AVE pour le Canada: case signature

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
NI
Bonjour, Savez vous si dans la case signature à la fin de sa demande d'ave il faille mettre juste le nom oú le nom et le prénom ? Par avance merci pour vos réponses Nico
ST Stratele52 Globetrotter ·
Sans avoir vu ce document, toutes les fois qu'on me demandait une signature ça voulait toujours dire le nom au complet ; prénom et nom.

Tu n'as jamais eu a signer de document de ta vie ?
Le vol est trop important dans un voyage pour ne regarder que le prix.
NI Nico2710 ·
Si si justement
ST Stratele52 Globetrotter ·
Si si justement

Alors pourquoi ce serait différent pour L' AVE ?
Le vol est trop important dans un voyage pour ne regarder que le prix.
NI Nico2710 ·
Allez bonne journée
TA Tatra Globetrotter ·
Bonjour Louis,

En France, quand on demande à quelqu'un une signature, on attend juste une sorte de gribouillis, mais pas le nom et le prénom lisibles - quoique rien n'interdise non plus de le faire ; une croix convient si tel est notre usage habituel.

Michel
CO Cochize Globetrotter ·
bonjour,

Il est vrai qu’ il manque encore une définition légale et précise de la signature (pour autant que je sache) mais ….. ...

cela rappelle l’histoire de Jackie Laisné Brillet, ce professeur retraité à qui un jour son banquier avait reproché d’utiliser une signature trop passe-partout, trop peu caractéristique ! vexé, il avait alors décidé sur un coup de tête de signer avec un dessin...

….Il paraît que çà a marché pendant des années y compris sur sa Carte d’électeur,

mais en 2008 au moment de renouveler sa carte d’Identité perdue l’Administration a refusé cette signature…

Le Prof a donc saisi la Justice … se disant prêt à aller jusque devant la Cour Européenne de Droits de l’homme pour faire valoir son bon droit… question de principe disait-il ..

je ne sais pas ce qui en est sorti !
Suite des "Rencontres insolites avec des grizzlys, chercheurs d'or et autres dans l'Ouest Américain"   (26 février 2009)
Néfer Globetrotter ·
Bonjour,

Une sorte de gribouillis ou une croix sont acceptés même pour votre passeport? Et sur vos cartes bancaires aussi?
JF Jfalaise84 Veteran ·
bonjour,

Il est vrai qu’ il manque encore une définition légale et précise de la signature (pour autant que je sache) mais ….. ...

cela rappelle l’histoire de Jackie Laisné Brillet, ce professeur retraité à qui un jour son banquier avait reproché d’utiliser une signature trop passe-partout, trop peu caractéristique ! vexé, il avait alors décidé sur un coup de tête de signer avec un dessin...

….Il paraît que çà a marché pendant des années y compris sur sa Carte d’électeur,

mais en 2008 au moment de renouveler sa carte d’Identité perdue l’Administration a refusé cette signature…

Le Prof a donc saisi la Justice … se disant prêt à aller jusque devant la Cour Européenne de Droits de l’homme pour faire valoir son bon droit… question de principe disait-il ..

je ne sais pas ce qui en est sorti !

Oi,

Aïe aïe j'aimerai bien connaître la fin de cette histoire[;)]
MGTOW: Man going their own way...

"Plutôt que d'être malin, vaut mieux être bon " ou les deux.
TA Tatra Globetrotter ·
Bien sûr. Les cartes bancaires je ne les signe jamais, mais le passeport on le signe comme les actes divers ou les chèques, la plupart des gens signent illisibles, un gribouillis.

Michel

Bonjour,

Une sorte de gribouillis ou une croix sont acceptés même pour votre passeport? Et sur vos cartes bancaires aussi?
TA Tatra Globetrotter ·
Je ne vois pas bien comment on peut le lui reprocher. Très souvent les médecins, les notaires, signent d'une sorte de dessin ou de symbole, mais absolument pas lisible. En France c'est très habituel, et ne dérange personne.

Michel

bonjour,

Il est vrai qu’ il manque encore une définition légale et précise de la signature (pour autant que je sache) mais ….. ...

cela rappelle l’histoire de Jackie Laisné Brillet, ce professeur retraité à qui un jour son banquier avait reproché d’utiliser une signature trop passe-partout, trop peu caractéristique ! vexé, il avait alors décidé sur un coup de tête de signer avec un dessin...

