Mariage avec un Indien difficile pour une Française?
by Didiinde
This discussion is in French, the community’s main language.
Original post
bonjour,
depuis 2ans une amie est folle amoureuse d'un indien qu'elle a rencontré au cours d'un voyage en sac à dos, depuis ils s'organisent pour se voir un coup en france et un coup en inde, mais c'est toujours compliquer pour les demandes de visa de son coté à lui.
donc ils ont décidé de franchir le pas et de se marier mais il y aura toujours des voyages d'un pays à un autre.
Comment se passe un mariage entre français et indien ( papier, procédure, durée, lois...) ?
On m'a dit que le mariage se fesait en inde puis le couple pouvait venir en france de suite pour remplir un autre dossier en demandant un visa ou une carte de conjoint !!!
je ne sais pas trop donc si quelqu'un a des info, ou une expérience, merci d'avance!
bonne journée
Les consulats et ambassades de France ne font pas grand chose pour activer la délivrance des visas. Les lois sur l'immigration, et la crainte des "mariages blancs" sans doute.
C'est vrai que ce n'est pas facile, et il "manque" toujours un papier. Pour certains, ces papiers manquent à 15 jours du mariage. Il vaut mieux avoir quelqu'un en France qui soit prêt à se dévouer pour courir chercher et scanner ce qui manque. (expérience vécue par quelqu'un que je connais). Attention aussi à la traduction en ANGLAIS de certains papiers.
Bref, ne pas espérer se marier "en vitesse"
Courage, l'amour est toujours vainqueur!
tu ne changeras pas le monde, mais le monde te changera
Voici ce que je dirais à ton amie si je l'avais en face de moi:
Si tu veux que ton mariage indien soit reconnu par la France, il faut suivre un certain nombre de procédures très contraignantes qui prendront du temps, sous la direction des services consulaires concernés. Comme j'ignore d'où est ton fiancé, je ne peux te dire si votre mariage sera sous la juridiction de l'Ambassade de France à Delhi, du Consulat Général de France à Bombay, ou du Consulat Général de France à Pondichéry et Chennai.
Tu auras affaire à une administration française consulaire tâtillone et pas toujours compétente une administration indienne jemenfoutiste et très corrompue: en un mot, pour avoir un papier rapidement, il faut allonger la monnaie
L'intérêt est que ton mariage finira, tôt ou tard, par être "transcrit" en droit français. C'est à dire qu'il sera légalement reconnu par la France, et que tu obtiendras un Livret de Famille français qui permettra à ton conjoint indien d'avoir un visa "famille et vie privée" qui lui donnera droit en France à une carte de long séjour "famille et vie privée".
Bien que certains détails puissent varier d'une représentation consulaire à l'autre, je crois que ce qui suit n'est pas du luxe.
Pour la transcription par les services consulaires français, tu dois leur envoyer: un formulaire de publication des bancs dûment rempli une preuve de votre nationalité française (certificat de nationalité française - photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux - ou copie intégrale de l'acte de mariage de tes parents, s'ils sont nés en France et toi aussi) un certificat médical prénuptial français de moins de deux mois une copie intégrale de ton acte de naissance de moins de trois mois une pièce d'identité (photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux) la copie intégrale de l'acte de mariage de tes parents ou leur livret de famille une photo d'identité récente une procuration permettant éventuellement au conjoint indien de retirer les papiers retenus par le consulat jusqu’à l’aboutissement de la procédure de transcription les pièces fournies par ton fiancé indien (ci-dessous)
Pour la transcription par les services consulaires français, ton fiancé doit t'envoyer : un formulaire de publication des bancs dûment rempli un extrait de casier judiciaire indien vierge (certificate of non conviction) + traduction effectuée par un traducteur reconnu par l'Ambassade ou le Consulat de France concerné (ils doivent avoir une liste d'adresses) un certificat médical prénuptial français de moins de deux mois, dressé par un médecin reconnu par l'Ambassade ou le Consulat de France concerné. une pièce d'identité (photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux): passeport, ou carte d'électeur, ou certificat de police une copie légalisée de l'acte de mariage de ses parents + traduction une déclaration de nom dûment remplie
Légalisé signifie que le tampon et la signature du fonctionnaire indien sur un acte indien sont vérifiés par le Ministère de l'Intérieur (Home Department) de l'Etat où réside ton fiancé. Le Home Departement mettra un tampon supplémentaire sur la pièce concernée. On appelle ce tampon le "red seal" (le sceau rouge), à cause de sa couleur. Tout acte indien doit être légalisé par un Home Department, car l'administration française se méfie des contrefaçons.
Si l'un d'entre vous est divorcé ou veuf, il y a d'autres papiers à fournir. J'espère que ce n'est pas votre cas.
Les formulaires dont je parle sont généralement téléchargeables sur les sites web de l'Ambassade et des deux Consulats Généraux cités plus haut. Si ce n'est pas le cas, je peux te dépanner. Il suffit de m'envoyer ton adresse email privée.
Une fois que vous aurez envoyé tout ça aux services consulaires, ceux-ci entameront la procédure de publication des bancs avec le registrar office du domicile de ton fiancé, et la mairie de ton domicile en France. Cela prendra un temps, variable selon les services consulaires concernés, au terme duquel le consulat vous délivrera, si tout va bien, un Certificat de Capacité à Mariage. Je résume ce qui se passe: côté français: les services consulaires demandent à ta mairie de publier les bans, et s'il n'y a pas d'opposition à ton mariage, de leur renvoyer, par la valise diplomatique, un Certificat de Non Opposition indispensable à la publication des bans en Inde. Ensuite, les bans sont publiés à l'Ambassade ou au Consulat concerné, et on te donne un Certificat de Capacité à Mariage qui autorise le mariage indien. côté indien, une fois publiés les bans à l'Ambassade ou au Consulat de France concerné, le registrar office de ton fiancé doit recevoir une notification de cette publication, et le Certificat de Capacité à Mariage. Certains réclament en plus un Certificat de Non Opposition.
C'est alors seulement que le mariage civil indien d'un ressortissant indien avec un ressortissant français aura lieu. Si vous n'êtes pas de la même religion, vous aurez droit au "special marriage". (Il y a aussi l' hindu marriage, le christian marriage, le muslim marriage, qui obéissent chacun à des règles de droit différentes, mais je ne sais pas s'ils sont applicables aux étrangers.)
Une fois mariés (en principe mais ça peut arriver avant) vous irez tous deux au service consulaire concerné pour y être entendus. On appelle ça l'audition. On vous posera des questions (à chacun en l'absence de l'autre) pour vérifier que votre amour est authentique. C'est le moment le plus rigolo ou le plus stressant, selon les individus, de toutes ces procédures. Vous devrez vous munir: du certificat de capacité à mariage (généralement les services consulaires l'ont déjà puisqu'il l'ont fabriqué) - du formulaire de demande de transcription la copie intégrale légalisée de l'acte de mariage indien de moins de trois mois + traduction par un traducteur reconnu par le service consulaire. s'il n'y a pas eu de publication des bancs:tous les documents que j'ai énumérés pour la transcription mais alors vous aurez bien plus de mal à faire transcrire votre mariage.
Ensuite il vous faudra attendre "quelques semaines ou quelques mois", selon la formule officielle, pour recevoir un Livret de Famille français, puis à l'aide de ce dernier, demander un visa "famille et vie privée". Le visa est valable 3 mois. Le conjoint indien a 2 mois à partir de son arrivée en France pour demander à sa préfecture (ou sous-préfecture) sa carte de long séjour "famille et vie privée".
Pour assurer tes arrières, je te conseille d'aller chez un notaire français établir un Contrat de Mariage à Valeur Internationale sous le Régime de la Séparation des Biens. Cela te protège en cas de divorce, et cela permet de tester facilement (si besoin est) le caractère désintéressé des sentiments du fiancé indien. Il faudra faire enregistrer l'existence du contrat par les services consulaires (coût fiscal: environ 200 euros payables en roupies indiennes) et veiller à ce que le Registrar Office indien mentionne l'existence du contrat sur l'Acte de Mariage indien.
Le notaire français aura besoin de ceci: copie intégrale de l'acte de mariage des parents de ton fiancé copie intégrale de son acte de naissance la profession et le domicile de votre fiancé (simple mention de ta part) le livret de famille de tes parents ou la copie intégrale de leur acte de mariage la copie intégrale de ton acte de naissance Il peut se contenter de scans et de photocopies.
Si ton fiancé ne parle pas anglais les services consulaires exigeront une traduction du contrat dans cette langue, rédigée par un interprête assermenté (en France) ou un traducteur reconnu par l'administration consulaire (en Inde).
Pour le mariage indien, je pense que tu dois fournir, en tant que Française, et donc envoyer à ton fiancé indien: une copie intégrale de ton acte de naissance (copie pour le moment, original le jour du mariage) une pièce d’identité (copie pour le moment, original le jour du mariage) un certificat de domicile (faisable à la mairie de ton domicile sur présentation des justificatifs habituels - copie pour le moment, original le jour du mariage) un certificat de célibat (faisable à la mairie de ton domicile sur présentation de votre acte de naissance de moins de deux mois - copie pour le moment, original le jour du mariage) une attestation d'emploi et un justificatif de revenus (peut-être pas nécessaire pour une femme - copie pour le moment, original le jour du mariage) peut-être en tant que femme, un certificat de non opposition au mariage. On le demande aux Indiennes. Aux étrangères je ne sais pas.
Tu peux aussi poser des questions à chaak, qui a déjà fait un long parcours du combattant pour aller se marier au Kérala.
Bon courage. Les difficultés ne font que commencer, mais comme je dis toujours à ma femme, nous avons connu le pire avant de profiter du meilleur. 🙂
J'oubliais: après un an de mariage civil indien, tu auras le droit de demander aux Indiens ta PIO Card (Carte de Personne d'Origine Indienne), accordée de plein droit à tout conjoint étranger d'un Indien. Elle te donne les mêmes droits qu'un Indien à l'exception du droit de vote et équivaut à un visa de 15 ans, renouvelable. Elle coûte environ 200 euros.
Autre détail qui te concerne peut-être: sur le Territoire de Pondichéry, les actes d'Etat Civil indiens (naissance, mariage, décès) sont rédigés en français et ne nécessitent pas de traduction. Bien entendu, il en va tout autrement dans le reste de l'Inde.
Si tu veux que ton mariage indien soit reconnu par la France, il faut suivre un certain nombre de procédures très contraignantes qui prendront du temps, sous la direction des services consulaires concernés. Comme j'ignore d'où est ton fiancé, je ne peux te dire si votre mariage sera sous la juridiction de l'Ambassade de France à Delhi, du Consulat Général de France à Bombay, ou du Consulat Général de France à Pondichéry et Chennai.
Tu auras affaire à une administration française consulaire tâtillone et pas toujours compétente une administration indienne jemenfoutiste et très corrompue: en un mot, pour avoir un papier rapidement, il faut allonger la monnaie
L'intérêt est que ton mariage finira, tôt ou tard, par être "transcrit" en droit français. C'est à dire qu'il sera légalement reconnu par la France, et que tu obtiendras un Livret de Famille français qui permettra à ton conjoint indien d'avoir un visa "famille et vie privée" qui lui donnera droit en France à une carte de long séjour "famille et vie privée".
Bien que certains détails puissent varier d'une représentation consulaire à l'autre, je crois que ce qui suit n'est pas du luxe.
Pour la transcription par les services consulaires français, tu dois leur envoyer: un formulaire de publication des bancs dûment rempli une preuve de votre nationalité française (certificat de nationalité française - photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux - ou copie intégrale de l'acte de mariage de tes parents, s'ils sont nés en France et toi aussi) un certificat médical prénuptial français de moins de deux mois une copie intégrale de ton acte de naissance de moins de trois mois une pièce d'identité (photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux) la copie intégrale de l'acte de mariage de tes parents ou leur livret de famille une photo d'identité récente une procuration permettant éventuellement au conjoint indien de retirer les papiers retenus par le consulat jusqu’à l’aboutissement de la procédure de transcription les pièces fournies par ton fiancé indien (ci-dessous)
Pour la transcription par les services consulaires français, ton fiancé doit t'envoyer : un formulaire de publication des bancs dûment rempli un extrait de casier judiciaire indien vierge (certificate of non conviction) + traduction effectuée par un traducteur reconnu par l'Ambassade ou le Consulat de France concerné (ils doivent avoir une liste d'adresses) un certificat médical prénuptial français de moins de deux mois, dressé par un médecin reconnu par l'Ambassade ou le Consulat de France concerné. une pièce d'identité (photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux): passeport, ou carte d'électeur, ou certificat de police une copie légalisée de l'acte de mariage de ses parents + traduction une déclaration de nom dûment remplie
Légalisé signifie que le tampon et la signature du fonctionnaire indien sur un acte indien sont vérifiés par le Ministère de l'Intérieur (Home Department) de l'Etat où réside ton fiancé. Le Home Departement mettra un tampon supplémentaire sur la pièce concernée. On appelle ce tampon le "red seal" (le sceau rouge), à cause de sa couleur. Tout acte indien doit être légalisé par un Home Department, car l'administration française se méfie des contrefaçons.
Si l'un d'entre vous est divorcé ou veuf, il y a d'autres papiers à fournir. J'espère que ce n'est pas votre cas.
Les formulaires dont je parle sont généralement téléchargeables sur les sites web de l'Ambassade et des deux Consulats Généraux cités plus haut. Si ce n'est pas le cas, je peux te dépanner. Il suffit de m'envoyer ton adresse email privée.
Une fois que vous aurez envoyé tout ça aux services consulaires, ceux-ci entameront la procédure de publication des bancs avec le registrar office du domicile de ton fiancé, et la mairie de ton domicile en France. Cela prendra un temps, variable selon les services consulaires concernés, au terme duquel le consulat vous délivrera, si tout va bien, un Certificat de Capacité à Mariage. Je résume ce qui se passe: côté français: les services consulaires demandent à ta mairie de publier les bans, et s'il n'y a pas d'opposition à ton mariage, de leur renvoyer, par la valise diplomatique, un Certificat de Non Opposition indispensable à la publication des bans en Inde. Ensuite, les bans sont publiés à l'Ambassade ou au Consulat concerné, et on te donne un Certificat de Capacité à Mariage qui autorise le mariage indien. côté indien, une fois publiés les bans à l'Ambassade ou au Consulat de France concerné, le registrar office de ton fiancé doit recevoir une notification de cette publication, et le Certificat de Capacité à Mariage. Certains réclament en plus un Certificat de Non Opposition.
C'est alors seulement que le mariage civil indien d'un ressortissant indien avec un ressortissant français aura lieu. Si vous n'êtes pas de la même religion, vous aurez droit au "special marriage". (Il y a aussi l' hindu marriage, le christian marriage, le muslim marriage, qui obéissent chacun à des règles de droit différentes, mais je ne sais pas s'ils sont applicables aux étrangers.)
Une fois mariés (en principe mais ça peut arriver avant) vous irez tous deux au service consulaire concerné pour y être entendus. On appelle ça l'audition. On vous posera des questions (à chacun en l'absence de l'autre) pour vérifier que votre amour est authentique. C'est le moment le plus rigolo ou le plus stressant, selon les individus, de toutes ces procédures. Vous devrez vous munir: du certificat de capacité à mariage (généralement les services consulaires l'ont déjà puisqu'il l'ont fabriqué) - du formulaire de demande de transcription la copie intégrale légalisée de l'acte de mariage indien de moins de trois mois + traduction par un traducteur reconnu par le service consulaire. s'il n'y a pas eu de publication des bancs:tous les documents que j'ai énumérés pour la transcription mais alors vous aurez bien plus de mal à faire transcrire votre mariage.
Ensuite il vous faudra attendre "quelques semaines ou quelques mois", selon la formule officielle, pour recevoir un Livret de Famille français, puis à l'aide de ce dernier, demander un visa "famille et vie privée". Le visa est valable 3 mois. Le conjoint indien a 2 mois à partir de son arrivée en France pour demander à sa préfecture (ou sous-préfecture) sa carte de long séjour "famille et vie privée".
Pour assurer tes arrières, je te conseille d'aller chez un notaire français établir un Contrat de Mariage à Valeur Internationale sous le Régime de la Séparation des Biens. Cela te protège en cas de divorce, et cela permet de tester facilement (si besoin est) le caractère désintéressé des sentiments du fiancé indien. Il faudra faire enregistrer l'existence du contrat par les services consulaires (coût fiscal: environ 200 euros payables en roupies indiennes) et veiller à ce que le Registrar Office indien mentionne l'existence du contrat sur l'Acte de Mariage indien.
Le notaire français aura besoin de ceci: copie intégrale de l'acte de mariage des parents de ton fiancé copie intégrale de son acte de naissance la profession et le domicile de votre fiancé (simple mention de ta part) le livret de famille de tes parents ou la copie intégrale de leur acte de mariage la copie intégrale de ton acte de naissance Il peut se contenter de scans et de photocopies.
