de presse qui n'a pas honte d'envoyer un texte bourré de fautes et le manque de rigueur d'un maire vis-à-vis de la conjugaison. Car ces trois «cas» ne sont qu'une déclinaison du même phénomène, une variation sur le même thème: un laisser-aller collectif vis-à-vis de la langue qui découle d'un même laxisme élevé en maxime: pourquoi se forcer si on peut y aller avec un à peu près? Kessé qu'on va faire?

PS: vous remarquerez que le distingué Claude Marcil n'est pas à l'abri lui non plus de tout reproche....:

''fédération étudiante universitaire...''

Heu....depuis quand une fédération étudie-t-elle....???? Idem pour radio ''étudiante'' ou encore journal ''étudiant''....ça en fait du monde qui étudie😎 En té ka je préfère ma radio estudiantine...😏

* Sol: humoriste qbcois maintenant décédé.C'était le pendant québecois de Raymomd Devos.

#
On met longtemps à devenir jeune...
BE Bettus ·
Bonjour !

+1 (c'est fait !) Salutations à toutes et tous !
Salut et joie ! Carpe diem ...
BA Bastennois ·
Ce n'est pas faire qu'il faut ! Mais refaire le monde !!!!!!!!!!!!!!! Pour-qu'il soit moins surfait !!!!!
GE Geli Veteran ·
Du calme Boumbastic !

je comprends ton irritation, mais le vocabulaire galvaudé, ce n'est pas d'aujourd'hui ! ce verbe "faire" mis à toutes les sauces a fini par perdre la simple notion de sa définition d'origine et, par paresse d'esprit développée au cours du temps, on va au plus simple ! alors moi je "fais" mais ne marche pas dedans !

Belle journée 😉
PT Ptilivier Veteran ·
Moi, j'ai rien fait.............
BE Bettus ·
Bonjour à toutes et tous.

Je suis également "irrité" par les personnes qui savent que, des millions de personnes écouterons ou entendrons leur(s) interventions à la radio ou la télé et qui disent " dieu sait que..." ainsi que "grâce à dieu..." ou autres expressions de cet acabit. Je ne sui pas sûr que ce soit totalement innocent...

Je souhaite d'excellents voyages virtuels ou physique à toutes et tous !

Je vous envoie mes cordiales salutations.
Salut et joie ! Carpe diem ...
HE Henridusud Globetrotter ·
Dans les termes qui agacent, je rajouterai le "périple" de deux semaines, et aussi les fameuses "hordes de touristes". Normalement associés à la recherche de "la plage paradisiaque" et des "incontournables". Chaque fois que ce dernier terme apparait, je pense aux catalogues de vente par correspondance..😏 Mais bon, tout cela n'est pas bien grave... Quant à "l'approvisionnement" du langage apparu dans la conversation, je suppose qu'il s'agit d'un "appauvrissement" qui a mal tourné...
"Le touriste apparait comme le principal agent de diffusion du mépris anti touristique. Plus le touriste se voit en miroir de l'autre, plus il le déteste".

JEAN DIDIER URBAIN "L'idiot du voyage"
LI LiseDenise Globetrotter ·
Oui, j'ai lu cette chronique, pathétique!!!! J'ai essayé de lui répondre dans son blogue mais impossible. Dans ses remarques, elle-même a fait une faute de français😕.
ME Memphre Globetrotter ·
Il y aurait aussi......''la vue époustoufflante'' et toujours imprenable évidemment.😛 Mais ce qui m'agace souverainement c, est le raccolage, du genre.....pour tout savoir cliquer ici.....et encore ici....toutes les infos sur..... VF devrait interdire les références à tous ces blogues.....(vais me faire lyncher, m'en fiche!!!!)
On met longtemps à devenir jeune...
SC Sch Globetrotter ·
Nicolas Bouvier n'a t'il pas ecrit "un voyage vous fait ou vous defait a lui seul" dans l'usage du monde (si je ne m'abuse). La reflexion est interessante ...
HE Herikles Globetrotter ·
je ne crois personne qui m'aura dit j'ai FAIT l'Inde, la Thailande ou le Pérou ou le Burkina Faso

et ceux qui ont fait l'Algérie, ou ceux qui ont fait l'Indochine...🏴‍☠️
Les concours photos VF
DO Dolma Globetrotter ·
Nicolas Bouvier n'a t'il pas ecrit "un voyage vous fait ou vous defait a lui seul" dans l'usage du monde (si je ne m'abuse).

"La réflexion est intéressante", soit, mais n'a aucun rapport avec l'expression j'ai fait l'Inde, j'ai fait l'Afrique...

Dolma
un chemin et la caresse du vent, alors je pars en voyage...

Similar discussions

You might also like