….Il paraît que çà a marché pendant des années y compris sur sa Carte d’électeur,

mais en 2008 au moment de renouveler sa carte d’Identité perdue l’Administration a refusé cette signature…

Le Prof a donc saisi la Justice … se disant prêt à aller jusque devant la Cour Européenne de Droits de l’homme pour faire valoir son bon droit… question de principe disait-il ..

je ne sais pas ce qui en est sorti !

Oi,

Aïe aïe j'aimerai bien connaître la fin de cette histoire[;)]
JF Jfalaise84 Veteran ·
Techniquement on ne peut pas lui reprocher ça mais, dès qu'on fait appel aux tribunaux on ne peut pas prédire avec justesse si une decision de justice ira dans le même sens...
MGTOW: Man going their own way...

"Plutôt que d'être malin, vaut mieux être bon " ou les deux.
VA Vacagorda ·
Bonjour , votre question est légitime puisqu'au début du questionnaire , sont bien séparés nom et pré noms . Je viens de remplir hier la demande d'AVE avec succès en signant seulement avec le nom de famille , sans les prénoms donc .Je suggère faire de même . Bon voyage !
NI Nico2710 ·
Merci pour votre réponse, J'ai envoyé un mail au service immigration du canada pour en avoir le cœur net, de toutes façons j'ai oublié un accent sur le prénom de ma fille donc je pense être bon pour refaire une demande. Nico.
TA Tatra Globetrotter ·
On met des accents sur ce genre de chose ? Je suggère de faire comme pour les billets d'avion, jamais d'accent.

Michel

Merci pour votre réponse, J'ai envoyé un mail au service immigration du canada pour en avoir le cœur net, de toutes façons j'ai oublié un accent sur le prénom de ma fille donc je pense être bon pour refaire une demande. Nico.
NI Nico2710 ·
Oui apparemment, je vous ai fait un copier coller du tutoriel officiel de l'Ave :Seule l’utilisation des caractères romains ou latins (soit Aa, Bb, Cc, etc.) et des accents français (p. ex. é, è, ê, ë, et ü) est permise au moment de remplir votre formulaire de demande d’AVE. La translittération aux fins du passeport de votre nom en caractères romains ou latins incombe à votre pays de nationalité. Si la translittération de votre nom a été effectuée sur votre passeport, veuillez l’inscrire sur votre formulaire de demande. Nico.
TA Tatra Globetrotter ·
Bah, laissez comme ça sans ces fichus accents, je ne vois pas en quoi ce serait un souci.

Michel
KI Kimy6791 Globetrotter ·
Bonjour,

Pour la signature de l'AVE, c'est uniquement le nom qu'il faut mettre. J'avais mis mon nom et j'ai eu l'autorisation presque immédiatement. Mon mari avait mis son nom et son prénom. Comme il n'avait toujours pas de réponse le lendemain, il a écrit au service AVE. Ils ont rectifié sa demande et l'AVE a été accordé. Alors, pour gagner du temps, tu ne mets que ton nom [;)]

J'ai rempli l'AVE comme l'ESTA, sans l'accent sur mon prénom.
Quelques Voyages en Photos
NI Nico2710 ·
Merci pour ces réponses !! Avez vous déjà été au canada avec cet ave ?
KI Kimy6791 Globetrotter ·
Non, le voyage est pour fin août.
Quelques Voyages en Photos
NI Nico2710 ·
Merci
TA Tatra Globetrotter ·
Bonsoir Michèle,

Vous savez comme moi qu'en France la signature est juste une griffe, un gribouillis mais qui nous est propre ; pourquoi ici voudriez-vous écrire lisiblement votre nom si telle n'est pas votre signature ?

Michel

Bonjour,

Pour la signature de l'AVE, c'est uniquement le nom qu'il faut mettre. J'avais mis mon nom et j'ai eu l'autorisation presque immédiatement. Mon mari avait mis son nom et son prénom. Comme il n'avait toujours pas de réponse le lendemain, il a écrit au service AVE. Ils ont rectifié sa demande et l'AVE a été accordé. Alors, pour gagner du temps, tu ne mets que ton nom [;)]

J'ai rempli l'AVE comme l'ESTA, sans l'accent sur mon prénom.
NI Nico2710 ·
Bonjour,

Pour la signature de l'AVE, c'est uniquement le nom qu'il faut mettre. J'avais mis mon nom et j'ai eu l'autorisation presque immédiatement. Mon mari avait mis son nom et son prénom. Comme il n'avait toujours pas de réponse le lendemain, il a écrit au service AVE. Ils ont rectifié sa demande et l'AVE a été accordé. Alors, pour gagner du temps, tu ne mets que ton nom [;)]

J'ai rempli l'AVE comme l'ESTA, sans l'accent sur mon prénom.