Si ton fiancé ne parle pas anglais les services consulaires exigeront une traduction du contrat dans cette langue, rédigée par un interprête assermenté (en France) ou un traducteur reconnu par l'administration consulaire (en Inde).
Pour le mariage indien, je pense que tu dois fournir, en tant que Française, et donc envoyer à ton fiancé indien: une copie intégrale de ton acte de naissance (copie pour le moment, original le jour du mariage) une pièce d’identité (copie pour le moment, original le jour du mariage) un certificat de domicile (faisable à la mairie de ton domicile sur présentation des justificatifs habituels - copie pour le moment, original le jour du mariage) un certificat de célibat (faisable à la mairie de ton domicile sur présentation de votre acte de naissance de moins de deux mois - copie pour le moment, original le jour du mariage) une attestation d'emploi et un justificatif de revenus (peut-être pas nécessaire pour une femme - copie pour le moment, original le jour du mariage) peut-être en tant que femme, un certificat de non opposition au mariage. On le demande aux Indiennes. Aux étrangères je ne sais pas.
Tu peux aussi poser des questions à chaak, qui a déjà fait un long parcours du combattant pour aller se marier au Kérala.
Bon courage. Les difficultés ne font que commencer, mais comme je dis toujours à ma femme, nous avons connu le pire avant de profiter du meilleur. 🙂
J'oubliais: après un an de mariage civil indien, tu auras le droit de demander aux Indiens ta PIO Card (Carte de Personne d'Origine Indienne), accordée de plein droit à tout conjoint étranger d'un Indien. Elle te donne les mêmes droits qu'un Indien à l'exception du droit de vote et équivaut à un visa de 15 ans, renouvelable. Elle coûte environ 200 euros.
Autre détail qui te concerne peut-être: sur le Territoire de Pondichéry, les actes d'Etat Civil indiens (naissance, mariage, décès) sont rédigés en français et ne nécessitent pas de traduction. Bien entendu, il en va tout autrement dans le reste de l'Inde.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
Une chose importante que tu as ou oublié : il ne faut pas envoyer les pièces au consulat, mais les déposer, pour avoir un entretien, des deux fiancés.
Ce n'est pas après le mariage, mais avant qu'il a lieu, c'est une étape obligatoire maintenant pour obtenir la capacité à mariage. Et si il y a mariage sans la capacité, c'est un cas de refus quasi-automatique de la transcription, toujours selon la loi.
Ce n'est pas après le mariage, mais avant qu'il a lieu, c'est une étape obligatoire maintenant pour obtenir la capacité à mariage. Et si il y a mariage sans la capacité, c'est un cas de refus quasi-automatique de la transcription, toujours selon la loi.
Des infos pour vivre et travailler au Maroc : http://o-maroc.com
Les procédures diffèrent selon les consulats. Je ne fais que décrire ce que j'ai vécu l'été dernier.
Lorsque le conjoint français habite en France on ne va pas l'obliger à aller en Inde juste pour déposer des pièces. Il les envoie pour faire démarrer la procédure, et se déplace plus tard, une fois les bans publiés de part et d'autre, pour se marier à l'indienne, et effectuer entretien et autres démarches au consulat, le plus "rapidement" possible en fonction des contraintes locales.
Oui, en effet l'audition a lieu après le mariage. Je l'ai effectuée une dizaine de jours avant. Je ne sais pas pourquoi j'ai écrit ça. Je devais être fatigué.
Bonne journée.
Lorsque le conjoint français habite en France on ne va pas l'obliger à aller en Inde juste pour déposer des pièces. Il les envoie pour faire démarrer la procédure, et se déplace plus tard, une fois les bans publiés de part et d'autre, pour se marier à l'indienne, et effectuer entretien et autres démarches au consulat, le plus "rapidement" possible en fonction des contraintes locales.
Oui, en effet l'audition a lieu après le mariage. Je l'ai effectuée une dizaine de jours avant. Je ne sais pas pourquoi j'ai écrit ça. Je devais être fatigué.
Bonne journée.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
Les consulats doivent appliquer la loi, et une nouvelle loi est passée, justement en 2006. D'autres foromeurs ont eu des problèmes parce que la procédure avait changé et qu'ils avaient suivi l'ancienne.
La procédure d'entretien était autrefois facultative, elle est maintenant obligatoire lors du dépôt de la demande de capacité à mariage. (et non des pièces pour l'enregistrement...)
Je suis d'accord avec toi que cela entraîne de gros coûts de déplacement, mais c'est ainsi.
Tu as écrit "Une fois mariés (en principe mais ça peut arriver avant) vous irez tous deux au service consulaire concerné pour y être entendus."
La procédure est maintenant inversée. Il se peut qu'il y ait des amménagement des procédures, et que les pièces du dossier puissent être envoyées à l'avance, mais la loi stipule que la capacité à mariage ne peut être délivrée qu'après l'entretien avec les futurs conjoints.
La procédure d'entretien était autrefois facultative, elle est maintenant obligatoire lors du dépôt de la demande de capacité à mariage. (et non des pièces pour l'enregistrement...)
Je suis d'accord avec toi que cela entraîne de gros coûts de déplacement, mais c'est ainsi.
Tu as écrit "Une fois mariés (en principe mais ça peut arriver avant) vous irez tous deux au service consulaire concerné pour y être entendus."
La procédure est maintenant inversée. Il se peut qu'il y ait des amménagement des procédures, et que les pièces du dossier puissent être envoyées à l'avance, mais la loi stipule que la capacité à mariage ne peut être délivrée qu'après l'entretien avec les futurs conjoints.
Des infos pour vivre et travailler au Maroc : http://o-maroc.com
Oui, le certificat de capacité à mariage m'a été délivré après l'entretien et je vais modifier le paragraphe dès que je le pourrai.
J'avais recopié un texte que j'avais écrit avant d'aller me marier en Inde, et je ne l'avais pas relu attentivement, dans mon empressement à venir en aide aux gens. Autant pour moi.
Par contre je persiste et signe en disant que toutes les pièces nécessaires au démarrage de la procédure de publication des bans peuvent être envoyées au consulat de Pondichéry. Evidemment, on envoie pas son passeport mais une copie, et on présente l'original au moment de l'entretien, etc (tout est énuméré plus haut). S'il n'en était pas ainsi, comment le consulat pourrait-il demander à la mairie française de publier les bans???
D'autres VFistes comme chaak pourront appuyer mon témoignage
Par contre je persiste et signe en disant que toutes les pièces nécessaires au démarrage de la procédure de publication des bans peuvent être envoyées au consulat de Pondichéry. Evidemment, on envoie pas son passeport mais une copie, et on présente l'original au moment de l'entretien, etc (tout est énuméré plus haut). S'il n'en était pas ainsi, comment le consulat pourrait-il demander à la mairie française de publier les bans???
D'autres VFistes comme chaak pourront appuyer mon témoignage
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
Oui, il est effectivement possible que le consulat accepte les pièces par courrier, du moment que l'entretien a lieu avant la délivrance de la capacité. Texte de loi du 14 novembre 2006 entré en vigueur le 1° mars 2007 :
" Lorsqu'il est célébré par une autorité étrangère, le mariage d'un Français doit être précédé de la délivrance d'un certificat de capacité à mariage établi après l'accomplissement, auprès de l'autorité diplomatique ou consulaire compétente au regard du lieu de célébration du mariage, des prescriptions prévues à l'article 63. Sous réserve des dispenses prévues à l'article 169, la publication prévue à l'article 63 est également faite auprès de l'officier de l'état civil ou de l'autorité diplomatique ou consulaire du lieu où le futur époux français a son domicile ou sa résidence."
L'article 171-3 parle de l'audition des futurs conjoints. "A la demande de l'autorité diplomatique ou consulaire compétente au regard du lieu de célébration du mariage, l'audition des futurs époux prévue à l'article 63 est réalisée par l'officier de l'état civil du lieu du domicile ou de résidence en France du ou des futurs conjoints, ou par l'autorité diplomatique ou consulaire territorialement compétente en cas de domicile ou de résidence à l'étranger."
" Lorsqu'il est célébré par une autorité étrangère, le mariage d'un Français doit être précédé de la délivrance d'un certificat de capacité à mariage établi après l'accomplissement, auprès de l'autorité diplomatique ou consulaire compétente au regard du lieu de célébration du mariage, des prescriptions prévues à l'article 63. Sous réserve des dispenses prévues à l'article 169, la publication prévue à l'article 63 est également faite auprès de l'officier de l'état civil ou de l'autorité diplomatique ou consulaire du lieu où le futur époux français a son domicile ou sa résidence."
L'article 171-3 parle de l'audition des futurs conjoints. "A la demande de l'autorité diplomatique ou consulaire compétente au regard du lieu de célébration du mariage, l'audition des futurs époux prévue à l'article 63 est réalisée par l'officier de l'état civil du lieu du domicile ou de résidence en France du ou des futurs conjoints, ou par l'autorité diplomatique ou consulaire territorialement compétente en cas de domicile ou de résidence à l'étranger."
Des infos pour vivre et travailler au Maroc : http://o-maroc.com
Après rectification, suite aux messages de Mezgarne, voici ce que je pourrais dire à ta copine:
Si tu veux que ton mariage indien soit reconnu par la France, il faut suivre un certain nombre de procédures très contraignantes qui prendront du temps, sous la direction des services consulaires concernés. Comme j'ignore d'où est ton fiancé, je ne peux te dire si votre mariage sera sous la juridiction de l'Ambassade de France à Delhi, du Consulat Général de France à Bombay, ou du Consulat Général de France à Pondichéry et Chennai.
Tu auras affaire à une administration française consulaire tâtillone et pas toujours compétente une administration indienne jemenfoutiste et très corrompue: en un mot, pour avoir un papier rapidement, il faut allonger la monnaie
L'intérêt est que ton mariage finira, tôt ou tard, par être "transcrit" en droit français. C'est à dire qu'il sera légalement reconnu par la France, et que tu obtiendras un Livret de Famille français qui permettra à ton conjoint indien d'avoir un visa "famille et vie privée" qui lui donnera droit en France à une carte de long séjour "famille et vie privée".
Bien que certains détails puissent varier d'une représentation consulaire à l'autre, je crois que ce qui suit n'est pas du luxe.
Pour la transcription par les services consulaires français, tu dois envoyer à l'Ambassade ou au Consulat concerné, pour la première étape qui est la publication des bans: un formulaire de publication des bancs dûment rempli une preuve de votre nationalité française (certificat de nationalité française - photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux - ou copie intégrale de l'acte de mariage de tes parents, s'ils sont nés en France et toi aussi) un certificat médical prénuptial français de moins de deux mois une copie intégrale de ton acte de naissance de moins de trois mois une pièce d'identité (photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux) la copie intégrale de l'acte de mariage de tes parents ou leur livret de famille une photo d'identité récente une procuration permettant éventuellement au conjoint indien de retirer les papiers retenus par le consulat jusqu’à l’aboutissement de la procédure de transcription les pièces fournies par ton fiancé indien (ci-dessous)
Pour la transcription par les services consulaires français, , pour la première étape qui est la publication des bans, ton fiancé doit t'envoyer : un formulaire de publication des bancs dûment rempli un extrait de casier judiciaire indien vierge (certificate of non conviction) + traduction effectuée par un traducteur reconnu par l'Ambassade ou le Consulat de France concerné (ils doivent avoir une liste d'adresses) un certificat médical prénuptial français de moins de deux mois, dressé par un médecin reconnu par l'Ambassade ou le Consulat de France concerné. une pièce d'identité (photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux): passeport, ou carte d'électeur, ou certificat de police une copie légalisée de l'acte de mariage de ses parents + traduction une déclaration de nom dûment remplie
Légalisé signifie que le tampon et la signature du fonctionnaire indien sur un acte indien sont vérifiés par le Ministère de l'Intérieur (Home Department) de l'Etat où réside ton fiancé. Le Home Departement mettra un tampon supplémentaire sur la pièce concernée. On appelle ce tampon le "red seal" (le sceau rouge), à cause de sa couleur. Tout acte indien doit être légalisé par un Home Department, car l'administration française se méfie des contrefaçons.
Si l'un d'entre vous est divorcé ou veuf, il y a d'autres papiers à fournir. J'espère que ce n'est pas votre cas.
Les formulaires dont je parle sont généralement téléchargeables sur les sites web de l'Ambassade et des deux Consulats Généraux cités plus haut. Si ce n'est pas le cas, je peux te dépanner. Il suffit de m'envoyer ton adresse email privée.
Une fois que vous aurez envoyé tout ça aux services consulaires, ceux-ci entameront la procédure de publication des bancs avec le registrar office du domicile de ton fiancé, et la mairie de ton domicile en France. Cela prendra un temps, variable selon les services consulaires concernés.
Je résume ce qui se passe : côté français: les services consulaires demandent à ta mairie de publier les bans, et s'il n'y a pas d'opposition à ton mariage, de leur renvoyer, par la valise diplomatique, un Certificat de Non Opposition indispensable à la publication des bans en Inde. Ensuite, les bans sont publiés à l'Ambassade ou au Consulat concerné. côté indien, une fois publiés les bans à l'Ambassade ou au Consulat de France concerné, le registrar office de ton fiancé doit recevoir une notification de cette publication. Certains réclament en plus un Certificat de Non Opposition et d'autres le Certificat de Capacité à Mariage dont je parle plus bas. (Une mairie pondichérienne publiera à son tour les bans, selon l’usage français. Je ne sais pas si un registrar office du reste de l’Inde le fait.)
Ensuite, quand tu seras en Inde, vous irez tous deux au service consulaire concerné pour y être entendus. On appelle ça l'audition. On vous posera des questions (à chacun en l'absence de l'autre) pour vérifier que votre amour est authentique. C'est le moment le plus rigolo ou le plus stressant, selon les individus, de toutes ces procédures. A la suite de cet entretien, les services consulaires vous délivreront l’indispensable Certificat de Capacité à Mariage, exigé par les autorités indiennes pour procéder au mariage mixte.
C'est alors seulement que le mariage civil indien d'un ressortissant indien avec un ressortissant français aura lieu. Si vous n'êtes pas de la même religion, vous aurez droit au "special marriage". (Il y a aussi l' hindu marriage, le christian marriage, le muslim marriage, qui obéissent chacun à des règles de droit différentes, mais je ne sais pas s'ils sont applicables aux étrangers.)
Une fois mariés, vous pourrez revenir au consulat pour faire votre demande de transcription. En plus des pièces que vous aurez déjà fournies par correspondance, vous devrez vous munir: du certificat de capacité à mariage (généralement les services consulaires l'ont déjà puisqu'il l'ont fabriqué) - du formulaire de demande de transcription la copie intégrale légalisée de l'acte de mariage indien de moins de trois mois + traduction par un traducteur reconnu par le service consulaire. s'il n'y a pas eu de publication des bans:tous les documents que j'ai énumérés pour la transcription mais alors vous aurez bien plus de mal à faire transcrire votre mariage.
Ensuite il vous faudra attendre "quelques semaines ou quelques mois", selon la formule officielle, pour recevoir un Livret de Famille français, puis à l'aide de ce dernier, demander un visa "famille et vie privée". Le visa est valable 3 mois. Le conjoint indien a 2 mois à partir de son arrivée en France pour demander à sa préfecture (ou sous-préfecture) sa carte de long séjour "famille et vie privée".
Pour assurer tes arrières, je te conseille d'aller chez un notaire français établir un Contrat de Mariage à Valeur Internationale sous le Régime de la Séparation des Biens. Cela te protège en cas de divorce, et cela permet de tester facilement (si besoin est) le caractère désintéressé des sentiments du fiancé indien.
Le notaire français aura besoin de ceci: copie intégrale de l'acte de mariage des parents de ton fiancé copie intégrale de son acte de naissance la profession et le domicile de votre fiancé (simple mention de ta part) le livret de famille de tes parents ou la copie intégrale de leur acte de mariage la copie intégrale de ton acte de naissance Il peut se contenter de scans et de photocopies.
Il faudra faire enregistrer l'existence du contrat par les services consulaires (coût fiscal: environ 200 euros payables en roupies indiennes) et veiller à ce que le Registrar Office indien mentionne l'existence du contrat sur l'Acte de Mariage indien. Si ton fiancé ne parle pas anglais les services notariaux consulaires exigeront, préalablement à l’enregistrement, une traduction du contrat dans cette langue, rédigée par un interprête assermenté (en France) ou un traducteur reconnu par l'administration consulaire (en Inde).
Pour le mariage indien, je pense que tu dois fournir, en tant que Française, et donc envoyer à ton fiancé indien: une copie intégrale de ton acte de naissance (copie pour le moment, original le jour du mariage) une pièce d’identité (copie pour le moment, original le jour du mariage) un certificat de domicile (faisable à la mairie de ton domicile sur présentation des justificatifs habituels - copie pour le moment, original le jour du mariage) un certificat de célibat (faisable à la mairie de ton domicile sur présentation de votre acte de naissance de moins de deux mois - copie pour le moment, original le jour du mariage) une attestation d'emploi et un justificatif de revenus (peut-être pas nécessaire pour une femme - copie pour le moment, original le jour du mariage) peut-être en tant que femme, un certificat de non opposition au mariage. On le demande aux Indiennes. Aux étrangères je ne sais pas.
