Deux jours à Taliouine
by Mariespagne
This discussion is in French, the community’s main language.
Original post
Petite visite de deux jours à TALIOUINE
Taliouine est une petite ville de montagne (1080 m d’altitude) à 119 km de Taroudant. Le paysage montagnard est impressionnant, les dessins dans la roche sont souvent verticaux; personnellement, c’est la première fois que je vois ainsi dessinée une montagne car souvent les traits sont horizontaux. C’est la capitale de l’or rouge: le SAFRAN. Le festival a lieu en octobre-novembre: à retenir pour l’année prochaine.
J’arrive lundi avec le bus de Taroudant, 3H de route, dans une auberge sympathique.
Après-midi, j’ai traversé la rivière à pied pour aller voir la vieille kasbah du Glaoui.
Onze familles y vivent encore. La kasbah délabrée ne se visite, en principe, pas mais j’ai eu la chance de rencontrer un professeur qui l’habite; il m’invite à boire le thé avec son épouse. Ce sont des maisons troglodytes où règne une température de 16 à 18° toute l‘année. Une chambre m’est réservée si je décidais de revenir…
Je continue ma promenade vers le marabout, ancienne école coranique. Je ne marche pas sur un sentier; j’ai des difficultés car ce sont des grosses pierres et n’ai pas mis mes chaussures de marche. En arrivant, je suis déçue d’être accueillie par un chien qui n’a pas l’air d’apprécier ma venue… Je continue mon chemin sans trop m’attarder!!!
La journée se termine par une visite à la coopérative Souktana où j’ai revu l’histoire du safran; j’en achète à 3,5 € le gramme….Le soir: couscous que je ne digérerais pas.
Aujourd’hui mardi, le propriétaire de l’hôtel propose de me conduire au-dessus de la montagne en voiture. J’accepte avec grand plaisir et vais directement enfiler mes chaussures de marche. Je descends à mon rythme en passant par deux villages de montagnes, hésitant entre un sentier ou un autre, m’asseyant 20 fois pour admirer la nature. Je suis aux anges, j’adore la montagne surtout quand il n’y a qu’à descendre.
En bas, je me couche sur une pierre pour apprécier le silence et contempler du bas mon exploit. Je suis très contente. La balade en solitaire, pour moi, c’est un pur délice.
Je reprends le chemin qui m’emmène dans un village de la vallée. Je traverse la rivière en marchant sur des pierres et escalade un talus pour aller dans le centre voir une autre maison du safran. La balade aura duré 6H.
Par hasard, je passe devant le calligraphe de la région; le seul qui utilise l’alphabet tifinaghe au monde. Il écrit mon prénom avec cet alphabet à l’encre de safran. Beau souvenir qu’il m’offre. Il mérite d’être connu. Ses œuvres sont magnifiques; il est poète et transcrit ses poèmes en tifinaghe (berbère); il est doublement artiste.
Je vais voir l’horaire des bus pour demain rentrer sur Taroudant puis Agadir.
Le soir, je mange un tagine au poulet qui, j’espère, sera bien digéré.
Agréable séjour à Taliouine.
Cordialement
Marie
MARIE
"Chaque voyage se vit différemment même si la destination est la même; c'est notre état d'esprit du moment et nos rencontres qui en font la différence"
Petite remarque sur l'écriture tifinagh.
Les berbères sont les vrais indigènes du maghreb, ceux qui sont là depuis des milliers d'années ; à noter que certains ont la peau blanche et d'autres la peau noire sans être négroïdes, on constate cette disparité déjà sur les peintures rupestres. A partir du VIIe siècle, les arabes envahissent le Maghreb, y introduisent langue et religion, et se mélangent aux berbères.
Ce peuple maghrébin autochtone utilise une langue, le berbère, qui a plusieurs versions ; normal que le lybien ne parle pas avec les mêmes mots que le marocain, ou le touareg que le tunisien. mais il y a un fonds commun indiscutable. Ainsi les touaregs parlent le tifinagh, les marocains du sud ou de l'Atlas parlent le chleuh, en kabylie c'est le kabyle, etc...