En fait, je viens de faire une simulation de demande d'ave en entrant mes données du passeport et dans la case signature j'ai mis un tout autre nom que le mien puis une phrase 😉 Et à chaque fois ma demande a été validée. Je pense donc qu'une demande est valide du moment que les champs sont remplis quel que soit les renseignements que l'on rentre , vrais ou faux. J'attends donc la réponse venant du service ave à moins que quelqu'un ait déjà voyagé avec son ave. Nico.
KI Kimy6791 Globetrotter ·
En fait, je viens de faire une simulation de demande d'ave en entrant mes données du passeport et dans la case signature j'ai mis un tout autre nom que le mien puis une phrase 😉 Et à chaque fois ma demande a été validée.

Je ne comprends pas, la réponse tu ne l'as qu'après avoir payé, alors comment tes demandes peuvent être validées ?
Quelques Voyages en Photos
NI Nico2710 ·
Je m'explique, cela m'amène au paiement pour finaliser la demande d'ave, ce qui prouve qu'il n'y a aucune concordance entre le nom que tu renseignes au début de la demande et celui qui est mis dans la case signature, il devrait y avoir une alerte pour noms différents enfin je crois. Je vais refaire un essai avec paiement avec le passeport d'un ami qui ne compte pas y aller, je vous tiendrai au courant. Nico
KI Kimy6791 Globetrotter ·
Tu payes 7CAD pour chacune de tes simulations ? [;)]
Quelques Voyages en Photos
TA Tatra Globetrotter ·
Je ne comprends pas pourquoi vous vous faites un monde avec cette signature ; il suffit de griffonner quelque chose, et que ce quelque chose soit éventuellement ultérieurement conforme à ce que vous avez coutume de faire. Je ne connais personne qui écrire en signature lisiblement son nom et son prénom, en France en tous cas. Vous si ?

Michel

Je m'explique, cela m'amène au paiement pour finaliser la demande d'ave, ce qui prouve qu'il n'y a aucune concordance entre le nom que tu renseignes au début de la demande et celui qui est mis dans la case signature, il devrait y avoir une alerte pour noms différents enfin je crois. Je vais refaire un essai avec paiement avec le passeport d'un ami qui ne compte pas y aller, je vous tiendrai au courant. Nico
NI Nico2710 ·
En fait ce n'est pas une signature manuscrite traditionnelle c'est une signature électronique que l'on rentre au moment de finaliser la demande ave via le clavier de l'ordinateur
TA Tatra Globetrotter ·
Mettez vos initiales [:)]

Michel
NI Nico2710 ·
Oui Ca serait pas mal 👍👍👍, mais impossible il est précisé " tel que le nom est dans le passeport " et dans la notice il est dit " nom complet ", d'où le doute, nom oú nom+prénoms Nico.
KI Kimy6791 Globetrotter ·
Je ne comprends pas pourquoi vous vous faites un monde avec cette signature ; il suffit de griffonner quelque chose, et que ce quelque chose soit éventuellement ultérieurement conforme à ce que vous avez coutume de faire.

L'AVE, comme l'ESTA pour les Etats Unis, est une Autorisation de Voyage Electronique. Je ne vois pas comment tu pourrais griffonner quelque chose au bas de la page puisque tu remplis ta demande électroniquement..... Rien à voir avec une demande de passeport ou CI que tu signes en présence d'un agent.
Quelques Voyages en Photos
KI Kimy6791 Globetrotter ·
il est précisé " tel que le nom est dans le passeport " et dans la notice il est dit " nom complet ", d'où le doute, nom oú nom+prénoms

Sur le passeport tu as 2 lignes : NOM : xxxx PRENOM : yyyyyyyyy

Et pour l'AVE on te demande ton NOM.....
Quelques Voyages en Photos
NI Nico2710 ·
Oui je suis entièrement d'accord mais mon doute vient de la notice explicative qui parle de nom complet. Je recevrai sûrement demain oú après demain un mail du service ave, je te tiendrai au courant
CO Cochize Globetrotter ·
Aïe aïe j'aimerai bien connaître la fin de cette histoire[;)]

moi aussi[:)]

ceci dit et sur le ton de l’anecdote, selon un juriste de renom…

‘’ La ‘’signature’’ est le graphisme par lequel une personne s’identifie par un acte et par lequel elle exprime son approbation au contenu de ce documents’’

