Quel livre emporteriez-vous sur une île déserte?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

GG GGaillard Veteran ·
Étonnant que personne ne cite les auteurs Daniel Defoe ou Johann David Wyss.
Georges G. (Mes commentaires et mes photos sont issus de mon vécu réel, mes peintures, elles, de mes souvenirs fantasmés)
BU Burnaby Regular ·
Étonnant que personne ne cite les auteurs Daniel Defoe ou Johann David Wyss.

Oui, on pourrait aussi citer Jonathan Swift, Jules Verne, Aldous Huxley, Stevenson ou Melville qui ont tous écrit sur des îles plus ou moins désertes.
J.K.A. BURNABY

Peregrinor, ergo sum
KA Kate Globetrotter ·
Ou plus actuel Sylvain Tesson 🙂
Mes photos sur Flickr: https://www.flickr.com/photos/153304262@N05/albums "Le Temps nous égare. Le Temps nous étreint. Le Temps nous est gare. Le Temps nous est train".
DO Dolma Globetrotter ·
Sur mon île déserte j'emmènerai cette oeuvre de Pessoa ô combien magnifique, étrange, captivante, difficile et envoutante aux mots qui s'entrelacent entre prose et poésie Le livre de l'intranquillité que je mettrai un temps infini à relire et j'ajouterai la nouvelle traduction Livre(s) de l'inquiétude que je mettrai un temps infini à découvrir.

Je peux ajouter un autre livre s'il vous plaît Monsieur ?

Alors ce sera de Gide Les Nourritures Terrestres parce que même si "je dois jeter le livre" je ne fais que désobéir pour y revenir encore et toujours.

Ah un dernier, parmi 1000 autres qui me raviraient sur mon île déserte, celui en vignette ci-dessous pour écrire et écrire et écrire...



Dolma
un chemin et la caresse du vent, alors je pars en voyage...
MA Masterpo Globetrotter ·
désolée je ne sais pas mettre une petite vignette !

Tu veux dire, comme ça ? Il suffit de cliquer sur Ajouter une image...
BU Burnaby Regular ·
Ou plus actuel Sylvain Tesson 🙂

Oui, je crois qu'ils sont nombreux ceux qui ont écrit sur l'île : déserte, peuplée, tropicale, aux enfants, aux trésors, aux 30 cercueils... 😛
J.K.A. BURNABY

Peregrinor, ergo sum
DO Dolma Globetrotter ·
Oui mais je ne trouve pas cette option, j'ai juste "ajouter une image au texte" et alors la photo apparait en grand 🙁... Trop nulle. Tant pis.
un chemin et la caresse du vent, alors je pars en voyage...
MA Masterpo Globetrotter ·
Trop nulle

Oui, c'est triste, hein ? 😛 Quand tu as cliqué sur Parcourir pour choisir ton image, et sur Télécharger la photo, tu ne fais plus rien. Et l'image restera en vignette.
MA Masterpo Globetrotter ·
Oui, je crois qu'ils sont nombreux ceux qui ont écrit sur l'île : déserte, peuplée, tropicale, aux enfants, aux trésors, aux 30 cercueils... 😛

Y en a même qui ont écrit sur sa possibilité...
DO Dolma Globetrotter ·
Voilà, j'ai rectifié ! Merci Maître 😇...

Dolma
un chemin et la caresse du vent, alors je pars en voyage...
BU Burnaby Regular ·
Sur mon île déserte j'emmènerai cette oeuvre de Pessoa ô combien magnifique, étrange, captivante, difficile et envoutante aux mots qui s'entrelacent entre prose et poésie Le livre de l'intranquillité que je mettrai un temps infini à relire et j'ajouterai la nouvelle traduction (du) Livre(s) de l'inquiétude que je mettrai un temps infini à découvrir.

Je retiens tout ça !

Je peux ajouter un autre livre s'il vous plaît Monsieur ?

Bien entendu mademoiselle.

Alors ce sera de Gide Les Nourritures Terrestres parce que même si "je dois jeter le livre" je ne fais que désobéir pour y revenir encore et toujours.

Jeter Gide ? Excellente idée !
J.K.A. BURNABY

Peregrinor, ergo sum
BU Burnaby Regular ·
Oui, je crois qu'ils sont nombreux ceux qui ont écrit sur l'île : déserte, peuplée, tropicale, aux enfants, aux trésors, aux 30 cercueils... 😛

Y en a même qui ont écrit sur sa possibilité...

