Quelle est la mentalité des Québécois?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

JA Jasmine89 Regular ·
Et avec le délicieux accent cajun:

Laissss, , , leBONtemps...rrr(ici, il faut rrouler son "r" comme l'oncle Jules de Pagnol qui "rrroulait ses r comme le rrrruisseau rrroule les cailloux") rrouler !

T'es prêt à enregistrer une toune.

J'ai une question, comment un gars des Laurentides connait-il le Roi de la Patate ? lol
ZE Zeprepeast Regular ·
Avec Humour voici la mentalité des Québécois. http://www.youtube.com/watch?v=gwiTp_O-h-g
4M 4mursdeglace Regular ·
...comment un gars des Laurentides connait-il le Roi de la Patate ? lol

C'est qu'un plus de Marcel Pagnol, je suis un fan fini des "Rois maudits" de Druon. Je connais tous les rois, y compris ceux de la Patate.
Car les humains sont de ma race.
JA Jasmine89 Regular ·
...comment un gars des Laurentides connait-il le Roi de la Patate ? lol

C'est qu'un plus de Marcel Pagnol, je suis un fan fini des "Rois maudits" de Druon. Je connais tous les rois, y compris ceux de la Patate.

Ah ha ha ha !

Ça passe encore en reprises à Radio-Canada.
LE Lepharaon ·
Deux points: 1- Qui est Québécois? A mon humble avis, ce sont ceux et celles qui habitent ce bout de terre située dans les Amériques, qu'ils soient descendants des premiers habitants (Amérindiens) ou des premiers colons français, ou en encore d'immigrants fraîchement arrivés. Être Québécois c'est apporter à cette société tout ce qui est bien et bon en nous; 2- au risque de déplaire mes nombreux amis français, la mentalité belge est beaucoup plus près de la mentalité québécoise, la façon de voir les choses est semblable. 😉
JA Jasmine89 Regular ·
Avec Humour voici la mentalité des Québécois. http://www.youtube.com/watch?v=gwiTp_O-h-g

Merci pour ce vidéo très instructif.

En voici un autre: http://www.youtube.com/watch?v=oB4GtsNvykg

Oeuvre d'un chanteur cajun...🙂🙂

4M 4mursdeglace Regular ·
Ça passe encore en reprises à Radio-Canada.

Laisse faire là tivi Jasmine, lis. Ce n'est qu'un pâle ombrage de l'oeuvre. 1600 pages de pur bonheur, pour quiconque aime le français bien écrit.
Car les humains sont de ma race.
4M 4mursdeglace Regular ·
Touché, Pharaon,

Vous m'avez démasqué: 4mursdeglace et " ...les humains sont de ma race" sont des paraphrases tirées de la chanson-amiral(e?) d'un de nos poètes québécois les plus remarquables et représentatifs du Québec. Cette chanson "Mon pays" est un hymne à l'humanité; aussi perdue soit-elle dans la "froidure" de la Basse Côte-Nord, Québec, Amérique du Nord.

Remarque pour Régis: c'est tout ça la mentalité québécoise: de l'ordinaire au sublime; en passant par nous tous, comme partout ailleurs.

Ma préférée: http://www.youtube.com/watch?v=cLXgU-opBKg Willie
Car les humains sont de ma race.
JA Jasmine89 Regular ·
Touché, Pharaon,

Vous m'avez démasqué: 4mursdeglace et " ...les humains sont de ma race" sont des paraphrases tirées de la chanson-amiral(e?) d'un de nos poètes québécois les plus remarquables et représentatifs du Québec. Cette chanson "Mon pays" est un hymne à l'humanité; aussi perdue soit-elle dans la "froidure" de la Basse Côte-Nord, Québec, Amérique du Nord.

Remarque pour Régis: c'est tout ça la mentalité québécoise: de l'ordinaire au sublime; en passant par nous tous, comme partout ailleurs.

Ma préférée: http://www.youtube.com/watch?v=cLXgU-opBKg Willie

Pour ma part, je ne l'avais pas deviné.

"Cette chanson "Mon pays" est un hymne à l'humanité;"

Tout à fait d'accord ! Et cela montre qu'on peut être nationaliste ET ouvert aux autres. Rien à voir avec les communistes hahahaha.

Et je suis d'accord avec votre chanson préférée.
CA CanadaGoose Veteran ·
Oh là... le beau sujet que j'ai manqué ! vacances obligent... 😉

Alors il y a plusieurs choses qui m'ont légèrement chatouillé... mais je vais essayer de faire court.