Tu peux aussi poser des questions à chaak, qui a déjà fait un long parcours du combattant pour aller se marier au Kérala.
Bon courage. Les difficultés ne font que commencer, mais comme je dis toujours à ma femme, nous avons connu le pire avant de profiter du meilleur.
J'oubliais: après un an de mariage civil indien, tu auras le droit de demander aux Indiens ta PIO Card (Carte de Personne d'Origine Indienne), accordée de plein droit à tout conjoint étranger d'un Indien. Elle te donne les mêmes droits qu'un Indien à l'exception du droit de vote et équivaut à un visa de 15 ans, renouvelable. Elle coûte environ 200 euros.
Autre détail qui te concerne peut-être: sur le Territoire de Pondichéry, les actes d'Etat Civil indiens (naissance, mariage, décès) sont rédigés en français et ne nécessitent pas de traduction. Bien entendu, il en va tout autrement dans le reste de l’Inde.
Si tu veux que ton mariage indien soit reconnu par la France, il faut suivre un certain nombre de procédures très contraignantes qui prendront du temps, sous la direction des services consulaires concernés. Comme j'ignore d'où est ton fiancé, je ne peux te dire si votre mariage sera sous la juridiction de l'Ambassade de France à Delhi, du Consulat Général de France à Bombay, ou du Consulat Général de France à Pondichéry et Chennai.
Tu auras affaire à une administration française consulaire tâtillone et pas toujours compétente une administration indienne jemenfoutiste et très corrompue: en un mot, pour avoir un papier rapidement, il faut allonger la monnaie
L'intérêt est que ton mariage finira, tôt ou tard, par être "transcrit" en droit français. C'est à dire qu'il sera légalement reconnu par la France, et que tu obtiendras un Livret de Famille français qui permettra à ton conjoint indien d'avoir un visa "famille et vie privée" qui lui donnera droit en France à une carte de long séjour "famille et vie privée".
Bien que certains détails puissent varier d'une représentation consulaire à l'autre, je crois que ce qui suit n'est pas du luxe.
Pour la transcription par les services consulaires français, tu dois envoyer à l'Ambassade ou au Consulat concerné, pour la première étape qui est la publication des bans: un formulaire de publication des bancs dûment rempli une preuve de votre nationalité française (certificat de nationalité française - photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux - ou copie intégrale de l'acte de mariage de tes parents, s'ils sont nés en France et toi aussi) un certificat médical prénuptial français de moins de deux mois une copie intégrale de ton acte de naissance de moins de trois mois une pièce d'identité (photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux) la copie intégrale de l'acte de mariage de tes parents ou leur livret de famille une photo d'identité récente une procuration permettant éventuellement au conjoint indien de retirer les papiers retenus par le consulat jusqu’à l’aboutissement de la procédure de transcription les pièces fournies par ton fiancé indien (ci-dessous)
Pour la transcription par les services consulaires français, , pour la première étape qui est la publication des bans, ton fiancé doit t'envoyer : un formulaire de publication des bancs dûment rempli un extrait de casier judiciaire indien vierge (certificate of non conviction) + traduction effectuée par un traducteur reconnu par l'Ambassade ou le Consulat de France concerné (ils doivent avoir une liste d'adresses) un certificat médical prénuptial français de moins de deux mois, dressé par un médecin reconnu par l'Ambassade ou le Consulat de France concerné. une pièce d'identité (photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux): passeport, ou carte d'électeur, ou certificat de police une copie légalisée de l'acte de mariage de ses parents + traduction une déclaration de nom dûment remplie
Légalisé signifie que le tampon et la signature du fonctionnaire indien sur un acte indien sont vérifiés par le Ministère de l'Intérieur (Home Department) de l'Etat où réside ton fiancé. Le Home Departement mettra un tampon supplémentaire sur la pièce concernée. On appelle ce tampon le "red seal" (le sceau rouge), à cause de sa couleur. Tout acte indien doit être légalisé par un Home Department, car l'administration française se méfie des contrefaçons.
Si l'un d'entre vous est divorcé ou veuf, il y a d'autres papiers à fournir. J'espère que ce n'est pas votre cas.
Les formulaires dont je parle sont généralement téléchargeables sur les sites web de l'Ambassade et des deux Consulats Généraux cités plus haut. Si ce n'est pas le cas, je peux te dépanner. Il suffit de m'envoyer ton adresse email privée.
Une fois que vous aurez envoyé tout ça aux services consulaires, ceux-ci entameront la procédure de publication des bancs avec le registrar office du domicile de ton fiancé, et la mairie de ton domicile en France. Cela prendra un temps, variable selon les services consulaires concernés.
Je résume ce qui se passe : côté français: les services consulaires demandent à ta mairie de publier les bans, et s'il n'y a pas d'opposition à ton mariage, de leur renvoyer, par la valise diplomatique, un Certificat de Non Opposition indispensable à la publication des bans en Inde. Ensuite, les bans sont publiés à l'Ambassade ou au Consulat concerné. côté indien, une fois publiés les bans à l'Ambassade ou au Consulat de France concerné, le registrar office de ton fiancé doit recevoir une notification de cette publication. Certains réclament en plus un Certificat de Non Opposition et d'autres le Certificat de Capacité à Mariage dont je parle plus bas. (Une mairie pondichérienne publiera à son tour les bans, selon l’usage français. Je ne sais pas si un registrar office du reste de l’Inde le fait.)
Ensuite, quand tu seras en Inde, vous irez tous deux au service consulaire concerné pour y être entendus. On appelle ça l'audition. On vous posera des questions (à chacun en l'absence de l'autre) pour vérifier que votre amour est authentique. C'est le moment le plus rigolo ou le plus stressant, selon les individus, de toutes ces procédures. A la suite de cet entretien, les services consulaires vous délivreront l’indispensable Certificat de Capacité à Mariage, exigé par les autorités indiennes pour procéder au mariage mixte.
C'est alors seulement que le mariage civil indien d'un ressortissant indien avec un ressortissant français aura lieu. Si vous n'êtes pas de la même religion, vous aurez droit au "special marriage". (Il y a aussi l' hindu marriage, le christian marriage, le muslim marriage, qui obéissent chacun à des règles de droit différentes, mais je ne sais pas s'ils sont applicables aux étrangers.)
Une fois mariés, vous pourrez revenir au consulat pour faire votre demande de transcription. En plus des pièces que vous aurez déjà fournies par correspondance, vous devrez vous munir: du certificat de capacité à mariage (généralement les services consulaires l'ont déjà puisqu'il l'ont fabriqué) - du formulaire de demande de transcription la copie intégrale légalisée de l'acte de mariage indien de moins de trois mois + traduction par un traducteur reconnu par le service consulaire. s'il n'y a pas eu de publication des bans:tous les documents que j'ai énumérés pour la transcription mais alors vous aurez bien plus de mal à faire transcrire votre mariage.
Ensuite il vous faudra attendre "quelques semaines ou quelques mois", selon la formule officielle, pour recevoir un Livret de Famille français, puis à l'aide de ce dernier, demander un visa "famille et vie privée". Le visa est valable 3 mois. Le conjoint indien a 2 mois à partir de son arrivée en France pour demander à sa préfecture (ou sous-préfecture) sa carte de long séjour "famille et vie privée".
Pour assurer tes arrières, je te conseille d'aller chez un notaire français établir un Contrat de Mariage à Valeur Internationale sous le Régime de la Séparation des Biens. Cela te protège en cas de divorce, et cela permet de tester facilement (si besoin est) le caractère désintéressé des sentiments du fiancé indien.
Le notaire français aura besoin de ceci: copie intégrale de l'acte de mariage des parents de ton fiancé copie intégrale de son acte de naissance la profession et le domicile de votre fiancé (simple mention de ta part) le livret de famille de tes parents ou la copie intégrale de leur acte de mariage la copie intégrale de ton acte de naissance Il peut se contenter de scans et de photocopies.
Il faudra faire enregistrer l'existence du contrat par les services consulaires (coût fiscal: environ 200 euros payables en roupies indiennes) et veiller à ce que le Registrar Office indien mentionne l'existence du contrat sur l'Acte de Mariage indien. Si ton fiancé ne parle pas anglais les services notariaux consulaires exigeront, préalablement à l’enregistrement, une traduction du contrat dans cette langue, rédigée par un interprête assermenté (en France) ou un traducteur reconnu par l'administration consulaire (en Inde).
Pour le mariage indien, je pense que tu dois fournir, en tant que Française, et donc envoyer à ton fiancé indien: une copie intégrale de ton acte de naissance (copie pour le moment, original le jour du mariage) une pièce d’identité (copie pour le moment, original le jour du mariage) un certificat de domicile (faisable à la mairie de ton domicile sur présentation des justificatifs habituels - copie pour le moment, original le jour du mariage) un certificat de célibat (faisable à la mairie de ton domicile sur présentation de votre acte de naissance de moins de deux mois - copie pour le moment, original le jour du mariage) une attestation d'emploi et un justificatif de revenus (peut-être pas nécessaire pour une femme - copie pour le moment, original le jour du mariage) peut-être en tant que femme, un certificat de non opposition au mariage. On le demande aux Indiennes. Aux étrangères je ne sais pas.
Tu peux aussi poser des questions à chaak, qui a déjà fait un long parcours du combattant pour aller se marier au Kérala.
Bon courage. Les difficultés ne font que commencer, mais comme je dis toujours à ma femme, nous avons connu le pire avant de profiter du meilleur.
J'oubliais: après un an de mariage civil indien, tu auras le droit de demander aux Indiens ta PIO Card (Carte de Personne d'Origine Indienne), accordée de plein droit à tout conjoint étranger d'un Indien. Elle te donne les mêmes droits qu'un Indien à l'exception du droit de vote et équivaut à un visa de 15 ans, renouvelable. Elle coûte environ 200 euros.
Autre détail qui te concerne peut-être: sur le Territoire de Pondichéry, les actes d'Etat Civil indiens (naissance, mariage, décès) sont rédigés en français et ne nécessitent pas de traduction. Bien entendu, il en va tout autrement dans le reste de l’Inde.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
Merci de fournir ces textes.
Je t'avais donné raison, et j'ai rectifié les détails de mon explication.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
Oui c'est pour les autres que je le précisais :) car le changement est récent, et assez important, malheureusement, ce sont des tracasseries supplémentaires... et qui peuvent être lourdes de conséquences si elles sont négligées.
Des infos pour vivre et travailler au Maroc : http://o-maroc.com
Tu as raison, Kola, ils sont formidables nos dévoués forumistes et c'est vrai que les procédures changent du jour au lendemain.
En ce qui me concerne, c'est mon fiancé qui a déposé notre dossier complet au Consulat et bien sur que les passeports ne seront vus en originaux que le jour de l'audition, préalable à la remise éventuelle du Certificat de Capacité à Mariage.
Pour info, aprés des mois pour assembler, de part et d'autre, tous les documents dans la forme requise, puis un dépot de dossier fin aout au Consulat, notre demande de publication de bans indienne ne débutera que demin, dans le meilleur des cas.
C'est dire les tracasseries rencontrées jusque-là, alors que rien ne manquait !!! et je dirais que le plus savoureux est à venir puisqu'arrive "the masala-part" !!!
Amis forumistes, ayez une pensée pour moi puisque je pars demain au front. Merci à tous pour votre aide et vos lumières. Bien à vous tous, Chaack
Amis forumistes, ayez une pensée pour moi puisque je pars demain au front. Merci à tous pour votre aide et vos lumières. Bien à vous tous, Chaack
Bonjour,
Je suis à la recherche des formulaires. J'ai pourtant chercher dans le site du consulat de pondichery. Mais je n'ai pas eu de chance. Où pourrais-je trouver : le formulaire de publicdation des bans déclaration de nom
concernant le certificat médical prénuptial, comment faire les procédures si je suis en France ?
Merci de votre attention
Mrs Sham
Je suis à la recherche des formulaires. J'ai pourtant chercher dans le site du consulat de pondichery. Mais je n'ai pas eu de chance. Où pourrais-je trouver : le formulaire de publicdation des bans déclaration de nom
concernant le certificat médical prénuptial, comment faire les procédures si je suis en France ?
Merci de votre attention
Mrs Sham
Bonsoir...
Moi j'ai juste complimenté mezgarne et nalesnik, pour la précision de leurs informations... Je n'ai aucune compétence pour te fournir les renseignements que tu recherches... Peut être pourrais tu ouvrir une nouvelle discussion pour y poser tes questions...
... Bonne chance !
Moi j'ai juste complimenté mezgarne et nalesnik, pour la précision de leurs informations... Je n'ai aucune compétence pour te fournir les renseignements que tu recherches... Peut être pourrais tu ouvrir une nouvelle discussion pour y poser tes questions...
... Bonne chance !
bonjour,
je viens de lire ta longue explication. Mon cas est celui-ci : je vais me marier avec un Indien du Kerala. Quelqu'un du consulat de france à Mumbai m'a déjà répondu que point de célébration de mariage (au consulat) qu'entre 2 français. Donc je me penche pour le mariage indien. Moi je suis en France et lui au Kerala et par la suite, après ce mariage, nous voudrons vivre en France. Est ce que les autorités indiennes pourraient célébrer ce mariage ? que dois-je faire ici et lui là-bas en premier lieu ? pour réunir tous les documents nécessaires, il faut combien de temps à peu près ? comment fixer la date du mariage, en fonction de la date de préparation de tous les documents ? mes parents n'étaient jamais mariés légalement et ils se sont séparés depuis longtemps avant que mon père ne soit mort en 1966), que dois-je fournir à la place de leur livret de famille qui n'existe pas ? le passage devant le notaire pour contrat (ou non) est-t-il obligatoire ? le certificat de capacité de mariage n'est-il pas à fournir seulement en cas de mariage au consulat ? la publication des bans doit-elle se faire aussi à la mairie de ma commune, même si je n'y dois pas me marier ? je suis divorcée (avec 2 enfants du mariage et 1 autre hors mariage) et lui aussi est divorcé (sans enfant) dois-je aller quelque part (mairie ou ambassade de l'Inde) pour des renseignements ou autres ? combien de temps dois-je rester sur place - est-ce que 3 semaines de congés payés suffiront pour tout faire. en fait, c'est moi qui dois lui envoyer tous les documents me concernant pour qu'il les dépose chez les autorités concernées ?
Je te remercie pour ton aide et tes explications. Merci également de me répondre sur mon mail perso : mimi.raza@aliceadsl.fr
"Somewhere someone is made for you"
Je te remercie pour ton aide et tes explications. Merci également de me répondre sur mon mail perso : mimi.raza@aliceadsl.fr
"Somewhere someone is made for you"
Emédéé
Si tu te maries au Kérala, tu dépends du consulat de Pondichéry et non de celui de Bombay.
Bien entendu que le mariage mixte peut-être célébré par un Registrar Office indien. chaack est en train de se marier au Kérala, elle en sait donc plus que moi sur un mariage indien au Kérala. Contacte-là de ma part en message privé.
Tu dois tout simplement suivre la procédure que j'ai longuement expliquée, avec le Consulat Général de France à Pondichéry et Chennai. De son côté, ton fiancé indien doit prendre contact avec le Registrar Office de son domicile. chaack connait les difficultés propres au contexte administratif kérali.
Pour réunir les documents indiens rapidement, en payant les pots de vins nécessaires, il faut au moins deux mois, en se dépêchant. Pour les documents français c'est plus rapide, et c'est gratuit. Il faut compter une semaine pour que les documents indiens de ton fiancé te parviennent, s'il les poste par DHL ou TNT, et une autre semaine pour faire parvenir tes documents français et les documents indiens de ton fiancé au consulat, par DHL.
Le Kérala, c'est loin de Pondichéry. Ton fiancé devra faire de nombreux et pénibles aller-retours. Ne serait-ce que pour le certificat médical prénuptial, il devra se faire examiner à Pondichéry, par un médecin agréé par le consulat, et même pour ça il y aura probablement un bakschish à payer.
Le nouveau Consul Général de France à Pondichéry et Chennai a rallongé le délai de publication des bans en France et en Inde: il est à présent de 80 jours.
L'acte de mariage de tes parents n'a d'autre utilité, je crois, que de prouver ta nationalité française. Tu dois savoir comment tu t'y prends pour la prouver habituellement, et agit en conséquense. Sinon, il te faut demander au service de l'Etat Civil du consulat (je fournis le mail en message privé)
C'est à toi de savoir si tu veux dresser un contrat de mariage ou pas. Si oui, il faut procéder dans les formes que j'ai indiquées pour être sûr de ne pas écrire nimporte quoi.
Les autorités indiennes exigent le certificat de capacité à mariage établi par le consulat, pour être sûres que tu as le droit de te marier dans ton pays. Imaginons que tu le sois déjà...!