‘’La signature est définie comme une suite de lettres, de caractères, de chiffres ou de tous autres signes ou symboles dotés d’une signification intelligible’’

Bon… on pourrait évidemment discuter du terme ‘’intelligible’’

En d’autres termes, comme le rappelle Tatra, la signature n’a pas besoin d’être lisible mais elle doit être suffisamment caractéristique ( selon un autre juriste dont j’ai oublié le nom qui citait la jurisprudence). Ainsi et comme l’on est en France en pleine période de vote, je crois bien que le Conseil d’État a un jour établi qu’un croix n’était pas valide pour émarger à une liste électorale

Ceci dit Jackie Laisné Brillet n’est pas le seul Jack à avoir fait parler de lui du fait de sa signature...

Il y en a eu au moins un autre ….

dont la signature avait beaucoup plus de poids !

Quand en 2013 Barack Obama proposa Jacob (Jack) Lew comme Secretary of the Treasury en 2013 pour son second mandat, le dit Lew avait cette signature



cette signature a beaucoup fait jaser et donner du grain à moudre aux dessinateurs :

jack lew signature cartoons

un plaisantin a même inventé un logiciel permettant à tout un chacun de transcrire son nom en écriture lewienne . Vous pouvez essayer , il suffit d’écrire son nom dans la fenêtre, avec:

generat

Obama qui avait comme on le sait tous- et plus que n’importe quel autre Président avant lui- un réel sens de l’humour déclara qu’en en prenant connaissance il avait considéré retirer sa proposition de nomination … voyant mal comment sa signature rigolote pourrait figurer en bas à droite de chaque billet (comme c’est la tradition) sans provoquer la dévaluation de la monnaie des Etats Unis[;)]. Il lui proposa d’en changer en faisant en sorte qu’au moins la première lettre soit reconnaissable

Obama Jokes About Jack Lew's Loopy Signature - ABC News

Lew s’attela donc à la pénible tâche…

on ne sait combien de feuilles de papier il consomma pour y arriver mais produisit finalement ce qui devint, à sa confirmation par le Sénat, la signature officielle du Secretary of Treasury of the United States

comme le rapporte le très sérieux Washington Post

Treasury Secretary Jack Lew unveils new signature after quibbles with .
Suite des "Rencontres insolites avec des grizzlys, chercheurs d'or et autres dans l'Ouest Américain"   (26 février 2009)
ST Stratele52 Globetrotter ·
Bien sûr. Les cartes bancaires je ne les signe jamais, mais le passeport on le signe comme les actes divers ou les chèques, la plupart des gens signent illisibles, un gribouillis.

Michel

Bonjour,

Une sorte de gribouillis ou une croix sont acceptés même pour votre passeport? Et sur vos cartes bancaires aussi?

Une signature est rarement autre chose qu'un gribouillis parce que c'est trop rapidement écrit. Ce gribouillis est quand même identifiable à toi.

Parce que c'est illisible, tu peux effectivement écrire n'importe quoi, par contre beaucoup de documents demandent aussi d'écrire le gribouillis en lettre moulé. Et c'est généralement le nom complet mais ça pourrais être autre chose ET que tu utilise couramment; __ Définition de Signature. La "signature" est le graphisme par lequel une personne s'identifie dans un acte et, par lequel elle exprime son approbation au contenu de ce document. La validité de tout engagement est subordonné à l'existence de cette signature manuscrite qui confère au document sa force probatoire. Signature - Définition - Dictionnaire juridique www.dictionnaire-juridique.com/...nition/signat...
Le vol est trop important dans un voyage pour ne regarder que le prix.
RE Reneerachel Veteran ·
On en apprend des choses sur VF ! Merci pour le partage de l'anecdote.

J'aimerais, cependant, souligner qu'Obama a toujours un excellent sens de l'humour malgré le fait qu'il ne soit plus président. [:P]
TA Tatra Globetrotter ·
Bonsoir Louis,

Qu'appelez-vous "en lettre moulée" ? Jamais entendu cette expression...

Michel
PR Protege Globetrotter ·
Bonsoir Michel ; il suffit de demander : http://www.dufrancaisaufrancais.com/lemballage-de-la-moulee-est-ecrit-en-lettres-moulees/
GG GGaillard Veteran ·
Bonjour,

Une sorte de gribouillis ou une croix sont acceptés même pour votre passeport? Et sur vos cartes bancaires aussi?

