Erreur dans orthographe nom invitation visa russe
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
VI
Bonjour à tous,

Je vous écris car, dans ma détresse, je ne sais plus quoi faire. Je devais initialement effectuer un stage en tant que prof de français de 3 mois à Yakutsk, entre janvier et mars. J'ai reçu l'invitation du service de migration en décembre, seulement, mon nom avait été écrit avec des erreurs. ViKtor Le Kam au lieu de Victor Le Cam. Le visa m'a été refusé et j'ai donc dû décaler mon stage à mars-avril-mai, le temps de renvoyer l'invitation original en Yakoutie pour qu'ils "constatent" l'erreur et qu'ils m'en renvoient une nouvelle. Je viens de recevoir la nouvelle invitation. Cette fois, mon prénom est bien orthographié, seulement, l'erreur sur mon nom est toujours là : Le Kam au lieu de Le Cam. Je suis sensé partir le 1er mars et je ne sais pas quoi faire. Si vous avez quelque chose, n'importe quoi, qui pourrait m'aider, je suis à votre écoute et je vous remercie d'avance.

Victor
ME Meg2 Globetrotter ·
à part harceler vos interlocuteurs à Yakoutsk pour qu'ils envoient d'urgence une version corrigée (fax à vous et au consulat?), je ne sais pas trop ce que vous pouvez faire... Ensuite, d'après le site web VHS où je vais déposer ma demande, le visa russe peut être fait en 3 jours ouvrables si vous acceptez de le payer 2 fois plus cher. Bonne chance !
LA Lapagaille Veteran ·
Bonjour C'est une erreur incompréhensible de traduction. Il faut faire une nouvelle demande et bien écrire son nom en lettre majuscule. Y inclure les espaces dans le nom. exemple: un "t" minuscule devient un "m" minuscule en cyrillique mais si vous l'écrivez en majuscule il reste "T" C'est vrai que le C devient K en russes, en traduction, mais se prononce "S" en cyrillique. Spécifier que votre nom doit être écrit en caractère latin , comme vous l'avez écrit. En principe l'invitation est en russe et votre prénom doit commencer par un "B". Vérifier la concordance de la traduction. C'est un visa comme travailleur spécialisé? Il s'agirait d'une erreur commise par la société qui vous emploie et non par l'UFMS. à vérifier. Faire tout par fax ou courriel avec votre société et l'ambassade. par contre pour les délais .... Amicalement Patrick
Un concerné n'est pas obligatoirement un imbécile encerclé
VI VictorLeCam ·
Merci pour votre aide ! Je n'ai pas vraiment eu l'occasion de leur préciser quoi que ce soit. Je n'étais en dialogue qu'avec la directrice de l'école qui m'emploie : c'est elle qui se chargeait de faire les demandes d'invitation au service de migration de Yakoutie. Ce service était en possession d'un scan de mon passeport et d'autres documents comportant mon nom. Qu'ils fassent l'erreur une fois d'accord, mais deux... A croire que Gogol n'exagérait pas tant que ça à propos de l'administration !

Je suis allé au service des visas, qui m'a bien confirmé qu'une faute dans le nom de famille était... éliminatoire. Cependant, étant donné que je suis sensé y aller pou un stage, on m'a proposé une solution : le visa d'études. Il ne nécessite qu'une lettre faite par le ou la directrice de l'établissement qui nous reçoit, et ce document peut être scanné. Ainsi, on évite les délais postaux. Après, il semble y avoir un problème par rapport au versement de salaire à un ressortissant muni d'un visa d'études. Mais je n'ai pas trouvé d'infos à ce sujet. Bref, en espérant que tout s'arrange, encore merci à vous!
LA Lapagaille Veteran ·
Bonjour Sans être défaitiste, il existe toujours le problème du nom mal orthographié. De plus, ce n'est pas aussi facile. Je mets un lien sur le document (exemple) qui doit être transmis http://www.belgium.mid.ru/doc/private_invitation.doc Et voici, en gros, je ne parle pas de l'assurance . mais des documents requis pour l'obtention d'un visa étudiant, humanitaire....extrait des documents demandés par l'ambassade de Russie en Belgique; Amicalement Patrick