Pour commencer, je suis sur la même ligne que Nikky, Virginath, etc. Et je fuis comme la peste les Québécois du genre Jasmine89 (et consorts). Comme ça les choses sont claires.

Pour répondre à la question initiale, la mentalité des Québécois est principalement nord-américaine - tout comme leur mode de vie - avec une touche européenne (mais vraiment une touche...). Ils n'ont, pour la plupart, pas grand chose en commun avec les Français, hormis une lointaine Histoire et la langue française (pour certains). Tout le reste est à la sauce nord-américaine, pour le meilleur et pour le pire. Le nier frôle l'indécence...

Je m'arrêterai là, parce que si je commençais à parler du français, du québécois et des anglicismes, je crois que certaines oreilles fumeraient...

En somme, je pense qu'il y a deux grandes catégories de Québécois : ceux qui sont instruits, ouverts, parlent et écrivent parfaitement (ou presque) le français, qui ont voyagé, qui ne sont pas anti-Français... et puis il y a les autres.

Faut trier quoi, comme partout.

Ah, au fait : je précise que ce message sera le premier et le dernier sur ce fil. Et que je suis fédéraliste. 😏
4M 4mursdeglace Regular ·
Bon ça y est, il manquait juste Goose pour prendre notre défense 😉

Toi t'as pas droit de vote avant de connaître la game ! Bon retour. 🙂
Car les humains sont de ma race.
ZE Zeprepeast Regular ·
You are the man !!!
JA Jasmine89 Regular ·
You are the man !!!

J'ai regardé ta photo de plus près, j'ai cherché sur le net et j'arrive à une compagnie de nettoyage🙂 http://www.zep.com/

C'est ton site personnel ?🙂
ZE Zeprepeast Regular ·
Non Je suis québécois qui travaille pour une cie Américaine!
4M 4mursdeglace Regular ·
Mais Jasmine, ce forum est ouvert à tous, anglophones comme innu. Ça serait d'ailleurs trop beau que Zep soit anglo; je crains qu'il ne soit juste acculturé.
Car les humains sont de ma race.
JA Jasmine89 Regular ·
Non Je suis québécois qui travaille pour une cie Américaine!

Merci pour la réponse et bonne continuation.
JA Jasmine89 Regular ·
Mais Jasmine, ce forum est ouvert à tous, anglophones comme innu. Ça serait d'ailleurs trop beau que Zep soit anglo; je crains qu'il ne soit juste acculturé.

En plus que je connais pas un Canadien anglais qui rage comme ça... Comparer les séparatistes aux communistes, je l'avais jamais encore entendue celle-là.

Quand j'ai vu Canadagoose débarquer, j'ai pensé: un amateur de Gilles Vigneault versus un Canadagoose...😏
4M 4mursdeglace Regular ·
Quand j'ai vu Canadagoose débarquer, j'ai pensé: un amateur de Gilles Vigneault versus un Canadagoose...😏

Attention, j'aime bien Goose. Il dit souvent des vérités, nous avons la couenne un peu sensible quand ça vient d'un "étrange". Mais entre nous, ne nous accusons-nous pas mutuellement de tous les torts et de tous les travers ?

"Il est souvent plus grand d'avouer ses fautes que de n'en pas commettre" La Rochefoucauld

Et comme dirait La Bottine souriante: Excusez-là.
Car les humains sont de ma race.
JA Jasmine89 Regular ·
Quand j'ai vu Canadagoose débarquer, j'ai pensé: un amateur de Gilles Vigneault versus un Canadagoose...😏

Attention, j'aime bien Goose. Il dit souvent des vérités, nous avons la couenne un peu sensible quand ça vient d'un "étrange". Mais entre nous, ne nous accusons-nous pas mutuellement de tous les torts et de tous les travers ?

"Il est souvent plus grand d'avouer ses fautes que de n'en pas commettre" La Rochefoucauld

Et comme dirait La Bottine souriante: Excusez-là.

C'est vrai qu'il est plus étrange que vilain🙂

Bon, je quitte demain pour quelques jours au Nouveau-Brunswick alors je vous souhaite une bonne semaine. Heureuse de vous avoir parlé.
LU Lujack Globetrotter ·
Oh là... le beau sujet que j'ai manqué ! vacances obligent... 😉

Alors il y a plusieurs choses qui m'ont légèrement chatouillé... mais je vais essayer de faire court.