La publication des bans, selon la loi française, se fait dans les communes respectives des deux époux. Dans le cas du mariage mixte fanco-indien, elle se fera: du côté français, dans la commune du conjoint français sur réquisition du consulat, puis sur les murs du consulat, quand la mairie française lui aura envoyé le certificat de non-opposition du côté indien, un fois dressé le certificat de capacité à mariage, les Indiens font selon leurs lois, qui diffèrent selon les Etats. Je ne connais pour ma part que les usages Pondichériens. Vois avec chaack.
Si tu es divorcée, je t'invite à prendre connaissance des complications qui te concernent sur le site web du consulat.
Tu ne dois aller ni à ta mairie, ni à l'Ambassade indienne pour plus de renseignements. Je les ai tous donnés. Tu dois aller à ta mairie pour obtenir les papiers fournissables par une mairie (certificat de domicile et de célibat, puis, après la publication des bans, certificat de non opposition)
3 semaines pour te marier en Inde, avec des formalités de Pondichéry au Kérala? Alors on t'appellera Superwoman. Tu as intérêt à ce que tout soit prêt de façon sûre et certaine, qu'il ne manque aucun papier, etc. Assure-toi que ta mairie a bien envoyé le certificat de non opposition et que le consulat l'a bien reçu avant de prendre l'avion... et part éventuellement avec un double.
C'est ton fiancé, je le répète, qui doit t'envoyer ses documents, et c'est toi qui renvoie le tout au consulat, car la Française, c'est toi, et le consulat n'a affaire qu'au fiancé français dans cette affaire, jusqu'à l'audition. Une fois le mariage prononcé, ton fiancé, demeurant en Inde en attendant son livret de famille français et son visa de conjoint étranger, pourra aller chercher lui même le livret de famille à condition que tu aies signé le formulaire de procuration fourni par le consulat. Je peux te l'envoyer si tu ne le trouves pas sur le site du consulat.
Bien entendu que le mariage mixte peut-être célébré par un Registrar Office indien. chaack est en train de se marier au Kérala, elle en sait donc plus que moi sur un mariage indien au Kérala. Contacte-là de ma part en message privé.
Tu dois tout simplement suivre la procédure que j'ai longuement expliquée, avec le Consulat Général de France à Pondichéry et Chennai. De son côté, ton fiancé indien doit prendre contact avec le Registrar Office de son domicile. chaack connait les difficultés propres au contexte administratif kérali.
Pour réunir les documents indiens rapidement, en payant les pots de vins nécessaires, il faut au moins deux mois, en se dépêchant. Pour les documents français c'est plus rapide, et c'est gratuit. Il faut compter une semaine pour que les documents indiens de ton fiancé te parviennent, s'il les poste par DHL ou TNT, et une autre semaine pour faire parvenir tes documents français et les documents indiens de ton fiancé au consulat, par DHL.
Le Kérala, c'est loin de Pondichéry. Ton fiancé devra faire de nombreux et pénibles aller-retours. Ne serait-ce que pour le certificat médical prénuptial, il devra se faire examiner à Pondichéry, par un médecin agréé par le consulat, et même pour ça il y aura probablement un bakschish à payer.
Le nouveau Consul Général de France à Pondichéry et Chennai a rallongé le délai de publication des bans en France et en Inde: il est à présent de 80 jours.
L'acte de mariage de tes parents n'a d'autre utilité, je crois, que de prouver ta nationalité française. Tu dois savoir comment tu t'y prends pour la prouver habituellement, et agit en conséquense. Sinon, il te faut demander au service de l'Etat Civil du consulat (je fournis le mail en message privé)
C'est à toi de savoir si tu veux dresser un contrat de mariage ou pas. Si oui, il faut procéder dans les formes que j'ai indiquées pour être sûr de ne pas écrire nimporte quoi.
Les autorités indiennes exigent le certificat de capacité à mariage établi par le consulat, pour être sûres que tu as le droit de te marier dans ton pays. Imaginons que tu le sois déjà...!
La publication des bans, selon la loi française, se fait dans les communes respectives des deux époux. Dans le cas du mariage mixte fanco-indien, elle se fera: du côté français, dans la commune du conjoint français sur réquisition du consulat, puis sur les murs du consulat, quand la mairie française lui aura envoyé le certificat de non-opposition du côté indien, un fois dressé le certificat de capacité à mariage, les Indiens font selon leurs lois, qui diffèrent selon les Etats. Je ne connais pour ma part que les usages Pondichériens. Vois avec chaack.
Si tu es divorcée, je t'invite à prendre connaissance des complications qui te concernent sur le site web du consulat.
Tu ne dois aller ni à ta mairie, ni à l'Ambassade indienne pour plus de renseignements. Je les ai tous donnés. Tu dois aller à ta mairie pour obtenir les papiers fournissables par une mairie (certificat de domicile et de célibat, puis, après la publication des bans, certificat de non opposition)
3 semaines pour te marier en Inde, avec des formalités de Pondichéry au Kérala? Alors on t'appellera Superwoman. Tu as intérêt à ce que tout soit prêt de façon sûre et certaine, qu'il ne manque aucun papier, etc. Assure-toi que ta mairie a bien envoyé le certificat de non opposition et que le consulat l'a bien reçu avant de prendre l'avion... et part éventuellement avec un double.
C'est ton fiancé, je le répète, qui doit t'envoyer ses documents, et c'est toi qui renvoie le tout au consulat, car la Française, c'est toi, et le consulat n'a affaire qu'au fiancé français dans cette affaire, jusqu'à l'audition. Une fois le mariage prononcé, ton fiancé, demeurant en Inde en attendant son livret de famille français et son visa de conjoint étranger, pourra aller chercher lui même le livret de famille à condition que tu aies signé le formulaire de procuration fourni par le consulat. Je peux te l'envoyer si tu ne le trouves pas sur le site du consulat.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
C'est gentil ton message, d'autant plus qu'on n'a même pas été remerciés par la personne qui avait initialement demandé les renseignements...
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
bonjour Nalesnik,
Je te remercie beaucoup pour tes réponses claires et précises. C'est très gentil et très aimable de ta part ; j'apprécie énormément. Mais j'ai encore d'autres questions, si tu le permets et merci d'avance pour tes réponses. pardonne-moi mon audace mais est-ce qu'il t'est possible de m'énumérer de A à Z, toutes les choses (papiers, démarches à suivre) pour que je n'oublie rien ni de ce que je dois faire, ni d'aucun papier. Je suis en train de "potasser" ta longue explication pour essayer de tout avoir en mémoire. l'audition pourra-t-elle se faire séparément ? et à quelle étape ? après le mariage "indien" ? si nous fixons la date du mariage, par exemple, au 1er septembre 2008 (il doit apprendre le maximum sur la langue française, je lui laisse suffisamment de temps), à quel moment dois-je commencer mes démarches ? je compte sur vous tous pour m'indiquer aussi le vol le plus économique possible... après la transcription sur le registre consulaire, combien de temps d'attente du livret (pour lui) avant de venir en France ? si tu es bilingue anglais, aurais-tu la gentillesse (ou une autre personne d'ailleurs, merci) de traduire les détails de tes explications pour lui envoyer, afin qu'il a en main (sous les yeux) tout ce qu'il doit faire ; ce serait vraiment sympa.... Je pourrais le faire mais mot à mot et j'ai un problème avec la conjugaison et la concordance des temps - merci d'avance) je sais, je vais encore me faire remarquer car je donne l'impression de faire faire tout à ma place 😉 je suis un peu paralysée à l'idée de ce qui m'attend et les coups de mains sont vraiment les bienvenus et appréciés...
Avant de terminer, en attendant mon prochain message, je voudrais juste faire une petite confidence : ma mère est métisse indienne ; son père l'a eue à 17 ans !!. Il n'y a jamais eu d'échanges ou d'infos concernant ses origines de son vivant, d'autant plus qu'il ne l'a pas élevée, mais ils étaient en contact. En ce moment j'éprouve un amour profond pour l'Inde, j'ai appris son histoire... sans oublier "bollywood". Je ne peux que tomber amoureuse aussi de quelqu'un....Je voudrais aussi rendre un hommage à mon grand-père maternel... Voilà. Je renouvelle encore mes remerciements pour ta réponse d'aujourd'hui et celles à venir...... Je t'en suis reconnaissante. P.S. : Chaack est-elle revenue, quand pourrais-je la contacter ? merci
Avant de terminer, en attendant mon prochain message, je voudrais juste faire une petite confidence : ma mère est métisse indienne ; son père l'a eue à 17 ans !!. Il n'y a jamais eu d'échanges ou d'infos concernant ses origines de son vivant, d'autant plus qu'il ne l'a pas élevée, mais ils étaient en contact. En ce moment j'éprouve un amour profond pour l'Inde, j'ai appris son histoire... sans oublier "bollywood". Je ne peux que tomber amoureuse aussi de quelqu'un....Je voudrais aussi rendre un hommage à mon grand-père maternel... Voilà. Je renouvelle encore mes remerciements pour ta réponse d'aujourd'hui et celles à venir...... Je t'en suis reconnaissante. P.S. : Chaack est-elle revenue, quand pourrais-je la contacter ? merci
Emédéé
Je n'énumèrerai rien du tout car je l'ai déjà fait dans le message du 12 novembre que tu dis être en train de relire. Imprime le et surligne les pièces à fournir au marqueur fluo.
L'audition a lieu avant le mariage. Voir ma discussion avec Mezgarne à ce sujet, ci-dessus. Mezgarne a eu raison de me corriger à ce propos.
Si tu veux te marier le premier septembre, commence tout de suite les démarches. Tu seras peut-être prête un peu plus tôt, mais avec le Kérala, ce n'est pas du tout certain.
Pour connaître le vol le moins cher selon la période du voyage, adresse-toi à Soundar Travels http://www.soundartravels.com/
Comme je l'ai déjà écrit plus haut, le temps d'attente du Livret de Famille est "de quelques semaines à quelques mois". ON NE PEUT PAS SAVOIR. Ma femme a attendu 1 mois et demi. On a eu de la chance.
Je suis étonné que tu puisses communiquer avec ton fiancé sans parler anglais. Cela étonnera aussi les gens du consulat pendant l'audition. Je te traduirai ce que je tu dois expliquer à ton fiancé.
Chaack est au Kérala, comme je te l'ai dit, et a dû prolonger son séjour à cause de la lenteur des démarches, même quand on est prêt. Elle regarde Internet de temps en temps.
L'audition a lieu avant le mariage. Voir ma discussion avec Mezgarne à ce sujet, ci-dessus. Mezgarne a eu raison de me corriger à ce propos.
Si tu veux te marier le premier septembre, commence tout de suite les démarches. Tu seras peut-être prête un peu plus tôt, mais avec le Kérala, ce n'est pas du tout certain.
Pour connaître le vol le moins cher selon la période du voyage, adresse-toi à Soundar Travels http://www.soundartravels.com/
Comme je l'ai déjà écrit plus haut, le temps d'attente du Livret de Famille est "de quelques semaines à quelques mois". ON NE PEUT PAS SAVOIR. Ma femme a attendu 1 mois et demi. On a eu de la chance.
Je suis étonné que tu puisses communiquer avec ton fiancé sans parler anglais. Cela étonnera aussi les gens du consulat pendant l'audition. Je te traduirai ce que je tu dois expliquer à ton fiancé.
Chaack est au Kérala, comme je te l'ai dit, et a dû prolonger son séjour à cause de la lenteur des démarches, même quand on est prêt. Elle regarde Internet de temps en temps.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
salut Nalesnik
t'as raison, j'exagère....merci....
Si je commence les démarches maintenant, mes justificatifs risquent de dépasser, soit 3 mois, soit 2 mois, selon le cas, non ?
merci aussi pour la traduction que tu t'apprêtes à nous faire.
Pour l'anglais, je ne suis pas bilingue. En fait, je l'écris mieux que je ne le parle. Je suis plus sûre de moi à l'écrit qu'à l'oral.
J'ai imprimé comme tu m'as conseillé, ton explication (je dois prendre la 2ème ?) ; il me reste à surligner. le contrat de mariage est-il à envoyer au consulat concerné et peut servir pour la publication des bans ?.
J'ai lu ( je ne me rappelle plus si c'est toi qui l'a écrit, que la publication des bans dure 80 jours -2 mois et demi ?). Donc c'est après ce délai qu'il faut partir là-bas ?. Le délai entre l'audition pour avoir la capacité à mariage, elle-même avant le mariage indien est de l'ordre de combien de jours environ, stp ? Quand je t'ai parlé de 3 semaines, tu m'as traitée de "superwoman".... Il ne faudra plus que je prenne aucun jour de C.P. à partir de maintenant, alors ?. Après le dépot de l'acte de mariage pour la transcription) aux services consulaires, je pourrais rentrer et Monsieur attendra ?.
Chaack est là-bas depuis le 13/11, si j'ai bien suivi son message?
Merci pour tout
Emédéé
Si vous réunissez tous les papiers indiens en deux mois, en incluant les deux envois de courrier par DHL, vous serez des rapides. Pour avoir un document indien rapidement, il faut graisser la patte aux fonctionnaires concernés.
Le contrat de mariage est un document notarial non obligatoire qui n'a rien à voir avec l'Etat Civil. Il concerne l'agent notarial du consulat, et non l'agent d'Etat Civil. Il n'a donc rien à voir avec le processus de publication des bans. Il est rédigé en France par ton notaire, puis remis en forme par l'agent notarial du consulat, et signé par les époux et le consul, avant le mariage (généralement un peu avant ou après l'audition).
J'ai bien confirmé que la durée de publication des bans avait été rallongée à 80 jours. Tu pourras le vérifier sur le site web du consulat. C'est une fois les bans publiés qu'on peut faire le voyage.
Le certificat de capacité à mariage est rédigé immédiatement après l'audition.
Après le dépot de l'acte de mariage, tu peux rentrer en France, si tu as donné procuration à ton mari.
Le contrat de mariage est un document notarial non obligatoire qui n'a rien à voir avec l'Etat Civil. Il concerne l'agent notarial du consulat, et non l'agent d'Etat Civil. Il n'a donc rien à voir avec le processus de publication des bans. Il est rédigé en France par ton notaire, puis remis en forme par l'agent notarial du consulat, et signé par les époux et le consul, avant le mariage (généralement un peu avant ou après l'audition).
J'ai bien confirmé que la durée de publication des bans avait été rallongée à 80 jours. Tu pourras le vérifier sur le site web du consulat. C'est une fois les bans publiés qu'on peut faire le voyage.
Le certificat de capacité à mariage est rédigé immédiatement après l'audition.
Après le dépot de l'acte de mariage, tu peux rentrer en France, si tu as donné procuration à ton mari.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
merci Nalesnik
j'ai encore qq questions : plus précisément, je pourrai partir 3 semaines avant la date du mariage ou non ?. tu disais une fois sur place, pendant la période de publication des bans donc, nous-même irons au consulat pour l'audition ou bien serons-nous convoqués ? à la date du mariage, nous emmenons avec nous le certificat de capacité à mariage ou le déposons nous qq jours avant ? sans autre document à fournir ? après le mariage, nous pourrons emmener l'acte dès le lendemain ? si je comprends bien, c'est l'obtention des papiers côté indien et l'attente de la publication des bans qui risquent de prendre du temps ? toutes les photocopies sont à certifier conformes ? le formulaire de publications des bans est à retirer où ? le certificat de non opposition est fait par qui ? qu'est-ce que c'est la "déclaration de nom" ? pourquoi il doit m'envoyer ses papiers pour la publication des bans puisque ce sera à Pondichéry et qu'il sera sur place (enfin, à côté.. en fait : *nous devons envoyer tous les 2 des documents au consulat pour la publication des bans
* ensuite j'envoie des documents pour les autorités indiennes (lui aussi sûrement, mais il saura quoi fournir) qu'il déposera avant ou pendant la publication des bans ?....
tu m'as donné l'adresse pour l'achat du billet (l'organisme peut faire la demande de visa ou moi-même ? puis-je donner comme motif : me marier ou touriste ?
merci encore de ton aide. C'est très sympa, vraiment. ça commence à prendre forme dans mon esprit. J'ai quand même avancé la date pour début juin mais pour les impôts, je croyais comprendre que c'est judicieux de se marier après Juillet, est-ce vrai ?. Quant tout sera fini et que nous serons ensemble, j'espère bien vous connaître, si vous n'y truovez pas d'inconvénient ton épouse et toi ..... merci encore et à ta prochaine réponse. désolée de t'avoir "saoûlé" merci
merci encore de ton aide. C'est très sympa, vraiment. ça commence à prendre forme dans mon esprit. J'ai quand même avancé la date pour début juin mais pour les impôts, je croyais comprendre que c'est judicieux de se marier après Juillet, est-ce vrai ?. Quant tout sera fini et que nous serons ensemble, j'espère bien vous connaître, si vous n'y truovez pas d'inconvénient ton épouse et toi ..... merci encore et à ta prochaine réponse. désolée de t'avoir "saoûlé" merci
Emédéé
Je ne me risquerai pas à te dire si tu peux partir 3 semaines avant le mariage. Personne ne peut le savoir.
