" La balade de l'impossible ", film de Tran Anh Hung
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
GE
Tran Anh Hung est un grand artiste avant que d'être un grand metteur en scène, pour cela il suffit de voir sa façon de filmer, la beauté des cadrages, l'importance qu'il donne au son. Les cinéphiles se souviennent de sa trilogie vietnamienne L'odeur de la papaye verte ( qui est resté très longtemps à l'affiche, je l'ai vu deux fois), Cyclo (les bas-fonds de Saïgon, un film d'une beauté...effrayante !), A la verticale de l'été (mon préféré, vu quatre ou cinq fois tant il me plongeait dans un bienheureux état hypnotique !)

La balade de l'impossible est donc son quatrième film que je viens de voir. Une histoire émouvante, mais aussi tragique, déchirante, parce que vient le moment d'accepter la réalité, c'est à dire de devenir adulte. Le vent, la pluie, la neige sont comme les témoins des émotions resentis par les personnages. Les mouvements de caméra sont comme le pinceau d'un peintre qui appliquent les couleurs du drame annoncé.

Mais en sortant, on est moins triste, un air de l'excellente bande musicale nous trotte dans la tête : http://www.dailymotion.com/video/x2x1fj_the-beatles-norwegian-wood_music
Voyager c'est découvrir que tout le monde a tort. Aldous Huxley
KU Kujila Globetrotter ·
Je ne partage pas ton point de vue sur Tran Anh Hung qui fait, selon moi, plutôt des films "d'exportation" sans grande authenticité locale... C'est un peu téléphoné, destiné à plaire à l'occident, avec ce qu'il faut d'images convenues bien cadrées et bien éclairées et de musique tendance permettant de sortir un CD avec la BO du film... Je n'ai pas vu "la Ballade (avec deux l) de l'impossible" mais ses précédents film m'ont laissé de marbre...

"La Ballade de l'impossible" c'est surtout, au départ, un bouquin d'Haruki Murakami. Plutôt pas mal d'ailleurs.
OB Obeoandpai Globetrotter ·
Je n’ai pas vu la ballade, j’ai hate. Concernant les 3 autres titres je te rejoins tout à fait sur ton ressenti avec une préf��rence à " l’odeur de la papaye verte "

En fait c’est son 5° film si l’on tient compte d un qui n’est pas encore sorti en France et qui je pense fera école dans le genre thriller/fantastique/mystique : JE VIENS AVEC LA PLUIE (I Come with the Rain)

J’ai eu le bonheur de le visionner en vostfr : Epoustoufflant ! Du plaisir integral, Là par sa maitrise il n’à rien à envier aux plus grands du genre

L’analyse de Film Sanctu
Mon YouTube https://www.youtube.com/user/voyageurasie/videos?view_as=subscriber
DO Dolma Globetrotter ·
J'aime trop l'écriture de Haruki Murakami pour aller voir ce film... Je préfère entrer dans son univers si merveilleusement particulier par l'intermédiaire de ses mots, plutôt que par les images choisies par quelqu'un d'autre, si doué soit-il (parait-il)...

Dolma
un chemin et la caresse du vent, alors je pars en voyage...
MA Makino Regular ·
Bonjour,

Je ne partage pas l'avis de "geob" non plus car pour moi Tran Anh Hung n'est, pour moi, qu'un réalisateur de clip. Son "jusqueboutisme" de l'esthétique ne m'émeut pas ; bien au contraire ; il aurait même tendance à m'énerver !!!

Les réalisateurs japonais parviennent parfaitement à allier esthétisme, émotion et réalité ; ce qui fait cruellement défaut à Tran Anh Hung. Tous les personnages, les décors et la lumière sont toujours d'une grande beauté mais ça ne suffit pas.

Là où je suis profondément déçue, c'est qu'aucun réal japonais ne se soit risqués à adapter ce sublime livre de Murakami Haruki .... C'est probablement qu'il est impossible à adapter .... Toutefois, j'irai tout de même le voir, en sachant d'avance que je vais être déçue mais "La Ballade de l'impossible" est le 1er livre que j'ai lu de Murakami ; j'y suis donc profondément attaché.

Je ne peux que vous conseiller de livre ses livres. Cependant, attention à ne pas confondre Murakami Haruki et Murakami Ryu qui ne sont pas DU TOUT les mêmes !!!!!!
LA Lapple ·
Je n’ai pas vu la ballade

Balade !!

j’ai hate.

on parle de piratage te concernant, pas de cinéma !

J’ai eu le bonheur de le visionner en vostfr :

visionner, t'es certain ?

Là par sa maitrise il n’à rien à envier aux plus grands du genre

MDR
KU Kujila Globetrotter ·
Je n’ai pas vu la ballade

Balade !!

Non justement, ici, ballade 😄 !
KU Kujila Globetrotter ·
Makino, je crois qu'on partage le même point de vue à propos Tran Anh Hung... Je pense la même chose de Wong Kar Wei au passage, dont je trouve les films encore moins supportables, hormis ses toutes premières réalisations (jusqu'à Chunking express)...