Pour commencer, je suis sur la même ligne que Nikky, Virginath, etc. Et je fuis comme la peste les Québécois du genre Jasmine89 (et consorts). Comme ça les choses sont claires.

Pour répondre à la question initiale, la mentalité des Québécois est principalement nord-américaine - tout comme leur mode de vie - avec une touche européenne (mais vraiment une touche...). Ils n'ont, pour la plupart, pas grand chose en commun avec les Français, hormis une lointaine Histoire et la langue française (pour certains). Tout le reste est à la sauce nord-américaine, pour le meilleur et pour le pire. Le nier frôle l'indécence...

Je m'arrêterai là, parce que si je commençais à parler du français, du québécois et des anglicismes, je crois que certaines oreilles fumeraient...

En somme, je pense qu'il y a deux grandes catégories de Québécois : ceux qui sont instruits, ouverts, parlent et écrivent parfaitement (ou presque) le français, qui ont voyagé, qui ne sont pas anti-Français... et puis il y a les autres.

Faut trier quoi, comme partout.

Ah, au fait : je précise que ce message sera le premier et le dernier sur ce fil. Et que je suis fédéraliste. 😏

Et bien !!! bon retour CanadaGoose !! ta réponse est, ma foi !!! très véridique 😉 Les Québécois qui osent nier ne pas avoir la mentalité Nord-Américaine est vraiment étrange ! car nous avons vraiment un mode de vie Nord-Américain puisque nous y vivons en Amérique !!!et ne pas le constater frise vraiment ????(je n'écrirai pas le mot), je ne veux blesser personne. Je suis Québécoise car je vis au Québec et non à Toronto, je suis Canadienne car c'est mon pays et je dois aussi parfois être Etats-unienne car je travaille pour une cie Etats-Unienne !!!!!😉 qui d'ailleurs attend mon retour de vacances demain 🤪 ah comme c'est difficile le retour au travail après 2 belles semaines de vacances.

Bonne journée à tous !!!!
Ne laisse pas la peur tuer tes rêves !
BE Beaupré Regular ·
Bonjour, Je me suis permise de lire vos discussions et ce qui est intéressant en plus de vos propos: la qualité de votre français écrit, félicitations à vous deux.

Bonne journée
JA Jacmat Regular ·
Au sujet des anglicismes utilisés en France. Lors de mon premier voyage je trouvais en effet que les francais utilisaient beaucoup d'anglicismes et ma foi beaucoup plus que nous les '' québecois ''.

Mais après mon retour au Québec, j'ai remarqué que les québecois en utilisaient énormément plus que nos amis francais. Ce qui nous frappe, je crois, au niveau anglicismes utilisés par les francais, c'est que ces anglicismes ne sont pas du tout les mêmes que nous utilisons au Québec depuis des lunes. J'ai donc compris que les anglicismes utilisés au Québec, sont tellement incrustrés dans notre langue qu'on ne s'en rend même pas compte.

Alors québecois portez attention, et vous remarquerez qu'il y a énormement de ces mots dans notre langue de tous les jours sans qu'on n'y prête attention.
LI LiseDenise Globetrotter ·
You are so right 😛😛😛

http://www.youtube.com/watch?v=38F1b-7UQb4
MA Maruja46 Globetrotter ·
Effectivement Denise!!!!

bonne journée a toi
RE Reneerachel Veteran ·
attention, tu vas te faire taper sur les doigts pour l'omission du deuxième "é" dans québécois ! 😛

Le plus pernicieux dans la langue québécoise ce ne sont pas les anglicismes (facilement détectables ) mais la syntaxe, plusieurs tournures de phrases directement traduites de la langue anglaise et plus difficiles à détecter.

Je n'ai pas d'exemple en tête mais ce fait est indéniable !

Renée
4M 4mursdeglace Regular ·
Bonjour madame du Richelieu,

You are so right 😛😛😛

Cette chanson est une autre des belles allégories du grand Gilles. Bien d'accord avec Jacmat pour les tournures et autres contorsions de notre français, calqué sur l'anglais. Mais n'est-ce pas un peu normal après tout ce temps dans la baignoire de l'angloshère. Il ne faut toutefois pas lancer la serviette. C'est déjà un accident de l'histoire que nous parlions encore français.