Moi j'ai eu juste assez d'un mois, à cause de problèmes de dernière minutes dûs à des erreurs françaises et indiennes.
Pour l'audition, il faudra prendre un rendez vous, tout comme pour la signature éventuelle du contrat.
Je t'ai déjà dit que je ne connaissais pas les exigences de l'administration du Kérala. Demande à chaack ce que le Register Office de la commune de son fiancé a exigé d'elle.
La délivrance de l'acte de mariage dépend du bon vouloir des fonctionnaires indiens. En général, pour avoir un papier rapidement en Inde, il faut payer. J'ai réussi à obtenir mon acte de mariage le jour de mon départ en France, soit 6 jours après mon mariage, en payant un pot de vin de 60 euros au chef de l'Etat Civil local. Je ne sais pas si les Kéralis sont plus corrompus que les Pondichériens.
En effet, en Inde, le temps n'existe pas, et il faut savoir être patient.
Les photocopies certifiées conformes, ça n'existe plus depuis longtemps en France. La copie permet au consulat d'être rassuré avant de voir l'original que tu lui apportera en main propre.
Le formulaire de demande de publication des bans est sur le site du consulat. Je peux l'envoyer par message privé s'il n'y est plus.
Le certificat de non opposition est fait par la mairie de ton domicile après qu'elle ait publié et affiché les bans pendant 10 jours.
La déclaration de nom permet au conjoint étranger de choisir un nom de famille qui sera le sien aux yeux de l'administration française. Tu as sans doute remarqué que ton fiancé ne porte pas de nom de famille, comme ses compatriotes sud-indiens.
Il doit t'envoyer ses documents car tu es la seule habilitée à les envoyer (en même temps que les tiens), au consulat.
Ce qui concerne les autorités du Kérala, je le répète encore, je n'y connais rien, et c'est à ton fiancé de se remuer dès aujourd'hui pour connaître les pièces indispensables, et les délais approximatifs. D'ailleurs tu ne m'as même pas dit où habite ton fiancé.
Tu dois partir en Inde avec un visa touriste, car il n'existe pas de visa de fiançailles. Soundar Travels peut s'occuper de ton visa pour la modique somme de 10 euros, si tu fournis ton passeport et les choses exigées par les services consulaires indiens, évidemment.
Pour les impôts français, je ne suis pas au courant.
Si tu comptes faire aussi un mariage rituel (religieux) indien, il faudra compter avec les exigences de l'astrologue, qui sera le seul habilité à décider de la date du mariage rituel. As-tu la même religion que ton fiancé? Il faut aussi considérer que certains mois sont considérés comme néfastes pour les mariages. Par exemple, en pays tamoul, on ne se marie jamais en juillet. Au Kérala, je ne sais pas. A toi de t'informer.
Pour te connaître, j'attendrai que ça se calme à Villiers-Le-Bel. 😏 @+
Pour l'audition, il faudra prendre un rendez vous, tout comme pour la signature éventuelle du contrat.
Je t'ai déjà dit que je ne connaissais pas les exigences de l'administration du Kérala. Demande à chaack ce que le Register Office de la commune de son fiancé a exigé d'elle.
La délivrance de l'acte de mariage dépend du bon vouloir des fonctionnaires indiens. En général, pour avoir un papier rapidement en Inde, il faut payer. J'ai réussi à obtenir mon acte de mariage le jour de mon départ en France, soit 6 jours après mon mariage, en payant un pot de vin de 60 euros au chef de l'Etat Civil local. Je ne sais pas si les Kéralis sont plus corrompus que les Pondichériens.
En effet, en Inde, le temps n'existe pas, et il faut savoir être patient.
Les photocopies certifiées conformes, ça n'existe plus depuis longtemps en France. La copie permet au consulat d'être rassuré avant de voir l'original que tu lui apportera en main propre.
Le formulaire de demande de publication des bans est sur le site du consulat. Je peux l'envoyer par message privé s'il n'y est plus.
Le certificat de non opposition est fait par la mairie de ton domicile après qu'elle ait publié et affiché les bans pendant 10 jours.
La déclaration de nom permet au conjoint étranger de choisir un nom de famille qui sera le sien aux yeux de l'administration française. Tu as sans doute remarqué que ton fiancé ne porte pas de nom de famille, comme ses compatriotes sud-indiens.
Il doit t'envoyer ses documents car tu es la seule habilitée à les envoyer (en même temps que les tiens), au consulat.
Ce qui concerne les autorités du Kérala, je le répète encore, je n'y connais rien, et c'est à ton fiancé de se remuer dès aujourd'hui pour connaître les pièces indispensables, et les délais approximatifs. D'ailleurs tu ne m'as même pas dit où habite ton fiancé.
Tu dois partir en Inde avec un visa touriste, car il n'existe pas de visa de fiançailles. Soundar Travels peut s'occuper de ton visa pour la modique somme de 10 euros, si tu fournis ton passeport et les choses exigées par les services consulaires indiens, évidemment.
Pour les impôts français, je ne suis pas au courant.
Si tu comptes faire aussi un mariage rituel (religieux) indien, il faudra compter avec les exigences de l'astrologue, qui sera le seul habilité à décider de la date du mariage rituel. As-tu la même religion que ton fiancé? Il faut aussi considérer que certains mois sont considérés comme néfastes pour les mariages. Par exemple, en pays tamoul, on ne se marie jamais en juillet. Au Kérala, je ne sais pas. A toi de t'informer.
Pour te connaître, j'attendrai que ça se calme à Villiers-Le-Bel. 😏 @+
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
namaste Nalesnik, je ne peux que prendre 1 mois de vacances d'affilée, je travaille dans le privé. j'espère que ce sera assez, sinon, à moins d'expliquer à mes chefs et qu'ils soient compréhensifs, je cours le risque de perdre mon emploi, ce ne sera vraiment pas drôle. pouvons-nous prendre un R.V. pour l'audition par téléphone ? Je profite de dire que nous arriverons de Thiruvananthapuram (Kerala). Je crois que l'ancien nom de la ville est Trivandrum si je ne me trompe. C'est donc là que va se dérouler le mariage civil ? Il m'a déjà assuré de faire le nécessaire (se déplacer sur Pondichéry). Nous n'avons pas la même religion et je ne pense pas qu'un mariage religieux est à prévoir. On verra ici par la suite. signature du contrat : tu parles du contrat de mariage ? pour la corruption, je vais lui demander qu'en est-il dans sa ville. De toute façon, dans les pays en voie de développement, faut pas s'étonner, c'est courant..... je n'ai trouvé que le formulaire de renseignements pour le certificat de capacité à mariage, s'il t'est possible de me l'envoyer (mimi.raza@aliceadsl.fr) ; on ne le trouve pas en mairie ? j'ai visité le site de "soundar travels", j'ai vu aussi que l'office de tourisme se trouve au 13 bd haussmann ; je travaille au 21. j'irai faire un tour la semaine prochaine. J'ai vu aussi qu'il y a pas mal de vaccins à faire, quels vaccins exactement on fait ?. Pour le mois de juin, penses-tu que le billet est déjà plus cher ou c'est tjs au même prix à longueur d'année ? je vais lui faire une liste de tous les papiers à fournir que je lui enverrai par mail dimanche au plus tard... peux-tu me dire en gros, très approximativement, de combien de montant je dois emmener avec moi ? en euros ou en autre monnaie ?... dis-moi comment je peux contacter Chaack actuellement ou je dois attendre son retour ?.
shoukrya
à +
Emédéé
Je sais qu'il est difficile de prendre beaucoup de congés. C'est pourquoi il faut avoir un dossier irréprochable et avoir pris toutes les précautions que j'ai évoquées avant le départ
Pour l'audition, le consulat vous donnera effectivement un rendez-vous.
On dit bien Trivandrum en français. Ton fiancé a la chance d'être de la capitale du Kérala. Cela simplifiera les démarches indiennes. Le mariage indien aura lieu dans la commune de ton fiancé, comme je l'ai déjà écrit.
Quelles sont vos religion respectives? Un mariage religieux hindou est faisable entre hindous et chrétiens dans certains temples du Tamil Nadu. Les brahmanes du Kérala, en revanche, sont très stricts. Un mariage à l'église n'est pas envisageable en Inde si le conjoint hindou ne se convertit pas au catholicisme.
Signature du contrat = signature du contrat de mariage par toi, le consul, et ton fiancé. S'il ne parle pas français, il ne pourra signer que la traduction en anglais du contrat, que tu auras eu soin de faire faire par un traducteur assermenté, en France (en Inde ça prend trop de temps et c'est mal fait)
On ne trouve pas en mairie des documents du Ministère des Affaires Etrangères. Je vais donc te faire suivre ce que tu veux. Dresse-moi une liste.
Chez Soundar Travels, demande au téléphone Monsieur Satya Saravane. Il est très sympa et compétent. Le billet est moins cher en hiver (sauf à Noël) qu'en été. En juin, ça doit être un peu moins cher qu'en juillet et en août. Vois avec Satya.
Aucun vaccin n'est obligatoire pour aller en Inde.
Je ne peux pas te dire combien du dois emporter. Il y a de toute façon des distributeurs de billets en Inde. Sache que le salaire moyen est de 40 euros, que le plat le plus cher dans un resto de catégorie moyenne est de 2 euros, que le prix d'une chambre d'hotel à l'occidentale dans une petite ville de province est de 8 euros, que le prix d'un taxi sur 150km est d'environ 30 euros. Par contre, un "camembert" fabriqué à Auroville, près de Pondichéry, vaut 8 euros. La dernière fois, je suis parti avec 1000 euros en liquide pour un mois, et j'ai dépensé plus de la moitié de ça pour les frais administratifs et festifs.
Je t'ai déjà dit que tu pouvais contacter chaack, puisqu'elle regarde ses mails de temps en temps.
Bon week-end.
Pour l'audition, le consulat vous donnera effectivement un rendez-vous.
On dit bien Trivandrum en français. Ton fiancé a la chance d'être de la capitale du Kérala. Cela simplifiera les démarches indiennes. Le mariage indien aura lieu dans la commune de ton fiancé, comme je l'ai déjà écrit.
Quelles sont vos religion respectives? Un mariage religieux hindou est faisable entre hindous et chrétiens dans certains temples du Tamil Nadu. Les brahmanes du Kérala, en revanche, sont très stricts. Un mariage à l'église n'est pas envisageable en Inde si le conjoint hindou ne se convertit pas au catholicisme.
Signature du contrat = signature du contrat de mariage par toi, le consul, et ton fiancé. S'il ne parle pas français, il ne pourra signer que la traduction en anglais du contrat, que tu auras eu soin de faire faire par un traducteur assermenté, en France (en Inde ça prend trop de temps et c'est mal fait)
On ne trouve pas en mairie des documents du Ministère des Affaires Etrangères. Je vais donc te faire suivre ce que tu veux. Dresse-moi une liste.
Chez Soundar Travels, demande au téléphone Monsieur Satya Saravane. Il est très sympa et compétent. Le billet est moins cher en hiver (sauf à Noël) qu'en été. En juin, ça doit être un peu moins cher qu'en juillet et en août. Vois avec Satya.
Aucun vaccin n'est obligatoire pour aller en Inde.
Je ne peux pas te dire combien du dois emporter. Il y a de toute façon des distributeurs de billets en Inde. Sache que le salaire moyen est de 40 euros, que le plat le plus cher dans un resto de catégorie moyenne est de 2 euros, que le prix d'une chambre d'hotel à l'occidentale dans une petite ville de province est de 8 euros, que le prix d'un taxi sur 150km est d'environ 30 euros. Par contre, un "camembert" fabriqué à Auroville, près de Pondichéry, vaut 8 euros. La dernière fois, je suis parti avec 1000 euros en liquide pour un mois, et j'ai dépensé plus de la moitié de ça pour les frais administratifs et festifs.
Je t'ai déjà dit que tu pouvais contacter chaack, puisqu'elle regarde ses mails de temps en temps.
Bon week-end.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
Je viens de lire tes 3 envois dont je te remercie infiniment. T'es vraiment serviable et dévoué, tu sais. Merci, cela va nous faciliter les choses. Figure-toi qu'il commencera à apprendre le français la semaine prochaine ; et moi je vais m'y mettre sérieusement à l'anglais. Tu ne connais pas qq'un qui pourrait m'enseigner assez rapidement, moyennant qq sous, dans la région parisienne ?...
J'ai envoyé un message (privé) à Chaack pour connaître exactement l'expérience qu'elle vit actuellement. Est-elle toujours là-bas, tu crois ?.
J'étais sur le forum tout à l'heure pour lire les messages concernant le mariage avec un indien(ne) : c'est fou qu'il y a plein de femmes amoureuses d'indiens !!. J'en croyais pas ce que je lisais. Si je n'avais pas ton explication détaillée, j'aurai perdu courage (avant même d'entamer quoi que ce soit) rien qu'en lisant ce qu'elles racontent comme difficultés.....
Je n'ai pas envisagé de mariage religieux. Quoique un mariage hindou (il l'est) m'attirerait. J'en ai vu dans les films indiens, c'est très joli, coloré...je n'irai pas à faire des offrandes aux statues mais j'aurai aimé faire le tour du feu 7 fois !..Ce serait sûrement coûteux, ce genre de mariage, d'après ce que j'en sais, les familles contracteraient des dettes... En fait, normalement, il vaut mieux que les 2 personnes partagent les mêmes convictions religieuses pour éviter toutes sortes de problème...Mais bon, ce n'est pas évident de trouver... Il se peut aussi que l'on s'entend mieux avec une autre personne d'une autre religion que la sienne. On verra bien. C'est sûr que je pourrai lui parler d'adorer Dieu mais non représenté par des statues....plus tard...Pour l'instant, je le veux, lui, d'abord..
Donc, pour l'argent, je peux emmener des euros, sans les convertir ? ou dois-je les convertir dans une banque ?
Et les dessous de table, on les donne en euros ?.
Je pense que j'opterai pour une cérémonie simple, étant donné que je serai seule au milieu de tous. J'ai intérêt à sûrement à ramener la photo de mon grand-père pour prouver que j'ai quand même quelque chose..... d'indien......Ce sera peut-être un atout pour moi ? Qui sait ?.. Je dois certainement, avoir des cousins et des cousines là-bas, des nièces, neveux.....
Bien, Nalesnik, encore un grand merci du profond du coeur, je te tiendrai au courant de toute façon. Donc là, je vais transférer ton mail.....
à bientôt😄
mes amitiés
Emédéé
Je suis à la recherche des formulaires. J'ai pourtant chercher dans le site du consulat de pondichery. Mais je n'ai pas eu de chance.
Où pourrais-je trouver :le formulaire de publication des bans déclaration de nom
concernant le certificat médical prénuptial, comment faire les procédures si je suis en France ?
Ppour les formulaires ils ne sont pas distribués, mais remplis sur place, à l'ambassade. Pour le certificat prénuptial, il s'agit d'une visite rapide au médecin que tu peux faire très peu de temps avant de te marier (ce n'est pas une pièce nécessaire pour le consulat). Tu iras bien en Inde pour te marier.
Par ailleurs, l'entrevue des deux fiancés, ensemble et physiquement présents au consulat est obligatoire.
Ppour les formulaires ils ne sont pas distribués, mais remplis sur place, à l'ambassade. Pour le certificat prénuptial, il s'agit d'une visite rapide au médecin que tu peux faire très peu de temps avant de te marier (ce n'est pas une pièce nécessaire pour le consulat). Tu iras bien en Inde pour te marier.
Par ailleurs, l'entrevue des deux fiancés, ensemble et physiquement présents au consulat est obligatoire.
Des infos pour vivre et travailler au Maroc : http://o-maroc.com
Bonjour,
les procedures avancent ptit à ptit.... je ne sais pas si tu es 1 indien ou (ne)... mon mari doit modifier sa date de naissance sur son passport... est-ce cela va prendre bcoup de temps ?
faut-il envoyer les originaux et le résultat du group sanguin ??? 😐 j'ai un peu peur d'envoyer les origianux par poste.... c'est pour ça !!!
Il faut attendre combien de temps pour l'adition après avoir déposé le dossier du publication des bans ? C'est pas facile de gérer tt ça surtt que je viens de commenecer 1 job ! mais si qlq sait... je pourrais peut-être en parler à mon patron... merci d'avance
les procedures avancent ptit à ptit.... je ne sais pas si tu es 1 indien ou (ne)... mon mari doit modifier sa date de naissance sur son passport... est-ce cela va prendre bcoup de temps ?
faut-il envoyer les originaux et le résultat du group sanguin ??? 😐 j'ai un peu peur d'envoyer les origianux par poste.... c'est pour ça !!!
Il faut attendre combien de temps pour l'adition après avoir déposé le dossier du publication des bans ? C'est pas facile de gérer tt ça surtt que je viens de commenecer 1 job ! mais si qlq sait... je pourrais peut-être en parler à mon patron... merci d'avance
Quel courage!
