Discussions similar to: Traduction turc français
FR
Traduction turc - français
Bonjour, J'ai reçu le message/photo suivant d'une manifestation en Turquie , mais mon turc est très limité et je n'arrive pas à en saisir le sens : Clavier français, isine geleni yapana erkek kafasina koydugunu yapana kadin denir. Peut-être quelque chose comme : Les nouveaux emplois nous transforment en âne on nous gave le cerveau pour devenir une femme.......😕 Merci de votre aide. Liza
Open
Traduction turc-français
Bonjour,

Quelqu'un peut-il me traduire en turc : "Il n'y a pas d'amour sans passion."

J'ai trouvé une traduction sur internet : "Tutkusuz aşk olmaz." mais ne suis pas sûre de l'exactitude de la traduction, donc si quelqu'un pouvait me confirmer ou me corriger la traduction...

Je vous remercie d'avance 🙂
Open
Traduction turc-français
Bonjour,

j'aimerai que quelqu'un m'aide à traduire ce texte

Için yanarken üşÜmeK, YüReĞiN Kan aĞlarKen Gülmek, ÖzleYip dE SevdiğiNi gÖremeMek, İŞte Ask Bu olSa Gerek

J'ai essayé, connaissant quelque mot de turc mais je n'y arrive pas. Je fais donc appel à vous, aux personnes qui parle le turc.

Par avance merci =)
Open
Traduction turc-français
Bonjour,

Je suis en train d'essayer d'apprendre le turc (mais seule ce n'est pas facile), car j'ai eu un vrai coup de coeur pour cette langue que je trouve très belle ; je bute sur certains mots que je ne trouve pas dans le dictionnaire, si qq'un pouvait m'aider svp : malesef / töbe töbe / kuzukuzu (titre de Tarkan)

Par ailleurs, j'ai le projet d'aller à Istanbul... quel est l'aéroport le plus près du centre ville ? Merci, Merci...
Open
Traduction turc-français
Bonsoir tout le monde, J'aimerais bien que quelqu'un me traduise cette phrase s'il vous plait :)

"Evtt ajqum ya ne uqrasionnn salla qitsin deqermi hiçççç olee cocuqaa pehh"

et egalement :

"Evet hadi gel biz evlenelim askim benim"

Merci à vous ;)
Open
Traduction turc-français
Bonjour

est-ce que quelqu'un pourrait me traduire le texte suivant :

Beraberlige adim attigimiz bu çok özel günümüzde, mutlulugumuzu sizinle paylasmak bizi onurlandiracaktir.

Merci beaucoup ça m'aiderait beaucoup
Open
Traduction turc-français
Bonjour à tous, J'ai reçu ce sms sur mon portable et comme l'envoyeur reste indisponible, je suis obligée de vous demander de l'aide ! "Sar jim bityordin alamadim sonra ararim" J'avoue que je capte pas... Merci pour votre aide à tous !
Open
Traduction turc/français
Bonjour,

Quelqu un peut il me traduire en français Benim Adim Kirmizi ? Un peu par manque de temps et beaucoup par paresse, je ne peux chercher sur les traducteurs internet.

Merci d'avance🙂
Open
Traduction turc - française
Bonjour, j'aimerai savoir ce que veut dire "Bayaraklari bayrak yapan ustundeki Kandir" D'avance je vous remercie! Et j'aurai voulu savoir si il était possible d'apprendre le turc seul (sans prendre de cours particulier ou autre). Bien a vous Bonne continuation a tous
Open
Besoin d'une traduction Turc - Français
Bonjour à tous,

Je sors avec un turc depuis quelque temps et il lui arrive de m'envoyer des messages en turc. Cette fois ci, sa traduction sur le net n'a rien donné 😕 donc je m'oriente vers les gens qui parlent le turc pour me la traduire. Voici la phrase: "sende benim en sevdim arap kizi sin, optum"

Merci...
Open
Traduction français - turc
Bonjour, Pouvez vous me traduire en turc cette lettre c est important pour mon avenir, merci de tout coeur. Mevlut que Dieu te bénisse, je sais que l on se comprend mal, c est difficile d exprimer les ressentis quand on parle pas la même langue.