Laisse le bon temps rouler // Let the good time roll
Car les humains sont de ma race.
RE Reneerachel Veteran ·
Bien d'accord avec Jacmat pour les tournures et autres contorsions de notre français, calqué sur l'anglais. Mais n'est-ce pas un peu normal après tout ce temps dans la baignoire de l'angloshère. Il ne faut toutefois pas lancer la serviette. C'est déjà un accident de l'histoire que nous parlions encore français.

Laisse le bon temps rouler // Let the good time roll

salut !

c'est en réponse à Jacmat que je faisais allusion à nos "contortions" comme tu les nommes si joliment !😛

je ne crois pas que le terme "accident" soit représentatif de notre résilience en tant que francophones en Amérique du nord. Mais nous avons un sacrée tête de cochon !!

Je suis extrêmement fière de ma culture mais également très inquiète de la perte de qualité et de prépondérance du français spécialement à Montréal.

amicalement

Renée
BE Beemer Regular ·
Bonjour madame du Richelieu,

You are so right 😛😛😛

Laisse le bon temps rouler // Let the good time roll

Bon maintenant ce sont les slogans publicitaires de Kawasaki qui font surface... Let's the Good time Roll.

Pour désavouer notre soi-disant '' anglicisation '' je vous ferai remarquer que les jeunes se sont francisés et ils n'utilisent pas les mots de nos parents. En 1950, 60 et même 70, lorsqu'envahis par les voitures américaines aucun préposé aux pièces d'un quelconque concessionnaire automobile, n'aurait été en mesure de vous servir si vous lui auriez demandé un pare-brise, un pare-chocs ou un essui glace. Non, c'était la mode des windshields, des bumpers et des wipers. Ce temps est révolu. Certes, nous utilisons encore, et à tord, de nombreux anglicismes. La proximité des États-Unis n'en est pas toujours la cause, notre propre pays, à 85% anglophone est gandement responsable. Vous n'avez qu'à lire les traductions de certains produits pour vour. Nul besoin de mentionner que notre minorité française en prend pour son rhume, et ce à tous les jours. Voilà pourquoi nous nous devons d'être vigilant et de cesser d'employer ces termes à outrance.

Pour conclure, laissez moi revenir sur les anglicismes de Français, qui eux utilisent ces mots pour mieux paraître. Le week-end, le shopping, les sponsors etc... Ils (les français) ne sont pas, à ce que je saches, des voisins limitrof de la Grande-Bretagne... C'est ''in'', c'est ''top'', c'est très ''class'' que de placer quelques anglicismes dans leur vocabulaire.

Qu'ils utiliseraient des mots espagnols ou italiens ou allemand je comprendrais... mais l'anglais?

Désolante réalité.
MA Maruja46 Globetrotter ·
Les mots anglais que vous nous reprochez sont entrés dans notre langage nous les utilisons non par snobisme ni parce qu'ils sont top ou in

Vous semblez oublier le tunnel sous la manche et les nombreux ferries (encore un) qui nous relie a la perfide Albion

Perso j'utilise de l'occitan des fois de l'italien j'y ai vécu en italie et des fois de l'espagnol j'y ai vécu aussi et de l'anglais aussi habitude

Parking shopping week- end email ect....

Vous semblez avoir une très mauvaise opinion de nous!!!!!
CA CanadaGoose Veteran ·
Mais après mon retour au Québec, j'ai remarqué que les québecois en utilisaient énormément plus que nos amis francais. Ce qui nous frappe, je crois, au niveau anglicismes utilisés par les francais, c'est que ces anglicismes ne sont pas du tout les mêmes que nous utilisons au Québec depuis des lunes. J'ai donc compris que les anglicismes utilisés au Québec, sont tellement incrustés dans notre langue qu'on ne s'en rend même pas compte.

Alors québecois portez attention, et vous remarquerez qu'il y a énormement de ces mots dans notre langue de tous les jours sans qu'on n'y prête attention.

Alors toi, tu mériterais que je te paye une bière... non, 2 même ! 😉

Enfin quelqu'un qui a tout compris !

Car c'est bien ça votre problème (à vous les Québécois en général) : vous pensez naïvement que les Français utilisent plus d'anglicismes que vous (parfois en n'ayant jamais mis les pieds en France d'ailleurs...) car vous ne vous rendez même pas compte du nombre incalculable d'anglicismes que vous utilisez tous les jours ! Et ne parlons pas des mots ou expressions issus de traductions littérales de l'anglais - une autre forme d'anglicisme (la pire je pense) - ou des fautes de syntaxe.

Je l'ai déjà dit, mais j'aurais dû répertorier tous les anglicismes que j'ai entendus depuis que je vis ici (2 ans) ; j'aurais pu écrire un livre avec !