Je ne connais pas de cours d'anglais, vu que je le parle depuis longtemps, et qu'en général j'apprends de nouvelles langues avec la méthode Assimil.
Pourquoi ne pas aller sur la partie Langues du Monde du Forum pour le demander?
Chaack est là-bas. Elle a d'ailleurs dû prolonger son séjour à cause des lenteurs locales. Mais elle ne va pas tous les jours sur le web.
Les mariages sud-indiens n'ont rien à voir avec les mariages nord-indiens que l'on voit dans les films bollywood. Ils sont beaucoup plus calmes. On n'y danse pas, on n'y chante pas. La mariée est couverte de fleurs au lieu d'avoir un voile. En Inde du Sud on ne fait que 3 fois le tour du feu. Le marié noue un cordon jaune appelé thali autour du cou de sa belle. Au 3° noeud, ils sont unis pour la vie. Elle devra porter ce thali toute sa vie, et aussi une alliance en argent à chaque gros orteil, sans compter le sindoor (saffran rouge) en haut du front, à l'entrée de la raie des cheveux...
Si tu ne veux pas marquer du respect à des statues, j'en conclus que tu es protestante ou musulmane...
L'Euro est actuellement la monnaie la plus chère du monde. Il est donc accepté partout. Inutile de faire deux coûteuses opérations de change.
Avoir un grand père indien c'est sympa et pittoresque, mais cela ne compte guère au regard du poids de la caste. J'espère que tu connais celle de ton fiancé.
Les dessous de table se donnent en ce qu'on veut pourvu que ce soit dépensable. 😏
Bonne nuit.
Chaack est là-bas. Elle a d'ailleurs dû prolonger son séjour à cause des lenteurs locales. Mais elle ne va pas tous les jours sur le web.
Les mariages sud-indiens n'ont rien à voir avec les mariages nord-indiens que l'on voit dans les films bollywood. Ils sont beaucoup plus calmes. On n'y danse pas, on n'y chante pas. La mariée est couverte de fleurs au lieu d'avoir un voile. En Inde du Sud on ne fait que 3 fois le tour du feu. Le marié noue un cordon jaune appelé thali autour du cou de sa belle. Au 3° noeud, ils sont unis pour la vie. Elle devra porter ce thali toute sa vie, et aussi une alliance en argent à chaque gros orteil, sans compter le sindoor (saffran rouge) en haut du front, à l'entrée de la raie des cheveux...
Si tu ne veux pas marquer du respect à des statues, j'en conclus que tu es protestante ou musulmane...
L'Euro est actuellement la monnaie la plus chère du monde. Il est donc accepté partout. Inutile de faire deux coûteuses opérations de change.
Avoir un grand père indien c'est sympa et pittoresque, mais cela ne compte guère au regard du poids de la caste. J'espère que tu connais celle de ton fiancé.
Les dessous de table se donnent en ce qu'on veut pourvu que ce soit dépensable. 😏
Bonne nuit.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
bonsoir
avez-vous bien commencé la semaine ? Moi, j'étais en retard ce matin..enfin, pas trop puisque je commence à 9 h
mais j'ai l'habitude d'arriver 1/2 h avant..
Pour le cours d'anglais, j'ai une famille indienne comme voisine..J'ai demandé au monsieur de m'apprendre l'hindi, peut-être qu'en même temps je pourrais me mettre à l'anglais (ils sont tous bilingues anglais); et il veut bien que je lui apprenne à bien parler le français....ce sera gratuit....
Mes convictions religieuses sont issues du protestantisme mais je vais à l'église le samedi, le baptême se fait à l'âge adulte et dans l'eau, entre autres...
Je ne connais pas sa caste. Je ne lui ai pas encore demandé. Il est aussi d'accord juste pour un mariage civil. Nous verrons plus tard, si besoin est....
Pour l'instant c'est à peu près tout. Je verrai si j'aurai une réponse de Pondichéry pour remplacer le certificat de mariage des parents...
Si tu as quelques autres nouvelles à propos, merci de me les communiquer...
à bientôt 😐
Emédéé
Je ne vois pas l'intérêt d'apprendre l'hindi pour l'Inde du Sud.
Au Kérala, ta belle famille parle malayalam, pas hindi.
Mais si c'est pour comprendre les films bollywood, alors là, OK. 😏
Et puis l'hindi, c'est une très jolie langue.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
T'as tout compris, c'est à force de voir les films bollywood, évidemment....j'ai chantonné à mon voisin qq phrases de "suraj hua madham" et "main yahaan hoon", il n'en revenait pas....Figure-toi que je possède au moins 100 dvd !. je suis devenue une "fanaa". J'ai tous les films de SRK, sauf ceux de 2006_2007 que j'essaie de regarder par année de sortie; il me manque : "Baiju aur tansen" - "Happy New year" - Munnabhai meets Mahatma Gandhi". Aucun distributeur n'a pas l'air de connaître. Il me reste à voir, dans l'ordre d'ancienneté, dans ma collection actuelle : "Dil se" - "Phir bhi dil hai hindustani" - "One 2 ka 4" - "Chalte Chalte" (j'ai un faible pour la chanson du même titre) - "Khabi Alvida Na Kehna" le fameux "KANK" - "Chak de India"....J'attends la sortie de "Om shanti om". Je me ravitaille rue du fg st-denis pour 4/5 pour 10 €, c'est une aubaine ; par contre, bonjour la traduction en français, des fois c'est catastrophique qu'il vaut mieux suivre la traduction en anglais. Je me suis étonnée d'avoir pu suivre les films, mine de rien...J'ai raté la présentation de Veer-Zaara de 2006 au grand Rex...à l'époque je n'étais pas encore aussi "emballée" que maintenant.....
Dis-moi, j'anticipe mais qui seront mes témoins ?. Tu le seras, si je te paie ton billet ? 😏😏😏, je te taquine....
but why not ?. Ne sois pas étonné, j'ai beaucoup d'humour...
allez, à +, il est minuit, je risque encore de rater mon réveil tout à l'heure....
Emédéé
Je vois qu'il va falloir déplacer la discussion à la rubrique "Livres et Films". 😏
Om Shanti Om est sorti le 9 décembre pour Diwali, et les DVD sont déjà dans les boutiques du quartier tamoul de Paris.
J'ai pour ma part 250 DVD hindis, et une vingtaine de DVD tamouls. J'apprécie les mêmes chansons que toi.
Si tu ne t'es pas fait d'amis en Inde, il te faudra choisir tes témoins parmi la belle famille. Rassure-toi, pour le mariage spécial, il ne faut que 2 témoins (un pour chaque époux), au lieu de 4 pour les mariages "normaux".
Si tu ne t'es pas fait d'amis en Inde, il te faudra choisir tes témoins parmi la belle famille. Rassure-toi, pour le mariage spécial, il ne faut que 2 témoins (un pour chaque époux), au lieu de 4 pour les mariages "normaux".
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
salut Nalesnik,
1 ère petite nouvelle : je crois que je vais trouver facilement un notaire : j'ai une collègue qui a un ami notaire ; je l'ai chargée de demander des renseignements notamment pour ce fameux acte de mariage des parents. Je te dirai cela. J'ai envoyé un mail ce matin (j'ai oublié que j'ai déjà envoyé un jeudi) pour voir quel document on peut fournir à la place. Figure-toi, il m'a dit ne pas avoir non plus d'actes de naissance de ses parents : le père né à la maison...bref, j'attends ce que me dira le consulat. Je lui ai quand même demandé si les noms de ses parents figurent sur son acte de naissance (il m'a assuré l'avoir + ses papiers de divorce) eh oui, on est tous les 2 des divorcés....
Pour les témoins, il me trouvera bien un ami....
à la prochaine nouvelle
ciao😮
Emédéé
Je constate que le site web du Consulat Général a changé, et qu'ils ne fournissent plus que ceci, c'est à dire peu de choses:
http://www.consulfrance-pondichery.org/spip.php?article311
Envoie moi ton adresse email perso par message privé, et je te ferai parvenir les formulaires que tu demandes, et l'adresse mail du Service d'Etat Civil du Consulat Général.
Pour le certificat prénuptial, si tu es en France, tu demandes à ton médecin de t'envoyer à un laboratoire d'analyses médicales pour faire les analyses requises pour un certificat prénuptial. Tu en auras pour un peu plus de 100 euros d'analyses sanguines.
Pour le fiancé indien, le certificat prénuptial français peut être fait à Pondichéry, à la Clinic Nallam, agréée par le Consulat Général. On lui demandera environ 30 euros, mais il lui faudra sûrement donner un bakschich pour la précieuse signature finale. L'Inde, c'est comme ça.
Envoie moi ton adresse email perso par message privé, et je te ferai parvenir les formulaires que tu demandes, et l'adresse mail du Service d'Etat Civil du Consulat Général.
Pour le certificat prénuptial, si tu es en France, tu demandes à ton médecin de t'envoyer à un laboratoire d'analyses médicales pour faire les analyses requises pour un certificat prénuptial. Tu en auras pour un peu plus de 100 euros d'analyses sanguines.
Pour le fiancé indien, le certificat prénuptial français peut être fait à Pondichéry, à la Clinic Nallam, agréée par le Consulat Général. On lui demandera environ 30 euros, mais il lui faudra sûrement donner un bakschich pour la précieuse signature finale. L'Inde, c'est comme ça.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
Me revoilà, nouvelle épousée indienne et je suis là, moi aussi, pour témoigner de ce qu'on finit par y arriver.
Oui, je confirme que le Consulat accepte tout à fait les expéditions par courrier, par ailleurs, le fiancé indien peut également déposer le dossier à la réception du Consulat.
L'important est que rien ne manque et que ce dernier soit conforme en tous points car les officiers de l'état civil ne prendront pas nécessairement la peine de le signaler et peuvent, dans ce cas, laisser courir.
Si je n'avais pas pris certaines précautions, quand aurions nous fini par apprendre que sur l'extrait de naissance de mon fiancé, l'état civil indien avait omis l'existence de sa géniteuse !!!!!
Oui, les autorités indiennes sont capables de tout et de plus que cela encore, faisant fi des impératifs étrangers.
On croit toujours etre venu à bout des difficltés quand d'autres surgissent et Nalesnik a tout à fait raison en affirmant que c'est un travail de longue haleine et que les modalités, de part et d'autres, ainsi que les délais, varient énormément selon l'état de résidence du fiancé.
A votre dispo pour ce qui n'aurait pas encore été dit, s'il en est.
Chaack
Rien ne t'empêche, en tant que Française, d'épouser un homme de nationalité indienne, en Inde.
° si tu veux faire simplement un mariage légal indien, sans le faire reconnaître par la France, passe directement, plus bas, à l'alinéa numéro V, "mariage en Inde".
° si tu veux que ton mariage indien soit reconnu par la France, il te faut suivre un certain nombre de procédures très contraignantes qui prendront du temps, sous la direction de la représentation diplomatique française dont dépend la ville de résidence de ton fiancé indien. En l'occurence, Goa dépend du Consulat Général de France à Bombay. http://www.consulfrance-bombay.org/article.php3?id_article=318
Tu auras affaire à une administration consulaire française tâtillone et pas toujours compétente une administration indienne "jemenfoutiste" et très corrompue: en un mot, pour avoir un papier rapidement, il faut allonger la monnaie
L'intérêt est que ton mariage finira, tôt ou tard, par être "transcrit" en droit français. C'est à dire qu'il sera légalement reconnu par la France, et que tu obtiendras un Livret de Famille français qui permettra à ton conjoint indien de demander un visa "famille et vie privée" qui lui donnera droit en France à une carte de long séjour "famille et vie privée".
I. Publication des bans
I.a.Pour la transcription par les services consulaires français, tu dois envoyer aux services consulaires concernés, pour la première étape qui est la publication des bans:
- un formulaire de publication des bancs dûment rempli une preuve de votre nationalité française (certificat de nationalité française - photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux - ou copie intégrale de l'acte de mariage de tes parents, s'ils sont nés en France et toi aussi) un certificat médical prénuptial français de moins de deux mois une copie intégrale de ton acte de naissance de moins de trois mois une pièce d'identité (photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux) la copie intégrale de l'acte de mariage de tes parents ou leur livret de famille une photo d'identité récente une procuration permettant éventuellement au conjoint indien de retirer les papiers retenus par le consulat jusqu’à l’aboutissement de la procédure de transcription les pièces fournies par ton fiancé indien (ci-dessous)
I.b.Pour la transcription par les services consulaires français, pour la première étape qui est la publication des bans, ton fiancé doit t'envoyer : un formulaire de publication des bancs dûment rempli un extrait de casier judiciaire indien vierge (certificate of non conviction) + traduction effectuée par un traducteur reconnu par les services consulaires concernés un certificat médical prénuptial français de moins de deux mois, dressé par un médecin reconnu par les services consulaires concernés- une pièce d'identité (photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux): passeport, ou carte d'électeur, ou certificat de police une copie "légalisée" (1) de l'acte de mariage de ses parents + traduction effectuée par un traducteur reconnu par les services consulaires concernés une déclaration de nom dûment remplie
(1) Légalisé signifie que le tampon et la signature du fonctionnaire indien figurant sur un acte indien sont vérifiés par le Ministère de l'Intérieur (Home Department) de l'Etat où les papiers concernés ont été établis. Le Home Departement mettra un tampon supplémentaire sur la pièce concernée. On appelle ce tampon le "red seal" (le sceau rouge), à cause de sa couleur. Tout acte indien doit être légalisé par un Home Department, car l'administration française se méfie des contrefaçons.
I.c Divers:
Si l'un d'entre vous est divorcé ou veuf, il y a d'autres papiers à fournir.
Les formulaires dont je parle sont généralement téléchargeables sur les sites web de l'Ambassade et des deux Consulats Généraux cités plus haut. Si ce n'est pas le cas, je peux te dépanner. Je peux même tout t'envoyer, si tu m'envoies ton adresse mail perso par message privé.
I.d Une fois les papiers remis:
Une fois que vous aurez envoyé tout ça aux services consulaires, ceux-ci entameront la procédure de publication des bancs avec le registrar office du domicile de ton fiancé, et la mairie de ton domicile en France. Cela prend plusieurs semaines. Le temps exact est précisé sur le site internet de la représentation diplomatique dont tu dépends.
Je résume ce qui se passe :
Côté français, les services consulaires demandent à ta mairie de publier les bans, et s'il n'y a pas d'opposition à ton mariage, de leur renvoyer, par la valise diplomatique, un Certificat de Non Opposition indispensable à la publication des bans en Inde. Ensuite, les bans sont publiés sur un mur de l'Ambassade ou du Consulat dont tu dépends.
Côté indien, une fois publiés les bans par les services consulaires français, le registrar office de ton fiancé doit recevoir une notification de cette publication. Pour le reste, les choses varient dans les différents Etats indiens. Il appartient à ton fiancé de se renseigner.
Ensuite, quand tu seras en Inde, vous irez tous deux à l'Ambassade ou au Consulat dont vous dépendez, pour y être entendus. On appelle ça l'audition. On vous posera des questions (à chacun en l'absence de l'autre) pour vérifier que votre amour est authentique. C'est le moment le plus rigolo ou le plus stressant, selon les individus, de toutes ces procédures. A la suite de cet entretien, les services consulaires vous délivreront l’indispensable Certificat de Capacité à Mariage, exigé par les autorités indiennes pour procéder au mariage mixte.
C'est alors seulement que le mariage civil indien d'un ressortissant indien avec un ressortissant français aura lieu.
Si vous n'êtes pas de la même religion, vous aurez droit au "special marriage". Il y a aussi l' hindu marriage, le christian marriage, le muslim marriage, qui obéissent chacun à des règles de droit différentes, mais je ne sais pas s'ils sont applicables aux étrangers.
II. Transcription du mariage indien en droit français:
Une fois mariés, vous pourrez revenir au consulat pour faire votre demande de transcription. En plus des pièces que vous aurez déjà fournies par correspondance, vous devrez vous munir: du certificat de capacité à mariage (généralement les services consulaires l'ont déjà puisqu'il l'ont fabriqué) - du formulaire de demande de transcription la copie intégrale " légalisée" de l'acte de mariage indien de moins de trois mois + traduction par un traducteur reconnu par les services consulaires concernés. s'il n'y a pas eu de publication des bans:tous les documents que j'ai énumérés pour la transcription mais alors vous aurez théoriquement plus de mal à faire transcrire votre mariage.
Ensuite il vous faudra attendre "quelques semaines ou quelques mois", selon la formule officielle, pour recevoir un Livret de Famille français
III. Visa "famille et vie privée"
Muni au Livret de Famille francais et de la procuration que tu lui aura signée, ton époux pourra enfin demander un visa "famille et vie privée".
Le visa est valable 3 mois. Le conjoint indien a 2 mois à partir de son arrivée en France pour demander à sa préfecture (ou sous-préfecture) sa carte de long séjour "famille et vie privée". Ce sera un nouveau parcours administratif très pittoresque, et... très matinal.
