Documentaire à voir sur Madagascar

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
JO
Documentaire édifiant à voir : Sur France 5 Les routes de l'impossible Madagascar : pistes, saphirs et bois précieux Diffusion : Jeudi 22 Août à 15h49 Durée : 51 min Genre : Documentaire RésuméA Madagascar, le «bois de rose» est au coeur de toutes les convoitises. Pour les bûcherons clandestins, les derniers arbres du pays constituent la source principale de leurs revenus. Pour cinq euros par jour, ils doivent descendre de la montagne un rondin de près de 500 kilos : une épreuve de force qui dure trois jours. La pauvreté entraîne des milliers de paysans dans le sud de l'île, à «Ilakaka», le plus important gisement de saphirs au monde. Depuis une dizaine d'années, cet eldorado attire des étudiants, des chômeurs, des chauffeurs de taxi, toute une population de déshérités qui vient chercher fortune.
KM Kmsprodution Regular ·
Bonjour

Ce fut une rediffusion pour la 3eme fois

Mais c'est vrai qu'il on montrés et dit des choses que beaucoup n'osent pas dire. Je regarde souvent ces émissions avec un œil très critique, mais là ce ne fut pas le voyeurisme habituelle, mais une réalité bien montré et avec des images forte sans passer dans le sensationnelle
Ce n'est pas un pays qui fait de toi ce que tu es, mais c'est toi qui fait du pays ce qu'il est.
KA Karakory49 Globetrotter ·
Toly avao lakan - bezo
l'important n'est pas de convaincre, mais de donner à réfléchir
VO Voyagesava Regular ·
Pour les traductions franco malgache, d'un forum francophone je rappelle, il y a un fil dédié à ça... Curieusement, les imbéciles qui essaie de parler malgache, pour faire croire à une once de culture vaniteuse, ne traduise jamais sur se fil, alors qu'il encombre le forum d'une vanité inaudible
KA Karakory49 Globetrotter ·
Cette réponse est adressée à une personne en connaissances de la langue .Bizarre que dés lors que l'on ne comprends pas on a une autre interprétation or il me semble que tu parles souvent Vézo (et Malgache) sans traduction... pour les autres. je t'ai fais une remarque gratuite, non. Et encore heureux que je parle ma langue, à moins de s’être trompé sur la personne. Une question...est ce que sur place on t'a forcé à parler Malgache???
l'important n'est pas de convaincre, mais de donner à réfléchir
NO Nogir Veteran ·
Pour les traductions franco malgache, d'un forum francophone je rappelle, il y a un fil dédié à ça... Curieusement, les imbéciles qui essaie de parler malgache, pour faire croire à une once de culture vaniteuse, ne traduise jamais sur se fil, alors qu'il encombre le forum d'une vanité inaudible

Pas de bol, Joël est malgache. A propos, il serait sympa d'utiliser le correcteur d'orthographe !
http://www.chromatherapie.net http://www.canilove.net http://www.madalascar.fr
VO Voyagesava Regular ·
Sur un forum francophone, il est poli de parler français Je ne parle JAMAIS VEZO par contre je me moque en imitant un langage akilopinamana heureux d apprendre que c est du Vezo nouvelle preuve que vous ne maitrisez rien Sinon pour parler malgache il y a les MP et pour etre sympa, il y a des gens qui demande des traductions et curieusement il n'y a personne qui traduit je redis donc parler malgache sur un forum francophone est vulgaire
VO Voyagesava Regular ·
J'admire votre intelligence orthographique, mais vous connaissant, je ne désire pas l'imiter
NO Nogir Veteran ·
J'admire votre intelligence orthographique, mais vous connaissant, je ne désire pas l'imiter

Sur un forum francophone, il est poli de parler français

Ce n'est pas une question d'intelligence, juste de la correction je vous cite, quant à me connaître...
http://www.chromatherapie.net http://www.canilove.net http://www.madalascar.fr
VO Voyagesava Regular ·
Quand je parlais d'intelligence, c'était une flatterie moqueuse J'ai regardé mon message, je n'y trouve pas un nombre monstrueux de faute qui pourrait donner des boutons à des tenants de l'expatriation incertaine. Mais, une inimitié naissant, je trouve normal que vous égratignez mes posts sur l'orthographe. Bien que relevant des fautes sur certains de vos fils, je préfère ne pas les souligner, pour garder une fluidité dans les réponses...
NO Nogir Veteran ·
Quand je parlais d'intelligence, c'était une flatterie moqueuse J'ai regardé mon message, je n'y trouve pas un nombre monstrueux de faute qui pourrait donner des boutons à des tenants de l'expatriation incertaine. Mais, une inimitié naissant, je trouve normal que vous égratignez mes posts sur l'orthographe. Bien que relevant des fautes sur certains de vos fils, je préfère ne pas les souligner, pour garder une fluidité dans les réponses...