Notre grand écrivain national du moment qui respire la joie de vivre ?
J.K.A. BURNABY

Peregrinor, ergo sum
LI LillieoneFE Veteran ·
" ce ne peut être que la fin du monde en avançant " A.Rimbaud
MA Masterpo Globetrotter ·
Notre grand écrivain national du moment qui respire la joie de vivre ?

Oui, le jeune marié...
BU Burnaby Regular ·
Notre grand écrivain national du moment qui respire la joie de vivre ?

Oui, le jeune marié...

Je l'ai vu un jour dans le métro parisien... Il dégageait quelque chose de... d'indescriptible... comme une... une folle envie de... d'en finir avec la vie, quoi ! Alors quand je suis descendu du wagon, j'ai attendu que la rame soit partie et je me suis avancé au bord du quai, avec en moi l'irrépressible envie de me jeter sur les rails. De braves usagers m'en ont empêché, m'ont raisonné. Et puis j'ai vu un psy. Maintenant ça va mieux, mais parfois je fais des cauchemars. Ça a été une dure période de ma vie. J'avais besoin de m'épancher ici... J'espère que vous comprendrez...🏴‍☠️
J.K.A. BURNABY

Peregrinor, ergo sum
MA Masterpo Globetrotter ·
Alors quand je suis descendu du wagon

Tu es belge ?
BU Burnaby Regular ·
Alors quand je suis descendu du wagon

Tu es belge ?

Entre autres...
J.K.A. BURNABY

Peregrinor, ergo sum
RH Rhume Veteran ·
J'aimerai bien savoir si l'orthographe à changé pour le mot wagon, je ne suis pas belge et je l'aurai écrit aussi de cette manière (j'ai le souvenir encore de ce mot particulier à l'école primaire dans les années 70..ça a changé ?).
BU Burnaby Regular ·
J'aimerai bien savoir si l'orthographe à changé pour le mot wagon, je ne suis pas belge et je l'aurai écrit aussi de cette manière (j'ai le souvenir encore de ce mot particulier à l'école primaire dans les années 70..ça a changé ?).

J'ai toujours lu "wagon". Je viens de vérifier sur le dictionnaire, la graphie "vagon" existe mais est désuète.
J.K.A. BURNABY

Peregrinor, ergo sum
RH Rhume Veteran ·
Ouf... La semaine dernière j'ai lu un roman où il était écrit 20 fois "soûl" au lieu de "saoul", j'ai cru à une grosse coquille de l'éditeur, mais non, ...réforme de l'orthographe. Dommage, ça perd un peu en poésie je trouve.
BU Burnaby Regular ·
Ouf... La semaine dernière j'ai lu un roman où il était écrit 20 fois "soûl" au lieu de "saoul", j'ai cru à une grosse coquille de l'éditeur, mais non, ...réforme de l'orthographe. Dommage, ça perd un peu en poésie je trouve.

Ce qui m'ennuie c'est quand des personnes te reprennent sur ton orthographe alors que tu utilises l'ancienne graphie (l'inverse m'énerverait aussi) : les deux sont valables ! Que ça plaise ou déplaise aux "puristes" ou aux "progressistes", c'est comme ça.
J.K.A. BURNABY

Peregrinor, ergo sum
MA Masterpo Globetrotter ·
J'aimerai bien savoir si l'orthographe à changé pour le mot wagon, je ne suis pas belge et je l'aurai écrit aussi de cette manière (j'ai le souvenir encore de ce mot particulier à l'école primaire dans les années 70..ça a changé ?).

Quand on parle d’orthographe, le minimum est de faire attention à la sienne. Donc aimerais et aurais.

Pour en revenir au sujet, effectivement, le mot wagon est tombé en désuétude en France, mais est toujours utilisé par les belges. C’est un moyen de les reconnaître.
MA Masterpo Globetrotter ·
les deux sont valables !

Et surtout, les deux ont toujours existé.
BU Burnaby Regular ·
le mot wagon est tombé en désuétude en France, mais est toujours utilisé par les belges. C’est un moyen de les reconnaître.