Après, l'univers de Murakami Haruki est-il transposable au cinéma sans le trahir ? Je n'en suis pas sûr...

Godard disait qu'on ne pouvait pas faire un bon film à partir d'un bon livre et c'est pour cela qu'il était parti d'un roman de Moravia qu'il considérait "comme un roman de gare" pour réaliser "Le mépris"...

Concernant Haruki et Ryu, certes, ce sont deux écrivains distincts, mais trouve trouve qu'ils ont beaucoup de points communs dans leur écriture, dans la manière de faire dériver leurs personnages.
OB Obeoandpai Globetrotter ·
l'univers de Murakami Haruki est-il transposable au cinéma sans le trahir ? Godard disait qu'on ne pouvait pas faire un bon film à partir d'un bon livre

Je serais moins catégorique, je dirais plutôt complémentaires.

Il y à de nombreux exemples de réussites papier / toile.

Le cinéma touchant un plus large public, même si la transposition n’est pas parfaite, peu donner envie de s’intéresser à l’auteur du livre et, pourquoi pas en cas de coup de cœur au reste de son œuvre, Perso cela à été souvent mes motivations de lectures.

Peu être que Dolma aura de la lecture pour Obeo ?....

😉
Mon YouTube https://www.youtube.com/user/voyageurasie/videos?view_as=subscriber
GE Geob Veteran ·
Il y à de nombreux exemples de réussites papier / toile.

"Stupeur et tremblement" de Alain Corneau, adaptation quasi parfaite du livre de Nothomb !

" Vol au dessu d'un nid de coucous ", j'ai lu le livre ensuite et je l'ai trouvé encore plus dur par rapport au film.

En vérité, une adaptation réussie est une adaptation...ça ne veut pas dire un copier/coller.

Bonne soirée ! Heu...bonne journée plutôt !
Voyager c'est découvrir que tout le monde a tort. Aldous Huxley
KU Kujila Globetrotter ·
"Stupeur et tremblement" de Alain Corneau, adaptation quasi parfaite du livre de Nothomb !

Selon moi, pathétique retranscription presque mot pour mot au cinéma, sans la moins inventivité, d'un livre totalement lamentable... Faire un mauvais film en partant d'un mauvais livre, c'est vraiment affligeant 🤪 !

En vérité, une adaptation réussie est une adaptation...ça ne veut pas dire un copier/coller.

D'accord avec toi. Mais justement, le film de Corneau est un simple copier-coller.
MA Makino Regular ·
Bonsoir kujila,

Décidément, encore un point commun !! Je DETESTE Amélie Nothomb !!! Elle ne donne qu'une seule image du Japon qui est pourtant si diversifié. Cela m'énerve de devoir dire à chaque fois que oui, j'ai habité au Japon, mais non, je n'ai pas vécue les mêmes choses ! Il me semble que ce genre de rapport peut exister dans n'importe quelle société !

En revanche, je suis d'accord sur le fait que certains films peuvent donner envie de découvrir certains auteurs. Mais c'est encore mieux d'être curieux, non ?!!
KU Kujila Globetrotter ·
En effet, pour moi, la personnage d'Amélie Nothomb dans ce livre évoque davantage une employée totalement incompétente quelle que soit le boulot qu'on lui donne (ce serait donc transposable dans à peu près n'importe quel pays) qu'une personne qui découvre la société japonaise...

Je vais souvent au Japon mais, certes, je n'y vis pas. Mais j'ai de nombreux copains Japonais ou Français qui y vivent ou y ont vécu, aucun ne m'a jamais parlé de situations pareilles et aussi (ridiculement ?) caricaturales !
KU Kujila Globetrotter ·
Désolé, je le refais sans les fautes 😕 :

En effet, pour moi, le personnage d'Amélie Nothomb dans ce livre évoque davantage une employée totalement incompétente quel que soit le boulot qu'on lui donne (ce serait donc transposable dans à peu près n'importe quel pays) qu'une personne qui découvre la société japonaise...

Je vais souvent au Japon mais, certes, je n'y vis pas. Mais j'ai de nombreux copains Japonais ou Français qui y vivent ou y ont vécu, aucun ne m'a jamais parlé de situations pareilles et aussi (ridiculement ?) caricaturales !
OB Obeoandpai Globetrotter ·
Je n’ai pas vu la ballade, j’ai hate.