Depuis 7mois je suis en admiration devant toi, au premier regard je savais dans min coeur, tu es l homme idéal pour moi, mais j ai cacher mes sentiments par peur. Maintenant que je sais que tu ne cherche pas a vivre une vrai relation , je dois ou lier mes sentiments et laisser mon coeur guérir. Je te souhaite protection et grand bonheur avec la femme que tu choisiras. Cela sera mon dernier message ne nous parlons plus ça fait trop mal.
Open
Traduction français-turc de proverbes
Bonjour,

Pourriez vous me traduire ces proverbes turcs s'il vous plait ? En vous remerciant énormément d'avance...

1) Qui n'a pas éprouvé la peine ignore le prix du plaisir 2) l'homme est plus dur que le fer, plus solide que le roc et plus fragile qu'une rose. 3) où est une âme, la est l’espérance. 4) Sois maître de qui ne t'aime pas et esclave de qui t'aime. 5) la nature, qui ne nous a donné qu'un seul organe pour la parole, nous en a donné deux pour l'ouïe, afin de nous apprendre qu'il faut plus écouter que parler. 6) le monde entier, fût-il ligué contre toi, ne peut te faire le quart du mal que tu te fais à toi-même. 7) l'avenir ressemble à une femme enceinte; qui sait ce qu'elle mettra au jour ? 8)tu dis ton secret à ton ami, mais ton ami a un ami aussi. 9) le sage ne dit pas ce qu'il sait, le sot ne sait pas ce qu'il dit. 10) ne cherche pas à abaisser le malheureux; un jour vient où Dieu le relève.
Open
Traduction français - turc
Merhaba les forumistes 🙂

Je cherche une personne qui pourrait traduire un texte personnel du français vers le turc assez

rapidement moyennant finance.

Il y a 10200 mots environ (30aine de pages word) et c'est un texte que j'ai ecrit pendant la grossesse de ma femme qui est turque et que je souhaite transmettre à mes beaux parents qui ne comprennent que le turc

Merci de votre rapide retour si c'est jouable pour quelqu'un (par mail ste92300@gmail.com)

Cordialement,

Stephan
Open
Traduction français-turc
Je reviens de Turquie. Après avoir pris plein de clichés de personnes que nous avons rencontré sans pouvoir communiquer à cause de la barrière de la langue, je voudrais leur envoyé les photos développées accompagnées d'un petit mot pour les remercier de nous avoir si bien reçu. Connaissez-vous un site web òù je pourrais trouver une traduction du français vers le turc ? Je ne trouve rien de bien facile par google.....

Merci beaucoup de votre aide.
Open
Traduction du turc au français (urgent)
Bonjour a tous,

Enchantée d'être parmi vous...

Voici ma demande:

Quelqu'un pourrait 'il me traduire cette phrase?

J'étudie seule le Turc sur le net et chez moi avec un ami occassionnellement mais je n'arrive pas à bien cerner la phrase.

'' Düşünmeden konuşmanın Cezası, konuştuktan sonra. Düşünmeye mahkum olmaktır ''

#351 est égal au s avec cédille et #305 au i sans le point; je ne sais comment remédier à ce problème d'affichage

D'avance, je vous remercie.
Open
Traduction du turc au français
Bonjour à tous, j'aimerais avoir la traduction de ces phrases en français :

" dogum günün kutlu olsun bitanem. dogun günün kutlu olsun seni özledim öptüm "

le " bitanem " me perturbe pas mal, alors si vous y voyez un sens avec le reste de la phrase...

Merci d'avance !
Open
Besoin d'aide pour une traduction du turc au français
Bonjour, j'aimerais avoir la traduction de ce texte turc. J'ai déjà été sur plusieurs sites de traduction mais étant pas sûre de leur traduction, je vous fais confiance !

" A(s)k(i)m evet seni seviyorum seni çok özledim öptüm "

Merci d'avance
Open
Dictionnaire en ligne français-turc?
Salut, Quelqu'un pourrait-il m'indiquer un dictionnaire "en ligne" français-turc de qualité ? Et si il existe aussi une bonne méthode pour apprendre cette langue , ( toujours en ligne ) Merci.
Open
Cours de turc à Paris
Bonjour,

nous sommes un groupe de 6 personnes interressé par des cours de conversation en turc, sur Paris en soirée ( 20 H - 21 H 30 ) une fois par semaine à partir d' Octobre 2006. Nous avons suivis trois ans de cours qui nous ont permis d' acquérir les principales notions de grammaire mais ces cours sont trés scolaires et nous manquons de pratique pour progresser. Nous cherchons donc quelqu' un capable d' animer une conversation sur des sujets simples et pratique de la vie courante, ou bien sur la Turquie et la culture turque, et toute à la fois de faire ponctuellement une petite mise au point grammaticale.