?????? Le mot «wagon» n'est absolument pas tombé en désuétude, seulement sa graphie «vagon».
J.K.A. BURNABY

Peregrinor, ergo sum
RH Rhume Veteran ·
Quand on parle d’orthographe, le minimum est de faire attention à la sienne. Donc aimerais et aurais.

A vos ordres chef !
MA Masterpo Globetrotter ·
le mot wagon est tombé en désuétude en France, mais est toujours utilisé par les belges. C’est un moyen de les reconnaître.

?????? Le mot «wagon» n'est absolument pas tombé en désuétude, seulement sa graphie «vagon».

Je parlais de l’utilisation du mot wagon en ce qui concerne le métro, comme c’était le cas du message qui le mentionnait. Quant à la graphie vagon, j’ignorais jusqu’à son existence.
BU Burnaby Regular ·
le mot wagon est tombé en désuétude en France, mais est toujours utilisé par les belges. C’est un moyen de les reconnaître.

?????? Le mot «wagon» n'est absolument pas tombé en désuétude, seulement sa graphie «vagon».

Je parlais de l’utilisation du mot wagon en ce qui concerne le métro, comme c’était le cas du message qui le mentionnait. Quant à la graphie vagon, j’ignorais jusqu’à son existence.

Au temps pour moi, je n'avais pas saisi.
J.K.A. BURNABY

Peregrinor, ergo sum
RH Rhume Veteran ·
Comment aurait dit un français moderne ?
BU Burnaby Regular ·
Comment aurait dit un français moderne ?

Les Français (de Paris ?) disent plus volontiers « voiture », mais « wagon de métro » est aussi attesté. J'aimerais savoir ce que les Marseillais, les Lyonnais ou les Lillois disent...
J.K.A. BURNABY

Peregrinor, ergo sum
MA Masterpo Globetrotter ·
Au temps pour moi, je n'avais pas saisi.

Cela dit, en ce qui concerne le train, le mot a aussi tendance à disparaître...
MA Masterpo Globetrotter ·
Les Français (de Paris ?) disent plus volontiers « voiture », mais « wagon de métro » est aussi attesté.

C'est sûr que les parisiens disent voiture, mais honnêtement, wagon de métro, c'est plus que daté, en supposant que ça ait vraiment existé.

J'aimerais savoir ce que les Marseillais, les Lyonnais ou les Lillois disent...

Tu veux savoir s'ils sont modernes ?
RH Rhume Veteran ·
Je suis surpris que les parisiens disent plus facilement "voiture de métro", mais j'habite un département réputé pour son retard culturel.

J'ai tapé "wagon de métro" dans Google, j'ai des pleines pages d'articles récents de journaux français qui emploient ce terme. Alors ce n'est peut-être pas à la pointe du modernisme, mais ça m'étonnerai que ce soit tombé en désuétude.

Pour comparer, j'ai tapé "voiture de métro", je suis tombé sur des pleines page d'articles de journaux relatant les mésaventures d'automobilistes ayant pris des bouches de métro pour des entrées de parking.
BU Burnaby Regular ·
Les Français (de Paris ?) disent plus volontiers « voiture », mais « wagon de métro » est aussi attesté.

C'est sûr que les parisiens disent voiture, mais honnêtement, wagon de métro, c'est plus que daté, en supposant que ça ait vraiment existé.

J'aimerais savoir ce que les Marseillais, les Lyonnais ou les Lillois disent...

Tu veux savoir s'ils sont modernes ?

L'emploi de «wagon» ou de «voiture» est tout sauf une question de modernité. Il s'agit d'une variété dialectale qui n'a pas à être jugée (le terme «variété dialectale» est un terme linguistique neutre, le français parlé à Paris étant une variété dialectale tout comme le français parlé à Marseille, etc.). Beaucoup de locuteurs croient maîtriser leur langue mais souvent ils ne maîtrisent que leur variété dialectale. Ainsi, quand tu dis que «wagon» ne se dit plus, je me dis que c'est loin d'être sûr. La modernité pour ce type de question aurait plus à voir avec des débats plus sociétaux, du type de la féminisation des noms par exemple.
J.K.A. BURNABY

Peregrinor, ergo sum
BU Burnaby Regular ·
Je suis surpris que les parisiens disent plus facilement "voiture de métro", mais j'habite un département réputé pour son retard culturel.