IV. Contrat de mariage (facultatif):
Pour assurer tes arrières, il est bon d'aller voir un notaire français, en France, pour établir un Contrat de Mariage à Valeur Internationale sous le Régime de la Séparation des Biens. Cela protège tes biens en cas de divorce, et permet de tester facilement (si besoin est) le caractère désintéressé des sentiments du fiancé indien.
Le notaire français aura besoin de ceci: copie intégrale de l'acte de mariage des parents de ton fiancé copie intégrale de son acte de naissance la profession et le domicile de votre fiancé (simple mention de ta part) le livret de famille de tes parents ou la copie intégrale de leur acte de mariage la copie intégrale de ton acte de naissance Il peut se contenter de scans et de photocopies.
Il faudra faire enregistrer l'existence du contrat par les services consulaires (coût fiscal: environ 200 euros payables en roupies indiennes) et veiller à ce que le Registrar Office indien mentionne l'existence du contrat sur l'Acte de Mariage indien. Si ton fiancé ne parle pas anglais les services notariaux consulaires exigeront, préalablement à l’enregistrement, une traduction du contrat dans cette langue, rédigée par un interprête assermenté (en France) ou un traducteur reconnu par l'administration consulaire (en Inde).
V. Mariage indien
Pour le mariage indien, je pense que tu dois fournir, en tant que Française, et donc envoyer à ton fiancé indien: une copie intégrale de ton acte de naissance (copie pour le moment, original le jour du mariage) une pièce d’identité (copie pour le moment, original le jour du mariage) un certificat de domicile (faisable à la mairie de ton domicile sur présentation des justificatifs habituels - copie pour le moment, original le jour du mariage) un certificat de célibat (faisable à la mairie de ton domicile sur présentation de votre acte de naissance de moins de deux mois - copie pour le moment, original le jour du mariage) une attestation d'emploi et un justificatif de revenus (peut-être pas nécessaire pour une femme - copie pour le moment, original le jour du mariage) peut-être en tant que femme, un certificat de non opposition au mariage. On le demande aux Indiennes. Aux étrangères je ne sais pas.
VI. PIO Card
Après un an de mariage civil indien, et un an de résidence légale en Inde, un conjoint étranger a le droit de demander aux Indiens la PIO Card (Carte de Personne d'Origine Indienne), qui donne les mêmes droits que ceux d'un Indien, à l'exception du droit de vote et elle équivaut à un visa de 15 ans, renouvelable. Elle coûte environ 200 euros.
Mais en tant que personne réellement d'origine indienne, tu as droit à cette carte sans te marier. Tu peux même demander l' Overseas Citizen of India Card, qui, elle, est accordée à vie aux Indiens ayant changé de nationalité.
° si tu veux faire simplement un mariage légal indien, sans le faire reconnaître par la France, passe directement, plus bas, à l'alinéa numéro V, "mariage en Inde".
° si tu veux que ton mariage indien soit reconnu par la France, il te faut suivre un certain nombre de procédures très contraignantes qui prendront du temps, sous la direction de la représentation diplomatique française dont dépend la ville de résidence de ton fiancé indien. En l'occurence, Goa dépend du Consulat Général de France à Bombay. http://www.consulfrance-bombay.org/article.php3?id_article=318
Tu auras affaire à une administration consulaire française tâtillone et pas toujours compétente une administration indienne "jemenfoutiste" et très corrompue: en un mot, pour avoir un papier rapidement, il faut allonger la monnaie
L'intérêt est que ton mariage finira, tôt ou tard, par être "transcrit" en droit français. C'est à dire qu'il sera légalement reconnu par la France, et que tu obtiendras un Livret de Famille français qui permettra à ton conjoint indien de demander un visa "famille et vie privée" qui lui donnera droit en France à une carte de long séjour "famille et vie privée".
I. Publication des bans
I.a.Pour la transcription par les services consulaires français, tu dois envoyer aux services consulaires concernés, pour la première étape qui est la publication des bans:
- un formulaire de publication des bancs dûment rempli une preuve de votre nationalité française (certificat de nationalité française - photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux - ou copie intégrale de l'acte de mariage de tes parents, s'ils sont nés en France et toi aussi) un certificat médical prénuptial français de moins de deux mois une copie intégrale de ton acte de naissance de moins de trois mois une pièce d'identité (photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux) la copie intégrale de l'acte de mariage de tes parents ou leur livret de famille une photo d'identité récente une procuration permettant éventuellement au conjoint indien de retirer les papiers retenus par le consulat jusqu’à l’aboutissement de la procédure de transcription les pièces fournies par ton fiancé indien (ci-dessous)
I.b.Pour la transcription par les services consulaires français, pour la première étape qui est la publication des bans, ton fiancé doit t'envoyer : un formulaire de publication des bancs dûment rempli un extrait de casier judiciaire indien vierge (certificate of non conviction) + traduction effectuée par un traducteur reconnu par les services consulaires concernés un certificat médical prénuptial français de moins de deux mois, dressé par un médecin reconnu par les services consulaires concernés- une pièce d'identité (photocopie maintenant, original lors de l'audition des époux): passeport, ou carte d'électeur, ou certificat de police une copie "légalisée" (1) de l'acte de mariage de ses parents + traduction effectuée par un traducteur reconnu par les services consulaires concernés une déclaration de nom dûment remplie
(1) Légalisé signifie que le tampon et la signature du fonctionnaire indien figurant sur un acte indien sont vérifiés par le Ministère de l'Intérieur (Home Department) de l'Etat où les papiers concernés ont été établis. Le Home Departement mettra un tampon supplémentaire sur la pièce concernée. On appelle ce tampon le "red seal" (le sceau rouge), à cause de sa couleur. Tout acte indien doit être légalisé par un Home Department, car l'administration française se méfie des contrefaçons.
I.c Divers:
Si l'un d'entre vous est divorcé ou veuf, il y a d'autres papiers à fournir.
Les formulaires dont je parle sont généralement téléchargeables sur les sites web de l'Ambassade et des deux Consulats Généraux cités plus haut. Si ce n'est pas le cas, je peux te dépanner. Je peux même tout t'envoyer, si tu m'envoies ton adresse mail perso par message privé.
I.d Une fois les papiers remis:
Une fois que vous aurez envoyé tout ça aux services consulaires, ceux-ci entameront la procédure de publication des bancs avec le registrar office du domicile de ton fiancé, et la mairie de ton domicile en France. Cela prend plusieurs semaines. Le temps exact est précisé sur le site internet de la représentation diplomatique dont tu dépends.
Je résume ce qui se passe :
Côté français, les services consulaires demandent à ta mairie de publier les bans, et s'il n'y a pas d'opposition à ton mariage, de leur renvoyer, par la valise diplomatique, un Certificat de Non Opposition indispensable à la publication des bans en Inde. Ensuite, les bans sont publiés sur un mur de l'Ambassade ou du Consulat dont tu dépends.
Côté indien, une fois publiés les bans par les services consulaires français, le registrar office de ton fiancé doit recevoir une notification de cette publication. Pour le reste, les choses varient dans les différents Etats indiens. Il appartient à ton fiancé de se renseigner.
Ensuite, quand tu seras en Inde, vous irez tous deux à l'Ambassade ou au Consulat dont vous dépendez, pour y être entendus. On appelle ça l'audition. On vous posera des questions (à chacun en l'absence de l'autre) pour vérifier que votre amour est authentique. C'est le moment le plus rigolo ou le plus stressant, selon les individus, de toutes ces procédures. A la suite de cet entretien, les services consulaires vous délivreront l’indispensable Certificat de Capacité à Mariage, exigé par les autorités indiennes pour procéder au mariage mixte.
C'est alors seulement que le mariage civil indien d'un ressortissant indien avec un ressortissant français aura lieu.
Si vous n'êtes pas de la même religion, vous aurez droit au "special marriage". Il y a aussi l' hindu marriage, le christian marriage, le muslim marriage, qui obéissent chacun à des règles de droit différentes, mais je ne sais pas s'ils sont applicables aux étrangers.
II. Transcription du mariage indien en droit français:
Une fois mariés, vous pourrez revenir au consulat pour faire votre demande de transcription. En plus des pièces que vous aurez déjà fournies par correspondance, vous devrez vous munir: du certificat de capacité à mariage (généralement les services consulaires l'ont déjà puisqu'il l'ont fabriqué) - du formulaire de demande de transcription la copie intégrale " légalisée" de l'acte de mariage indien de moins de trois mois + traduction par un traducteur reconnu par les services consulaires concernés. s'il n'y a pas eu de publication des bans:tous les documents que j'ai énumérés pour la transcription mais alors vous aurez théoriquement plus de mal à faire transcrire votre mariage.
Ensuite il vous faudra attendre "quelques semaines ou quelques mois", selon la formule officielle, pour recevoir un Livret de Famille français
III. Visa "famille et vie privée"
Muni au Livret de Famille francais et de la procuration que tu lui aura signée, ton époux pourra enfin demander un visa "famille et vie privée".
Le visa est valable 3 mois. Le conjoint indien a 2 mois à partir de son arrivée en France pour demander à sa préfecture (ou sous-préfecture) sa carte de long séjour "famille et vie privée". Ce sera un nouveau parcours administratif très pittoresque, et... très matinal.
IV. Contrat de mariage (facultatif):
Pour assurer tes arrières, il est bon d'aller voir un notaire français, en France, pour établir un Contrat de Mariage à Valeur Internationale sous le Régime de la Séparation des Biens. Cela protège tes biens en cas de divorce, et permet de tester facilement (si besoin est) le caractère désintéressé des sentiments du fiancé indien.
Le notaire français aura besoin de ceci: copie intégrale de l'acte de mariage des parents de ton fiancé copie intégrale de son acte de naissance la profession et le domicile de votre fiancé (simple mention de ta part) le livret de famille de tes parents ou la copie intégrale de leur acte de mariage la copie intégrale de ton acte de naissance Il peut se contenter de scans et de photocopies.
Il faudra faire enregistrer l'existence du contrat par les services consulaires (coût fiscal: environ 200 euros payables en roupies indiennes) et veiller à ce que le Registrar Office indien mentionne l'existence du contrat sur l'Acte de Mariage indien. Si ton fiancé ne parle pas anglais les services notariaux consulaires exigeront, préalablement à l’enregistrement, une traduction du contrat dans cette langue, rédigée par un interprête assermenté (en France) ou un traducteur reconnu par l'administration consulaire (en Inde).
V. Mariage indien
Pour le mariage indien, je pense que tu dois fournir, en tant que Française, et donc envoyer à ton fiancé indien: une copie intégrale de ton acte de naissance (copie pour le moment, original le jour du mariage) une pièce d’identité (copie pour le moment, original le jour du mariage) un certificat de domicile (faisable à la mairie de ton domicile sur présentation des justificatifs habituels - copie pour le moment, original le jour du mariage) un certificat de célibat (faisable à la mairie de ton domicile sur présentation de votre acte de naissance de moins de deux mois - copie pour le moment, original le jour du mariage) une attestation d'emploi et un justificatif de revenus (peut-être pas nécessaire pour une femme - copie pour le moment, original le jour du mariage) peut-être en tant que femme, un certificat de non opposition au mariage. On le demande aux Indiennes. Aux étrangères je ne sais pas.
VI. PIO Card
Après un an de mariage civil indien, et un an de résidence légale en Inde, un conjoint étranger a le droit de demander aux Indiens la PIO Card (Carte de Personne d'Origine Indienne), qui donne les mêmes droits que ceux d'un Indien, à l'exception du droit de vote et elle équivaut à un visa de 15 ans, renouvelable. Elle coûte environ 200 euros.
Mais en tant que personne réellement d'origine indienne, tu as droit à cette carte sans te marier. Tu peux même demander l' Overseas Citizen of India Card, qui, elle, est accordée à vie aux Indiens ayant changé de nationalité.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
Bonsoir à tous, et à Chaak!
Félicitations pour ton mariage :)
J'ai lu avec attention tous vos posts et je vous remercie pour tous ces détails, en tout cas c'est réconfortant même si ça paraît un peu compliqué! Je suis dans la même situation que vous autres, je voudrai me marier avec mon ami Indien, qui vit là bas, mais j'aurai souhaité communiquer personnellement avec toi Chaak pour en savoir un peu plus.... Disons que j'aimerai profiter de tes conseils pour savoir comment m'organiser, comment être efficace et pleins d'autres choses qui me trottent dans la tête...c'est pas facile tout ça!
Je te laisse mon mail perso de ma messagerie msn: ouzbeth@hotmail.fr J'espère que tu pourras m'accorder quelques moments et me guider dans cette longue procédure, car je suis un peu perdue à vrai dire...
Je te remercie par avance, A très bientôt j'espère.
J'ai lu avec attention tous vos posts et je vous remercie pour tous ces détails, en tout cas c'est réconfortant même si ça paraît un peu compliqué! Je suis dans la même situation que vous autres, je voudrai me marier avec mon ami Indien, qui vit là bas, mais j'aurai souhaité communiquer personnellement avec toi Chaak pour en savoir un peu plus.... Disons que j'aimerai profiter de tes conseils pour savoir comment m'organiser, comment être efficace et pleins d'autres choses qui me trottent dans la tête...c'est pas facile tout ça!
Je te laisse mon mail perso de ma messagerie msn: ouzbeth@hotmail.fr J'espère que tu pourras m'accorder quelques moments et me guider dans cette longue procédure, car je suis un peu perdue à vrai dire...
Je te remercie par avance, A très bientôt j'espère.
Salut Ouzbeth, je vais t'envoyer un mail dés que possible pour t'aider si je le puis.
Je profite de l'occasion pour remercier Naslesnik du fond du coeur pour son aide inestimable, sa patience, sa discipline et sa volonté de faire partager ses connaissances.Sans lui, je crois que j'aurais pataugé longtemps dans les méandres administratives francaises et indiennes.Un grand merci donc qui me permet d'etre, pour l'instant, trés heureuse auprés de mon mari indien qui, lui meme, me dit tous les jours qu'il est au paradis.
Salutations à ceux et celles qui ont suivi ce blog.
Chaack
Juste pour info pour les éventuels lecteurs..(je prends connaissance du post un peu tard certes) mais l'audition mentionnée ci-dessus n'est pas obligatoire !!
Comme l'indique l'article 63 du Code Civil tel que modifiée par la Loi du 14/11/2006
"2° A l'audition commune des futurs époux, sauf en cas d'impossibilité ou s'il apparaît, au vu des pièces fournies, que cette audition n'est pas nécessaire au regard des articles 146 et 180."
Comme l'indique l'article 63 du Code Civil tel que modifiée par la Loi du 14/11/2006
"2° A l'audition commune des futurs époux, sauf en cas d'impossibilité ou s'il apparaît, au vu des pièces fournies, que cette audition n'est pas nécessaire au regard des articles 146 et 180."
bonjours, je tiens d'abord à vous remercier pour tous les informations que vous m'avez donné sur le mariage indien.
Mais j'ai quelque question à vous poser.
Je me suis marié en inde avec un indien il y a plus de 4 mois, et je suis revenu en France sans mon mari parcequ' on m'a retourné mon dossier que j'ai déposé au consulat car il manquait le certificat de nationalité francaise. Mais mon mariage s'est fait avec de petit problemes familieux et donc j'ai pas pu faire tout en respectant les étapes. Aujourdh'ui je suis marié, je suis en france séparé de mon mari depuis plus de 4 mois.
J'ai demandé au tribunal mon certificat de nationalité francaise, je vais bientôt l'avoir dans quelque jours.
Mais après l'avoir eu, est ce que je dois simplement envoyer une photocopie et demander à mon marie de l'ajouter au dossier que le consulat m'a retourné et de le redéposer au consulat ou dois-je renouveler les actes de naissances, mariage de mes parents et autres parceque les dates sur les actes seront plus valables?
Et après que le consulat ai recu mon dossier, que va t-il se passer?
J'ai envoyé un mail au consulat en leur demandant quelque infos, mais il ne m'ont pas répondu.
J'espère que vous vous pouriez m'aider.
Et en plus j'ai un autre probleme; je ne travail pas. Je suis encore étudiante.
Est ce que ca va me poser un probleme pour faire venir mon mari en France? Pourrait-il vivre avec moi avec mes parents et ensuite on essaiera de trouver un appartement?
S'il vous plait répondez-moi.
Merci beaucoups
lkadhir
pour plus de sureté, refais tes actes, et vole vite rechercher ton chéri avant que sa famille ait d'autres idées pour lui, et dépose toi-même ton dossier au consulat !
Log in first, then come back to this page.
You might also like
Vingt jours dans le Tamil Nadu et un carnet (presque) en directFR
7-week trip feedback: Rajasthan and Varanasi, October-November-December 2025
Discovering Assam and Nagaland 2025
Un voyage du West Bengal à VaranasiFR
Rajasthan: Incredible India?
Nos premiers pas en Inde, deux semaines au Ladakh et à AgraFR
More discussions
Hi there,
I’m heading to Senegal in January for a month and was wondering if I just need my French driver’s license or if I should get an international permit?