Voilà, c'est fait ! Etant un inconditionnel de Tran Ahn Hung il m'est difficile de porter un jugement sur la fidélité du film par rapport au roman. "Norwegian Wood, La balade de l'impossible "pour moi: 2 heures 13' de pur bonheur visuel et de mise en avant des sentiments Visuel, Comme ces doigts qui glissent sur la main courante à la rencontre de l'amour, où boire un verre derrière un rideau de perles devient un tableau, images répétitives, la pluie derrière les vitres , fleurs omniprésentes, explosion de couleurs et de vie, fleurs et plantes toujours présentes mais, fanées au retour de la retraite de souffrance,

Sentiments ? Des cadrages magnifiques, comme ce visage interrogatif qui se penche sur son amoureux, où vertigineux comme la séquence de l'explosion de souffrance face à la mer, Tran Ahn Hung fait partie, avec Apichatpong Weerasethakul et Pen-ek Ratanaruang, des orfèvres de la maîtrise espace/temps, il suffit de se laisser porter et c'est magique.
Mon YouTube https://www.youtube.com/user/voyageurasie/videos?view_as=subscriber
KU Kujila Globetrotter ·
Ce que tu décris correspond bien au côté "toc touristique" et convenu que je ne supporte pas des films de Tran Anh Hung 😉...

Pour moi ce réalisateur est davantage un opportuniste qu'un orphèvre ! Mais bon, chacun sa vision du cinéma bien sûr 🙂 !

Au fait, ici, ballade c'est avec deux "l".
OB Obeoandpai Globetrotter ·
Pour moi ce réalisateur est davantage un opportuniste qu'un orphèvre ! Au fait, ici, ballade c'est avec deux "l".

orfèvre 😛
Mon YouTube https://www.youtube.com/user/voyageurasie/videos?view_as=subscriber
GE Geob Veteran ·
Tiens, ça me rappelle un film avec Ventura et Adjani :

LA GIFLE 😎
Voyager c'est découvrir que tout le monde a tort. Aldous Huxley
AA Aaathnk Regular ·
Tran Ahn Hung fait partie, avec Apichatpong Weerasethakul et Pen-ek Ratanaruang, des orfèvres de la maîtrise espace/temps, il suffit de se laisser porter et c'est magique.

Apichatpong Weerasethakul aussi impopulaire et imbuvable en thailande en france et dans le monde entier, excepté auprès des foires aux films

Tran Ahn Hung un vrai fils de pub
KU Kujila Globetrotter ·
orfèvre 😛

Hé oui, ce sont des choses qui arrivent 😛 !

Mais ballade n'a pas du tout le même sens avec un ou deux "l" en revanche... Ce qui peut signifier que l'on n'a peut-être même pas compris le film (ou le livre...).
PH Philgbo Globetrotter ·
Pour moi ce réalisateur est davantage un opportuniste qu'un orphèvre ! Au fait, ici, ballade c'est avec deux "l".

orfèvre 😛

L arroseur arrosé ou La Gifle en effet ! 😛
"Dans vos phrases, n'utilisez qu'un sujet, un verbe, un complément d"objet direct ; Quand vous aurez besoin d'un adjectif, venez me trouver." (Georges Clemenceau)
KU Kujila Globetrotter ·
Hé oui mais encore une fois, c'est une faute d'orthographe, (ça peut arriver, je l'admets, j'ai fauté ! 😛)... et non une faute de sens. Ballade est très souvent mal orthographié... car mal compris.
DO Dolma Globetrotter ·
Pour le plaisir :

Je me promène en imaginant un poème Je me balade en imaginant une ballade

Ah ! Ces homophones 🙂 !

Dolma
un chemin et la caresse du vent, alors je pars en voyage...
MA Makino Regular ·
Bonsoir,

En tout cas, le film de Tran Anh Hung aura au moins permis une chose positive : que l'on se pose la question de la différence entre la "ballade" et la "ballade", ce qui, en ce qui concerne le roman désigne une romance entre deux êtres ....!!!
DO Dolma Globetrotter ·
Bonsoir makino,

Tu as écrit "différence entre ballade et ballade"... Elle est où la différence 😏 ?

En tous cas, le roman de Murakami est l'exemple parfait d'une magnifique ballade, c'est incontestable.

Dolma

Hors sujet : tu détestes Amélie Nothomb et moi j'adore non seulement son écriture mais aussi la personne qu'elle est 🙂.
un chemin et la caresse du vent, alors je pars en voyage...
KU Kujila Globetrotter ·
Hors sujet aussi 😉 : pour moi, Nothomb c'est le pire de la littérature française... D'ailleurs, c'est tellement bâclé, mal écrit, vite lu et inintéressant (voire grotesque) que je n'appelle vraiment pas ça de la littérature...
DO Dolma Globetrotter ·
Pour moi la non-littérature c'est Lévi et Musso 😄.

Stop au hors-sujet 🙂

Dolma
un chemin et la caresse du vent, alors je pars en voyage...
KU Kujila Globetrotter ·
Pour moi la non-littérature c'est Lévi et Musso 😄.

Oui, aussi 😉 ! Mais je mets tout ça dans le même panier !

Les bouquins de Nothomb sont épais comme des nouvelles (de mauvaises nouvelles au passage...). Or ceux qui écrivent des nouvelles ont en général l'honnêteté de rassembler au moins 5 nouvelles pour sortir un bouquin...
MA Makino Regular ·
Bonjour Dolma,

Merci !! Décidément !!!

Similar discussions

You might also like