Enfin, je vois quand même qu'il y en a quelques-uns qui parviennent à être objectifs ici, bien qu'ils soient trop rares à mon goût... J'ajouterais que pour avoir un regard critique sur la langue française, il faut d'abord commencer par la maîtriser un minimum. Ce qui est loin d'être une généralité ici.

@ Beemer : Toi par contre, on voit bien que tu ne sais pas vraiment de quoi tu parles, mais on est habitués ici concernant la langue française !
RE Reneerachel Veteran ·
Ah, au fait : je précise que ce message sera le premier et le dernier sur ce fil.

dommage que vous ayez la mémoire courte !😕

depuis deux ans chez-nous ... vous repartez quand ???😇 si vous êtes si malheureux d'après vos interventions sur ce forum

au fait, vous connaissez l'expression québécoise " fais pas ton jar " ? en référence à votre pseudo, jar étant le masculin d'oie, canadienne où pas !😛
RO Rostour Regular ·
J'ajouterais que pour avoir un regard critique sur la langue française, il faut d'abord commencer par la maîtriser un minimum. Ce qui est loin d'être une généralité ici.

C'est à cause de cette attitude que je ...

Ouf, tu m'enrages, cette attitude si hautaine ... 😠
BE Beemer Regular ·
Ah, au fait : je précise que ce message sera le premier et le dernier sur ce fil.

dommage que vous ayez la mémoire courte !😕

depuis deux ans chez-nous ... vous repartez quand ???😇 si vous y êtes si mal d'après vos interventions sur ce forum

Bien dit... et il vrai que certains auraient intérêts à se la fermer au lieu de nous critiquer.
BR Broze Veteran ·
C'est ''in'', c'est ''top'', c'est très ''class'' que de placer quelques anglicismes dans leur vocabulaire

Vous êtes complètement à côté de la plaque. Comme l'a écrit Maruja46, ces mots sont entrés dans le language courant, d'après moi depuis les années 60 et l'invasion de la musique pop anglosaxonne dans les "hitparade" et autres "top 40" européens. de toute manière, c'est comme ça et on n'en fait pas un complexe.

Et tant qu'à vouloir défendre la langue française,

si vous lui auriez demandé un pare-brise

n'est pas vraiment correct ni

se la fermer
TA Tatra Globetrotter ·
Bonjour,

Vous êtes complètement à côté de la plaque. Comme l'a écrit Maruja46, ces mots sont entrés dans le language courant, d'après moi depuis les années 60 et l'invasion de la musique pop anglosaxonne dans les "hitparade" et autres "top 40" européens.

Vous avez raison. Je pense que l'entrée des mots d'origine anglaise en français est même bien plus ancienne que cela, au moins du XIX° siècle ; et au fait, juste pour l'humour de la situation, en français on écrit "langage"... 🙂

Michel
BE Beemer Regular ·
C'est ''in'', c'est ''top'', c'est très ''class'' que de placer quelques anglicismes dans leur vocabulaire

Vous êtes complètement à côté de la plaque. Comme l'a écrit Maruja46, ces mots sont entrés dans le language courant, d'après moi depuis les années 60 et l'invasion de la musique pop anglosaxonne dans les "hitparade" et autres "top 40" européens. de toute manière, c'est comme ça et on n'en fait pas un complexe.

Et tant qu'à vouloir défendre la langue française,

si vous lui auriez demandé un pare-brise

n'est pas vraiment correct ni

se la fermer

??? De quoi j'me mêles?
RE Reneerachel Veteran ·
Il ne peut pas se retenir de déverser son fiel.

Nous réagissons et c'est là qu'il prend son pied !
BR Broze Veteran ·
Bonjour Michel

en français on écrit "langage"... 🙂

You're right !!!😊
MA Maruja46 Globetrotter ·
Que voulez vous Michel j'écris en anglais a mes amis pour ainsi dire ma famille tous les jours donc a force des fois je mélange lol!!!!
LI LiseDenise Globetrotter ·
Tout à fait normal, je ne lance pas la serviette.
JA Jasmine89 Regular ·
C'est ''in'', c'est ''top'', c'est très ''class'' que de placer quelques anglicismes dans leur vocabulaire

Vous êtes complètement à côté de la plaque. Comme l'a écrit Maruja46, ces mots sont entrés dans le language courant, d'après moi depuis les années 60 et l'invasion de la musique pop anglosaxonne dans les "hitparade" et autres "top 40" européens. de toute manière, c'est comme ça et on n'en fait pas un complexe.