Ma consigne est de ne pas faire figurer sa signature au dos de la carte bancaire : trop risqué en cas de perte. Jamais personne ne me l'a reproché car en France on ne valide pas un achat par sa signature sur le ticket de vente (a contrario de l'Italie) car toutes nos cartes sont à puce.

De même je gratte le code de sécurité (avec un bon entraînement mémoriel).
Georges G. (Mes commentaires et mes photos sont issus de mon vécu réel, mes peintures, elles, de mes souvenirs fantasmés)
TA Tatra Globetrotter ·
Bonsoir François,

Eh ben j'aurais attendu d'avoir 50 ans pour l'apprendre. Je suppose que c'est canadien ; franchement les Français ne disent jamais cela.

Michel

Bonsoir Michel ; il suffit de demander : www.dufrancaisaufrancais.com/...-en-lettres-mou...
PR Protege Globetrotter ·
Oui c'est Canadien ....[;)][;)][;)]
IV Ivert Veteran ·
L'usage est très différent selon que l'on est en France ou en Amérique du Nord.

France : signature = « gribouillis » personnalisé Amérique du Nord : signature = nom et prénom

Enfin, moi je continue à signer avec mon gribouillis, car il n'y a que moi qui sais le faire, au contraire de la « signature » nord-américaine. [;)]
Mon blog de voyage : http://xn--duncontinentlautre-qrb.com
PR Protege Globetrotter ·
Michel , comme quoi on apprend a tout âge .[:P]
TA Tatra Globetrotter ·
Je ne pense pas que le pourcentage de Français à comprendre cette expression excède 1%. On est dans l'élite qu'on peut. [:)]

Michel

Michel , comme quoi on apprend a tout âge .[:P]
CO Cochize Globetrotter ·
Oui c'est Canadien....[;)][;)][;)]

En fait c’est un autre exemple de la survivance au Québec d’une expression française ancienne utilisée jusqu’à la fin du XIX ème siècle (héritage des typographes anciens) et probablement jusqu’à l’introduction en Grande Bretagne dans les milieux scolaires de l’écriture script au début du XX ème siècle

Deux exemples de la définition de ‘’lettres moulées’’ dans des ouvrages de référence de l’époque



ou encore dans un ouvrage de grammaire vers 1870 :



Le terme est toujours vivant au Québec

Suite des "Rencontres insolites avec des grizzlys, chercheurs d'or et autres dans l'Ouest Américain"   (26 février 2009)
JA Jackdps Globetrotter ·
Bien trouvé Cochize.... Et si on mélange le tout avec le nom de jeune fille (à 60 ans) ou le nom marital pendant le mariage, même en 3ieme ou quatrième mariage après les 3 divorces. i.e. épouse servante de monsieur....X, on y pert notre latin.
La vie est trop belle pour être petite.
JF Jfalaise84 Veteran ·
Bien trouvé Cochize.... Et si on mélange le tout avec le nom de jeune fille (à 60 ans) ou le nom marital pendant le mariage, même en 3ieme ou quatrième mariage après les 3 divorces. i.e. épouse servante de monsieur....X, on y pert notre latin.

hahhahahah elle est bonne celle la....[;)]

mais au Québec on utilise un peu plus l'expression ¨lettre d`imprimerie¨ en tout cas plus souvent que ¨lettre moulées¨.
MGTOW: Man going their own way...

"Plutôt que d'être malin, vaut mieux être bon " ou les deux.
TA Tatra Globetrotter ·
Bonjour,

Ah, il me revient que l'expression consacrée en français (de France) pour dire cela est "caractères d'imprimerie" (pas "lettres").

Michel
GG GGaillard Veteran ·
Apprendre un terme inusité, je ne le ferai pas. Même Wikipédia en français ignore le terme ; par contre l'écriture script y est détaillée : https://fr.wikipedia.org/wiki/Écriture_scripte

Et à la petite école on parle de « lettres bâtons ».
Georges G. (Mes commentaires et mes photos sont issus de mon vécu réel, mes peintures, elles, de mes souvenirs fantasmés)
JF Jfalaise84 Veteran ·
Apprendre un terme inusité, je ne le ferai pas. Même Wikipédia en français ignore le terme ; par contre l'écriture script y est détaillée : https://fr.wikipedia.org/wiki/Écriture_scripte

Et à la petite école on parle de « lettres bâtons ».

Quelle belle langue, le français [;)]
MGTOW: Man going their own way...

"Plutôt que d'être malin, vaut mieux être bon " ou les deux.

You might also like