Allons bon, l'inimitié ne vient pas de moi ! Par contre, vous êtes parfois bien agressif. L'expatrié incertain (depuis un bout de temps quand même) éveille-t-il chez vous une certaine frustration ? Je reprends simplement votre remarque sur la bienséance de bien parler français sur un forum francophone. Bien l'écrire l'est également. Bien entendu il m'arrive de faire des fautes, mais je me relis et corrige tant que faire se peut.
http://www.chromatherapie.net http://www.canilove.net http://www.madalascar.fr
AR Arivelo ·
De vulgarité dites-vous[:|]!!! Alors que penser de votre excès d’égocentrisme sur ce forum. cordialement
Lorsque vous posez un caméléon sur du tissu écossais, il vous fait un bras d'honneur.
VO Voyagesava Regular ·
Ce n'est pas à moi de penser sur cet excès d'égo. Je dis simplement qu'il est vulgaire de parler poussivement malgache sur un forum francophone et de laisser à l'abandon les fils ou certains forumeurs demandent des traductions curieusement quand faut traduire, plus personne ne parlent malgaches surement là aussi un problème d'égo lié à une vraie méconnaissance.

d'autant que quand je me moque des personnes j'ecris au hasard du clavier : aretimaninana et on prends ses termes pour du vezo
KA Karakory49 Globetrotter ·
Commence à traduire areti() maninana _ akilo() pinamana, normalement on ne le dit pas sans en avoir parler

curieusement quand faut traduire, plus personne ne parlent malgaches surement là aussi un problème d'égo lié à une vraie méconnaissance.
l'important n'est pas de convaincre, mais de donner à réfléchir
VO Voyagesava Regular ·
mais je ne traduis pas, je ne fais pas un concours c'est d'ailleurs pour cela que j'ai choisis un forum francophone, plus qu'un forum malgache je trouve que glisser des phrases malgaches incompréhensibles est médiocre et je le dis, ça ne va pas plus loin vous êtes deux à le faire systématiquement parfois certains demandent des traduction et curieusement nos fanatiques de la langue malgache qui interviennent sur tous les posts n'interviennent pas sur ceux la je souris en me moquant et je mets en doute leurs vraies capacités, renforcant mon impression de médiocrité à leurs égards
QU Quatrevingt Veteran ·
Le vrai problème du bois de rose à Madagascar c'est que la communauté internationale ne sanctionne jamais le principal pays commanditaire du trafic : la Chine. Tant que la Chine ne sera pas inquiétée, le trafic du bois précieux se poursuivra toujours, même de façon clandestine.
NO Nogir Veteran ·
Le vrai problème du bois de rose à Madagascar c'est que la communauté internationale ne sanctionne jamais le principal pays commanditaire du trafic : la Chine. Tant que la Chine ne sera pas inquiétée, le trafic du bois précieux se poursuivra toujours, même de façon clandestine.

Ce sont surtout les dirigeants actuels qui le vendent.
http://www.chromatherapie.net http://www.canilove.net http://www.madalascar.fr
QU Quatrevingt Veteran ·
"Toly avao lakan - bezo"

Je n'ai rien compris de votre citation. Mais je ne suis pas pour autant complexé de ne pas vous comprendre si tel a été votre objectif.
KA Karakory49 Globetrotter ·
Le récit de notre ami m"a fait penser au slogan vézo " Toly (retour) avao lakan (a) - bézo"( en pirogue Vézo ). La devise de la ville ... "Fiherenana no maha toly ary" Ce qui signifie : le retour est marqué par le but atteint. ... si vous aviez la réponse sur cette autre devise... "Lakana tsara voha mahafak'onja" qu'on pourrait traduire littéralement par "Une barque bien ouverte surpasse les vagues " ... je suis prenant
l'important n'est pas de convaincre, mais de donner à réfléchir

You might also like