Justificatif de séjour: — l’original de l’invitation délivrée par le FMS (Service fédéral des migrations) de Russie, ou — message électronique (telex) du Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie (ce type d’invitation parvient directement à la Section consulaire), ou — invitation écrite émanant d’une personne morale, société ou organisation hôte ou des autorités nationales ou locales russes* dans le cadre de l’Accord Russie-UE visant à faciliter la délivrance de visas du 1 juin 2007. * Seuls les citoyens des États membres de l’Union européenne qui ont signé cet Accord (Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Espagne, Estonie, Danemark, Grèce, Finlande, France, Hongrie, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Suède et la République Tchèque)ainsi que les citoyens de la Norvège, Islande et de la Suisse peuvent la faire valoir pour leurs voyages respectifs en Russie. Cette invitation est rédigée sur un papier à en-tête de la société ou de l’organisation russe avec un cachet et une signature qui contient les informations suivantes relatives à la personne invitée: relatives à la personne invitée: - nom, prénom, date de naissance, sexe, nationalité, numéro de passeport; - dates et but du voyage, nombre d’entrées et itinéraire; relatives à la société hôte: - dénomination sociale complète et adresse ainsi que numéro d’immatriculation fiscale (INN); - nom et fonction du signataire. Pour un visa simple, double ou multiple entrées un fax bien lisible envoyé depuis la Russie ou un scan est accepté. Une lettre d’invitation doit être rédigée en russe, adressée à l’attention du Consulat et envoyée directement au demandeur du visa.

Toutes les demandes de visa d’affaires doivent être accompagnées d’une lettre officielle de la société d’envoi mentionnant le but du voyage de son employé, l’itinéraire et la société russe que le demandeur de visa souhaite visiter. Délai d’obtention Pour les visas octroyés conformément à une invitation du Service fédéral des migrations de la Russie ou à un message électronique (telex) du Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie, le délai d’obtention est de 3 à 7 jours. Un visa pour une ou deux entrées obtenu dans le cadre de l’Accord Russie-UE conformément à une invitation écrite est octroyé dans un délai de 3-5 jours ouvrables. Pour la délivrance des visas à entrées multiples dans le cadre de l’Accord Russie-UE, ce délai est de 10 jours calendaires. Important: Période de validité d’un visa obtenu à l’invitation écrite d’une société russe En ce qui concerne la période de validité d’un visa d’affaires ou humanitaire à l’invitation écrite d’une société russe, il est important de savoir que le premier visa à solliciter par les candidats qui n’ont pas encore effectué de voyage à toute fin (sauf transit) en Russie durant les 12 mois précédents peut être uniquement un visa à une seule ou deux entrées en Russie pour la période totale n’excédant pas 90 jours. En cas de présence du justificatif de ce premier voyage (visa utilisé dans le passeport ou sa photocopie si le passeport est renouvelé) un visa à entrées multiples pour la période allant jusqu’aux 12 mois peut être sollicité. En cas de présence de deux visas consécutifs utilisés (ou des photocopies des visas si le passeport est renouvelé), à entrées multiples pour 1 année chaqu’un, un visa à entrées multiples pour la période allant de 2 à 5 ans peut être sollicité. Si le candidat avait obtenu un visa à une seule ou deux entrées en Russie mais ne l’a pas utilisé, un visa à entrées multiples pour 1 année ne peut pas être sollicité. Si le candidat avait obtenu un visa à entrées multiples pour 1 année mais ne l’a pas utilisé, un visa à entrées multiples pour 2-5 ans ne peut pas être sollicité. La période de validité de tout visa ne peut pas aller au-delà des 6 derniers mois de la date d’expiration du passeport.
Un concerné n'est pas obligatoirement un imbécile encerclé

Similar discussions

You might also like