J'ai tapé "wagon de métro" dans Google, j'ai des pleines pages d'articles récents de journaux français qui emploient ce terme. Alors ce n'est peut-être pas à la pointe du modernisme, mais ça m'étonnerai que ce soit tombé en désuétude.

Pour comparer, j'ai tapé "voiture de métro", je suis tombé sur des pleines page d'articles de journaux relatant les mésaventures d'automobilistes ayant pris des bouches de métro pour des entrées de parking.

Je suis d'accord avec toi. Ce n'est pas désuet, c'est juste moins employé. «Wagon de métro» est tout à fait correct et contemporain.
J.K.A. BURNABY

Peregrinor, ergo sum
BU Burnaby Regular ·
Au temps pour moi, je n'avais pas saisi.

Cela dit, en ce qui concerne le train, le mot a aussi tendance à disparaître...

???

Tu vis sur une île déserte ?
J.K.A. BURNABY

Peregrinor, ergo sum
MA Masterpo Globetrotter ·
Tu vis sur une île déserte ?

Ben non, à Paris. Mais cela fait des lustres que l'on n'y emploie plus le mot wagon.

Même en province d'ailleurs :

Mais je n'empêche personne de l'employer...
RH Rhume Veteran ·
Euh, si tu prends la SNCF comme référence linguistique, tu finira mal. Ce sont les champions pour massacrer le français.

Trêve de plaisanterie, on dit bien 'j'ai une place réservée en voiture 7" Mais c'est moins joli de dire : "quand un train passe, je compte le nombre de voitures". En effet, il est difficile dans certaines circonstances d'employer le mot "voiture" au sujet d'un train, parce que c'est aussi le nom générique de l'automobile. Alors à mon avis, "wagon" a encore de l'avenir devant lui.
MA Masterpo Globetrotter ·
Qui compte les voitures d'un train, à part les vaches ?
RH Rhume Veteran ·
Moi pourquoi ?
GG GGaillard Veteran ·
De même pour les Lyonnais qui montent dans une des voitures d’une rame de métro ou comme les Dauphinois qui prennent le train et une de ses voitures, les wagons n’existant plus depuis que les rames deTGV ou de TER sont continues.
Georges G. (Mes commentaires et mes photos sont issus de mon vécu réel, mes peintures, elles, de mes souvenirs fantasmés)
LI LillieoneFE Veteran ·
" ce ne peut être que la fin du monde en avançant " A.Rimbaud
MA Masterpo Globetrotter ·
Pour le métro on peut dire les deux ça dépend des horaires ! 😏😊😏

Perso, aux heures de pointe, j'emploie le mot bétaillère. (bon, d'un autre côté, je m'en fous, je prends pas les transports en commun 😛)
MA Mariecurry Globetrotter ·
Pour en revenir au sujet, effectivement, le mot wagon est tombé en désuétude en France, mais est toujours utilisé par les belges. C’est un moyen de les reconnaître.

On l'emploie aussi dans l'est de la France. Lorsqu'il prend le train, le Lorrain peut monter dans un wagon plutôt que dans une voiture.
LI LillieoneFE Veteran ·
" ce ne peut être que la fin du monde en avançant " A.Rimbaud
AT Atila Globetrotter ·
Peut on parler de bétaillère quand on emprunte la compagnie des wagons-lits ?
MA Masterpo Globetrotter ·
On l'emploie aussi dans l'est de la France. Lorsqu'il prend le train, le Lorrain peut monter dans un wagon plutôt que dans une voiture.

Quand je parlais de Belgique... on va dire : Belgique au sens large ^^
MA Masterpo Globetrotter ·
A Paris ?? tu fais comment ? vélo, trottinette, scoot, pedibus, taxi ? jamais le métro ?

Aujourd'hui, c'est moto ou trottinette. Avant Lime, c'était juste moto.

sur une île déserte

J'ai déjà vu ce syntagme quelque part... C'était pas le sujet initial de ce fil ?
MA Masterpo Globetrotter ·
Peut on parler de bétaillère quand on emprunte la compagnie des wagons-lits ?

La CWL gère des voitures-lits...
AT Atila Globetrotter ·
Wagons-lits, tout un voyage. Voitures-lits, ça fait moins rêver...
MA Mariecurry Globetrotter ·
Quand je parlais de Belgique... on va dire : Belgique au sens large ^^

Tu cherches les ennuis toi... 😇

Similar discussions

You might also like