Il y a encore 20 ans, quand berbère rimait avec plouc, le berbère n'était enseigné qu'aux Langues O à paris, mais nulle part au Maghreb. Et il était admis que cette langue ne s'écrivait pas, était purement orale. Purement ? non. Les touaregs revendiquent une écriture, dont un bel exemple se trouve gravé sur un bloc de pierre près de Djanet, en Algérie, je crois. Il doit bien exister ici ou là d'autres petits textes dans cette écriture, nommée tifinagh bien sûr.
Mais, depuis, le peuple berbère s'est réveillé, a pris conscience de son existence, de sa culture, de sa langue. Et après avoir longtemps été méprisé par les arabophones des villes, le peuple berbère s'est secoué et revendique son droit à la reconnaissance, en face des "arabes" des villes.
Mais quel crédit pourrait-on accorder à une langue sans écriture ? alors les berbères ont annexé l'écriture tifinagh. Et aujourd'hui on enseigne langue et écriture dans des facs au maroc et peut-être en Tunisie.
La langue est encore très utilisée dans tout le Maroc rural, en Kabylie, chez les Touaregs... c'est même la langue maternelle de tous ces gens, l'arabe ne s'apprenant qu'à l'école (s'il on y va) ou à l'école coranique.
Mais même des lettrés de ces régions ne connaissent pas l'écriture tifinagh qui est un plaquage récent.
D'ou la rareté des calligraphes tifinagh !
Vous êtes tombée, Marie, sur un anti-dinosaure, sur une exception !
chibani
Vous êtes tombée, Marie, sur un anti-dinosaure, sur une exception !
Merci Philippe pour toutes ces précisions , toutefois un peu compliquées pour le commun des mortels. Il faut vraiment être un spécialiste pour connaître tout ça , comme vous semblez l'être. Je suis effectivement tombée sur l'exception puisqu'il est le seul au monde à pratiquer cette écriture. Vous pourrez le rencontrez à Taliouine ou en cherchant sur internet : Moulid Nidoussadan if-maroc.org › agadir.
Merci Philippe pour toutes ces précisions , toutefois un peu compliquées pour le commun des mortels. Il faut vraiment être un spécialiste pour connaître tout ça , comme vous semblez l'être. Je suis effectivement tombée sur l'exception puisqu'il est le seul au monde à pratiquer cette écriture. Vous pourrez le rencontrez à Taliouine ou en cherchant sur internet : Moulid Nidoussadan if-maroc.org › agadir.
MARIE
"Chaque voyage se vit différemment même si la destination est la même; c'est notre état d'esprit du moment et nos rencontres qui en font la différence"
Bonjour à vous deux et merci pour cette agréable balade et les informations au sujet de l'écriture berbère.
Talouine est aussi le point de depart pour l'excellente rasndo de 3 - 5 jours vers le Djebel Siroua. Possible en hiver.
Alors je t'invite à aller sur son site et tu verras que tu a affaire là à un artiste RARE et qui ne pousse pas à la consommation de ses produits. Toutes ses oeuvres ne sont pas vendues mais exposées. Ensuite, bien sûr, il les reproduit pour les vendre. Il organise également des ateliers dans les salons du Maroc et d'autres pays du monde. Il m'a écrit mon prénom avec de la teinture de safran (si tu préfères) car il n'utilise que des produits naturels. Il ne pas demandé un seul sou pour ce magnifique souvenir. Alors SVP avant de parler: informe toi....
Merci
MARIE
"Chaque voyage se vit différemment même si la destination est la même; c'est notre état d'esprit du moment et nos rencontres qui en font la différence"
Bien sûr et aussi pour d'autres randos plus petites.
Là en ce moment, il y avait la neige au sommet du Djebel Siroua et d'après d'autres randonneurs, il y faisait très venteux et froid.
Cordialement
Marie
MARIE
"Chaque voyage se vit différemment même si la destination est la même; c'est notre état d'esprit du moment et nos rencontres qui en font la différence"
Bonjour
Je suis entièrement d'accord avec toi, lors de mon passage en 2011à Taliouine, j'ai rencontré ce passionné de caligraphie, qui avant tout fait découvrir sont travail et ne pousse absolument à l'achat de ses produits.
Un très bon souvenir et je conseille au personnes qui passerai par là d'aller le rencontrer ça vaux le détour 🙂.
Bonne continuation
Le voyage apprend la tolérance."(B. Disraeli)
Log in first, then come back to this page.