Et tant qu'à vouloir défendre la langue française,

si vous lui auriez demandé un pare-brise

n'est pas vraiment correct ni

se la fermer

Un truc m'échappe: quand un Européen utilise un anglicisme, c'est qu'il est entré dans le langage et que c'est bien de l'employer; mais quand ce sont les Québécois qui utilisent des anglicismes, alors là, nous faisons plus de fautes que les Européens. Deux poids, deux mesures. Ce qui est mauvais au Québec, devrait l'être chez vous aussi, non ?

On est pour la vertu ou on ne l'est pas.
TA Tatra Globetrotter ·
Un truc m'échappe: quand un Européen utilise un anglicisme, c'est qu'il est entré dans le langage et que c'est bien de l'employer; mais quand ce sont les Québécois qui utilisent des anglicismes, alors là, nous faisons plus de fautes que les Européens. Deux poids, deux mesures. Ce qui est mauvais au Québec, devrait l'être chez vous aussi, non ?

Non, non ; il y a des mots d'origine anglaise en français, mais qui sont devenus des mots français.

Michel
JA Jasmine89 Regular ·
Un truc m'échappe: quand un Européen utilise un anglicisme, c'est qu'il est entré dans le langage et que c'est bien de l'employer; mais quand ce sont les Québécois qui utilisent des anglicismes, alors là, nous faisons plus de fautes que les Européens. Deux poids, deux mesures. Ce qui est mauvais au Québec, devrait l'être chez vous aussi, non ?

Non, non ; il y a des mots d'origine anglaise en français, mais qui sont devenus des mots français.

Michel

Chez vous, pas ici, Michel. Autant les Français ne comprennent pas traversier, autant les Québécois ne comprennent pas ce qu'est un ferry-boat.
TA Tatra Globetrotter ·
Chez vous, pas ici, Michel. Autant les Français ne comprennent pas traversier, autant les Québécois ne comprennent pas ce qu'est un ferry-boat.

Sans doute, oui.

Michel
MA Maruja46 Globetrotter ·
Voilà un exemple des différences linguistique des deux pays vous c'est un traversier nous un ferry
JA Jasmine89 Regular ·
Voilà un exemple des différences linguistique des deux pays vous c'est un traversier nous un ferry

Oui, tout à fait et il y en a plusieurs autres. Personnellement je ne trouve pas traversier plus joli à l'oreille ni plus pertinent.

Un autre mot me vient à l'esprit, le mot débarquer. Ici on débarque de l'autobus, de l'auto, de n'importe quoi.

Pourtant il y a le mot barque dans débarquer, ce qui devrait indiquer son usage.
MA Maruja46 Globetrotter ·
Nous on descend du bus et de la voiture on monte dans le bus dans la voiture, on va en week-end a la montagne, on va faire du shopping ou faire des achat; on tombe amoureux et on tombe pas en amour ou se gare au parking et non au parc de stationnement

Mais moi quand je vois une expression ou un mot québécois dans un post écrit par quelqu'un du Québec contrairement a vous je lui saute pas dessus pour lui dire qu'il ne sais pas écrire français je dis tiens un mot qui est différent
BR Broze Veteran ·
Un truc m'échappe: quand un Européen utilise un anglicisme, c'est qu'il est entré dans le langage et que c'est bien de l'employer; mais quand ce sont les Québécois qui utilisent des anglicismes, alors là, nous faisons plus de fautes que les Européens. Deux poids, deux mesures. Ce qui est mauvais au Québec, devrait l'être chez vous aussi, non ?

On est pour la vertu ou on ne l'est pas.

Je ne me suis jamais exprimé sur le fait que c'était bien ou pas bien d'utiliser des anglicismes, que ce soit au Québec ou en Europe. Je m'en moque complètement. Libre à chacun de les utiliser ou pas. Mais je n'aime pas qu'on me dise comme l'a dit "Beemer??? De quoi j'me mêles?" que si je les utilise, c'est parce que "ça fait bien", "in", "top", "class".

Donc, je ne suis pas pour la vertu, mais je n'ai rien contre.

Par contre, j'attends de ceux qui sont pour la vertu qu'ils la défendent correctement.

By the way, dans le Petit Larousse Illustré édition 2007, le pluriel de "ferry" est "ferrys" ou "ferries".

Similar discussions

You might also like