Merci d' avance pour vos réponses.

A bientôt.

Sylvie.
Open
Traduction d'une phrase turc en français
Bonsoir,

Pourriez-vous m'aidez? Voila, j'aimerais apprendre le turc ce qui est en prévision, mais seulement a partir de septembre, et étant très curieuse j'aimerais savoir que veut dire le pseudo d'un amis. Merci d'avance. Bonne soirée a toutes et à tous.

sevme beni kizim mesale kokarim sarki türkü bilmem beste yararim, sakin elimi tutma emanet sanarim, dostum ugruna dünyayi yakarim

Open
Recherche traduction en turc
Bonjour, je reviens d'un voyage à vélo durant lequel j'ai passé plus d'un mois en Turquie. J'aimerais remercier les gens que j'y ai rencontré en leur envoyant une petite carte de France ainsi que les photos de notre rencontre. Quelqu'un pourrait il m'aider en traduisant ces quelques phrases en Turc. Merci d'avance

1 Bonjour,

2 Nous sommes Corinne et Loïc, les voyageurs à vélo Français que vous avez rencontré il y a un peu plus d'un an.

3 Nous voilà de retour en France après 20 mois de voyage et nous sommes très heureux de retrouver notre famille et tous nos amis. Nos parents sont soulagés de nous revoir en bonne santé. 4 Notre voyage s'est très bien passé. Nous avons fait de formidables rencontres et vu des choses magnifiques.

5 Les deux mois que nous avons passé dans votre pays resterons l'un de nos meilleurs souvenirs et les turcs sont les gens les plus hospitaliers que nous avons rencontrés.

6 Merci encore pour votre acceuil et tout ce que vous avez fait pour nous. Nous avons passé un très bon moment avec vous.

7 Comme promis voilà une photo de notre rencontre. Nous ne vous oublirons pas et nous espérons vous revoir un jour.

8 Nous espèrons que toute la famille va bien et que les enfants grandissent bien.

9 Nous espèrons que vos vergers sont toujours aussi beaux et vos fruits aussi bons.

10 Merci encore de m'avoir aussi gentillement soigné.

11 Merci de nous avoir permis d'assister à un mariage turc.

12 Merci aussi pour le klaxon que vous m'avez offert. Dans tous les pays que nous avons traversé tout le monde voulait l'essayer et il a fait rire beaucoup de gens.
Open
Traduction du français au turc
Demande de traduction S’il vous plait quelqu’un peut me traduire en turc ce qui suit :

Mr je vous prie de bien vouloir vous présenter avec une personne de votre choix (sachant traduire notre conversation) la personne doit parler couramment français et turc c’est très urgent (dossier préfecture) merci d'avance
Open
Traduction d'une demande de location de français en turc (urgent)
Encore une autre demande de traduction svp du français au turc Monsieur Pour le dossier de la demande du logement social, je ne peux vous aider que sur Paris, il faut absolument trouver une personne habitant dans n’importe quel arrondissement de Paris et qui serait d’accord pour vous donner un certificat d’hébergement et la copie de sa pièce d’identité, c’est juste pour déposer le dossier, Dés le dépôt du dossier je m’occupe du reste

Merci d’avance
Open
Traduction vers le turc
Bonjour, j'aimerai faire un effort et écrire une lettre à mon petit ami turc. Je ne suis pas sûr de ma traduction et je n'arrive pas à traduire certaines phrases, pourriez-vous m'aider ?

Voici ma traduc' Hey Canım

İnşallah iyisindir, bende gibi umut. Benimle olmani ne kadar cok diliyorum. Her an seninle olmak istiyorum, sana seni ne kadar sevdiğimi ve benim icin ne kadar onemli oldugunu dile getirmek icin. Umarim bu senin icinde gecerlidir. Zaten 4 ay, güçlü Şubat

je ne sais pas comment traduire "jspr que tu aimes ce que je t'ai envoyé". Je voudrai savoir si ma traduction ne contient ni faute ni "maladresse", merci beaucoup!
Open

You might also like