Thanks!
JL
Hi,
I’m bringing Seresta, an anxiolytic (tranquilizer) from the benzodiazepine family,
to help me sleep.
I’ll have the prescription with me.
Will this be a problem at customs, and do I need to declare it?
Same question for antibiotics?
Thanks a bunch!
Hi there,
I’m heading to Laos next spring, but I have a question about the Thai arrival/departure form. I’ll be flying PAR-BKK, then taking the train to Laos (so exiting Thailand), and later re-entering Thailand by train to catch my return flight. Do I need to fill out two forms in this case?
Thanks for your help! !
I’m heading to Laos next spring, but I have a question about the Thai arrival/departure form. I’ll be flying PAR-BKK, then taking the train to Laos (so exiting Thailand), and later re-entering Thailand by train to catch my return flight. Do I need to fill out two forms in this case?
Thanks for your help! !
Hi there,
I have a 9-seater passenger vehicle that I use for my business in Paris, transporting people.
I’m planning to go to Algeria with my family.
The vehicle registration lists my company as the owner.
Can I get a TPD (Temporary Admission Document)?
Will I need a KBis extract or a power of attorney?!?
Thanks for your help.
Worst case, I can add my personal name as a co-owner on the registration, but that would be a real shame!
Hi,
I’m writing to ask for some info—I’ve heard that you **must** have travel insurance to land in Zanzibar.
What’s the process, and which insurance should I get?
Thanks in advance for your feedback!
Best,
Seb
Hi there,
I’m a French citizen living in Switzerland, and I set up an RV LLC in Montana, USA. Through that, I was able to register 3 vehicles (an RV, a Jeep, and a Harley) with Montana plates.
I’d like to spend 3 months in Mexico, but it seems complicated—maybe even impossible—to cross the border from the US with all 3 vehicles.
Can anyone give me some advice?
Hi, are there any travelers who’ve recently crossed the border between Karakalpakstan (Uzbekistan) and Beineu in Kazakhstan?
It was closed for a while.
Thanks for any info!
Hi there,
I bought a one-way flight (Ryanair) and a return flight (EasyJet) to spend a week in Morocco in April. My passport expires 3 weeks after the return date. Some websites say the passport must be valid for 3 months at the time of entry. However, it will still be valid both on entry and return, but its validity will only be 1 month at the time of entry (and 3 weeks on the return date, everything prepaid).
It's an individual family trip.
The consulate can't give me an answer—they're still looking into it (really!)
Will Ryanair let me board in Beauvais in 3 weeks?
Thanks for your advice—this is a bit urgent 😕😕😕😕
I bought a one-way flight (Ryanair) and a return flight (EasyJet) to spend a week in Morocco in April. My passport expires 3 weeks after the return date. Some websites say the passport must be valid for 3 months at the time of entry. However, it will still be valid both on entry and return, but its validity will only be 1 month at the time of entry (and 3 weeks on the return date, everything prepaid).
It's an individual family trip.
The consulate can't give me an answer—they're still looking into it (really!)
Will Ryanair let me board in Beauvais in 3 weeks?
Thanks for your advice—this is a bit urgent 😕😕😕😕
Hello,
Last year, we stayed for 3 months in Thailand, north of Khao Lak, and were able to benefit from the 2-month visa exemption, renewable for one month by going to Takua Pa to validate a 1-month extension (1,900 baht). This year, it’s a disaster for us—not only were we planning a 4-month stay, adding a visa run in between (which some say is quite risky), but the law is apparently changing in the coming months with the return of the 1-month exemption (plus the usual 1-month option). So, we looked into applying for a 6-month multiple-entry visa, allowing a maximum of 60 consecutive days in Thailand. However, I can’t find anywhere the minimum time required outside Thailand between two stays—do any of you have an idea? Thanks for the info! If you’d like tips on Khao Lak and the surrounding areas, we’ve got some experience, though things change fast! Cheers, Bruno.
Last year, we stayed for 3 months in Thailand, north of Khao Lak, and were able to benefit from the 2-month visa exemption, renewable for one month by going to Takua Pa to validate a 1-month extension (1,900 baht). This year, it’s a disaster for us—not only were we planning a 4-month stay, adding a visa run in between (which some say is quite risky), but the law is apparently changing in the coming months with the return of the 1-month exemption (plus the usual 1-month option). So, we looked into applying for a 6-month multiple-entry visa, allowing a maximum of 60 consecutive days in Thailand. However, I can’t find anywhere the minimum time required outside Thailand between two stays—do any of you have an idea? Thanks for the info! If you’d like tips on Khao Lak and the surrounding areas, we’ve got some experience, though things change fast! Cheers, Bruno.
Hi there,
My partner, our 8-year-old daughter, and I are going on vacation to Gex.
We’ve decided to spend one day in Switzerland and another in Italy. Will we need ID (national ID card or passport)? Do we also need ID for our daughter?
Thanks so much for your answers! 🙂
My partner, our 8-year-old daughter, and I are going on vacation to Gex.
We’ve decided to spend one day in Switzerland and another in Italy. Will we need ID (national ID card or passport)? Do we also need ID for our daughter?
Thanks so much for your answers! 🙂
Hi everyone,
Some French friends are visiting NYC (4/5 days around mid-May) from Montreal, Canada. They’ve got their eTA and ESTA approved!
Round-trip transport by bus.
Question: Is the I-94 form required, mandatory, and should it be filled out on the bus or in advance???
Thanks for your RECENT experiences!
See you, Jean.
Some French friends are visiting NYC (4/5 days around mid-May) from Montreal, Canada. They’ve got their eTA and ESTA approved!
Round-trip transport by bus.
Question: Is the I-94 form required, mandatory, and should it be filled out on the bus or in advance???
Thanks for your RECENT experiences!
See you, Jean.
Hello,
We’ll soon be moving to Madagascar long-term.
As a French national, I need to obtain a short-stay visa that can be converted to a long-stay one. To do this, I have to send the required documents to the Madagascar embassy in Paris.
No issues with that procedure so far.
If I get this visa, once I arrive in Madagascar, I’ll need to provide the same documents to the Ministry of the Interior in Anosy. I’m trying to find an email address or website for the Ministry to check which documents I need to submit (I think they ask for additional ones).
If you have any info on this, I’d appreciate your replies.
Best regards,
M. Buisson Eric
Hi there,
I’d like to know if anyone has already applied for a private visa to Russia with an invitation from a Russian resident. I traveled earlier this year with an e-visa, but since I want to stay longer, I’ll be visiting my friend who lives in eastern Russia. For the visa application, does the invitation need to be on an official paper form issued by the Russian ministry? And most importantly, do I need to present the original for the application, or is there an electronic version that can be sent directly to the consulate in France? Thanks for any info if you’ve gone through this process before!
Best regards,
Gilles
I’d like to know if anyone has already applied for a private visa to Russia with an invitation from a Russian resident. I traveled earlier this year with an e-visa, but since I want to stay longer, I’ll be visiting my friend who lives in eastern Russia. For the visa application, does the invitation need to be on an official paper form issued by the Russian ministry? And most importantly, do I need to present the original for the application, or is there an electronic version that can be sent directly to the consulate in France? Thanks for any info if you’ve gone through this process before!
Best regards,
Gilles
I filled out the B2 form to apply for a visa, created an account on Atvis to pay the visa fees and schedule a meet-up, but every time I try to pay with my Boursobank Visa 1st card, they refuse the payment with a message telling me to check my details (address), even though everything is correct. Does anyone know why this is happening, or maybe they don’t accept Visa cards? Are you aware of this?
Thanks for your feedback!
Elisabeth
Hi,
There are rumors going around about the ETA: it must absolutely be on your smartphone in the "ETA" app.
Paper documents might not be accepted. Is this real or just a hoax? Thanks, I’m leaving in 3 weeks. My passport is good to go and my ETA is still valid for a year, but I only printed the email I received. Thanks everyone.
There are rumors going around about the ETA: it must absolutely be on your smartphone in the "ETA" app.
Paper documents might not be accepted. Is this real or just a hoax? Thanks, I’m leaving in 3 weeks. My passport is good to go and my ETA is still valid for a year, but I only printed the email I received. Thanks everyone.
Hi there,
We need to apply for a B2 visa because we visited Iran in 2018. It currently costs $185, but they’re planning an additional $250 fee per person for the same visa—it’s been approved but not yet implemented. Does anyone know when this fee will take effect?
Thanks in advance!
Elisabeth
Hi there,
In November, we're heading off on a 4-month trip. We'll be landing in China and plan to leave the country via a land border into Vietnam.
I’ve read that China may ask for proof of exit within 30 days (flight ticket or other reservation). Since we’d be leaving by land, I’m wondering how this works in practice.
Has anyone here been in this situation recently?
Did the airline ask for an exit ticket before boarding? Did Chinese authorities require proof upon arrival? Is a train/bus ticket to Vietnam sufficient? Is a cancelable or flexible reservation accepted?
Thanks for sharing your experiences! 😊
Did the airline ask for an exit ticket before boarding? Did Chinese authorities require proof upon arrival? Is a train/bus ticket to Vietnam sufficient? Is a cancelable or flexible reservation accepted?
Thanks for sharing your experiences! 😊
Hi there,
Just a question that’s probably been asked before (though usually the other way around for my situation :))
My wife and I are heading to the US.
On her ticket, it only has her maiden name (e.g., Martine DUPOND).
On her passport, it’s written as Martine DUPOND épouse AVRY.
No issues for travel, I hope I did the right thing with the ticket?
Then for the ESTA, is just Martine DUPOND enough, or do I need to include the "épouse AVRY" part like on the passport?
Thanks in advance!
Hi there,
I’m spending a few days in San Pedro de Atacama (Chile) and would like to cross the Argentine border to make a loop toward Salta and then return to Chile to drop off the rental car.
I’ve heard that crossing the border can be tricky!
Is it possible with a rental company’s authorization? Which company, and at what cost?
Thanks for sharing your experiences!
Best regards,
Arnale
Hi everyone,
I saw on the French Embassy in Peru’s website and the Peruvian Consulate in Paris’s site that the rule is to have a passport valid for 6 months *after the arrival date* (not the return date).
I arrive in Peru on August 13, 2019 (for about twelve days), and my passport is valid until February 16, 2020.
That’s 6 months and 3 days after my arrival date in Peru. In my opinion, I’m good to go.
But could I still be denied entry if they say I don’t cover the return date or that I’m too close to the 6-month mark?
Thanks for your feedback.
I saw on the French Embassy in Peru’s website and the Peruvian Consulate in Paris’s site that the rule is to have a passport valid for 6 months *after the arrival date* (not the return date).
I arrive in Peru on August 13, 2019 (for about twelve days), and my passport is valid until February 16, 2020.
That’s 6 months and 3 days after my arrival date in Peru. In my opinion, I’m good to go.
But could I still be denied entry if they say I don’t cover the return date or that I’m too close to the 6-month mark?
Thanks for your feedback.
Hi there,
I read on the French Ministry of Foreign Affairs website that it’s possible to apply for a temporary driving permit in China, valid for 1 month. I’m planning to rent a car (without a driver) to explore part of the country next August, so I was wondering:
Has anyone here already gone through this process upon arrival? How long do the formalities take on the spot? Is it possible to handle these steps in advance, before arriving in China?
Thanks in advance for your replies.
I read on the French Ministry of Foreign Affairs website that it’s possible to apply for a temporary driving permit in China, valid for 1 month. I’m planning to rent a car (without a driver) to explore part of the country next August, so I was wondering:
Has anyone here already gone through this process upon arrival? How long do the formalities take on the spot? Is it possible to handle these steps in advance, before arriving in China?
Thanks in advance for your replies.
Hi
Has anyone been to Rwanda recently and gotten a 3-month visa on arrival easily?
Thanks
Hi there,
My departure is slowly approaching, and now that I’ve got my Russian visa sorted, I’m fine-tuning the rest of my trip to Tajikistan. Since the Tajik visa is no longer required for stays under 30 days (for French nationals), I’ll need to visit the Ministry of Interior (OVIR) to register within 10 days of entering the country. No big deal, though, since I had to go there anyway to apply for my GBAO permit. 😉 However, I’ve *seen* several reports from travelers (mostly motorized) mentioning that you need an entry permit for Kyrgyzstan, which has to be arranged in advance at the Kyrgyz Ministry (consulate?) in Dushanbe. Otherwise, you’re *stuck* at the Kyzyl-Art border (with no Wi-Fi, of course, to try and sort it out). The most recent report was from a year ago, so I’d love to know if this is still the case and if it’s indeed at the Kyrgyz Ministry (consulate?) where you need to go for this pre-authorization.
Does anyone have any recent info on this?
Thanks in advance!
Hi everyone.
I’m leaving for almost 3 months in the Philippines (11 weeks total) starting in early May.
I already have my round-trip ticket.
The problem is, I don’t have time to get a 2-month visa because the process takes nearly a month.
From what I’ve read here and there, I need a return ticket valid for less than a month when I arrive in the Philippines to prove my good faith.
After that, I can apply for a 30-day extension at the immigration office.
I’m planning to either buy a fully refundable ticket to the nearest country or a fake ticket.
For 3 months, I’ll need to extend my visa two more times before my return date to France.
My question is this:
Will immigration ask me each time I extend my visa by one month to show proof of an exit ticket matching the new visa extension date?
Is it possible to extend directly by 2 months before the initial 30 days expire?
Thanks in advance for your experiences and tips! 😊
Hello to all the Thailand regulars.
I’ve been to Thailand several times, but it was about 20 years ago…
There’s a new system in place now, it seems.
TDAC – Thailand Digital Arrival Card.
Before arriving, I apply for a TDAC, okay. If during my stay I cross the border to spend a few days in Malaysia and then re-enter Thailand, do I need to submit a new TDAC application? Do I use the same TDAC as when I first entered the country?
Or do I initially have to pay for a Thai multi-entry visa?
Thanks in advance for your insights—I can’t find the answer online.
Pierre
I’ve been to Thailand several times, but it was about 20 years ago…
There’s a new system in place now, it seems.
TDAC – Thailand Digital Arrival Card.
Before arriving, I apply for a TDAC, okay. If during my stay I cross the border to spend a few days in Malaysia and then re-enter Thailand, do I need to submit a new TDAC application? Do I use the same TDAC as when I first entered the country?
Or do I initially have to pay for a Thai multi-entry visa?
Thanks in advance for your insights—I can’t find the answer online.
Pierre
My partner (Mexican) entered France on January 21st as a tourist. She was therefore entitled to stay for 90 days in the Schengen Area. She’ll be leaving for Mexico on April 16th, so she’ll have “used up” 86 days.
She plans to return to France on July 18th. According to the European Commission’s Schengen calculator, this new stay “may be authorized for a maximum of 90 days.” That’s not very clear ("may be," "for a maximum of").
The text of Article 6 of the European regulation (2016/399) states that for a stay planned in the territory of the Member States, not exceeding 90 days in any 180-day period, one must examine "the 180-day period preceding each day of the stay." That’s not very clear either.
My partner wants to return to France for a 90-day period starting on July 18th. Is this possible?
There are two ways to look at it:
1) The first day she spent in the Schengen Area was January 21st. That day will drop out of the calculation 180 days later, on July 20th.
From July 20th, she’ll get back 1 day of possible stay; on July 22nd, 2 days; and so on. All the days from her previous stay (January 21st–April 16th) need to be outside the 180-day rolling window. The last day of her stay was April 16th. Looking 180 days ahead, that brings us to October 13th. From that date, she’ll be able to return for a full 90 days. 2) The number of allowed days is calculated for each day of the new stay. In other words: the 180-day window is recalculated every day, not fixed at the entry date. If she re-enters France on July 18th, she’ll only have a “credit” of 4 days. But with each day of her new stay, one day from the previous stay (January–April) will drop out of the calculation. The rolling window allows her to “replace” days from the previous stay with those of the new stay, without ever exceeding 90 days in any 180-day period. In this case, my partner could stay in France for 90 days starting on July 18th. The Prefecture doesn’t provide any information, nor does Air France, and in the forums I’ve checked, opinions are divided. Thanks for any insights you can share!
She plans to return to France on July 18th. According to the European Commission’s Schengen calculator, this new stay “may be authorized for a maximum of 90 days.” That’s not very clear ("may be," "for a maximum of").
The text of Article 6 of the European regulation (2016/399) states that for a stay planned in the territory of the Member States, not exceeding 90 days in any 180-day period, one must examine "the 180-day period preceding each day of the stay." That’s not very clear either.
My partner wants to return to France for a 90-day period starting on July 18th. Is this possible?
There are two ways to look at it:
1) The first day she spent in the Schengen Area was January 21st. That day will drop out of the calculation 180 days later, on July 20th.
From July 20th, she’ll get back 1 day of possible stay; on July 22nd, 2 days; and so on. All the days from her previous stay (January 21st–April 16th) need to be outside the 180-day rolling window. The last day of her stay was April 16th. Looking 180 days ahead, that brings us to October 13th. From that date, she’ll be able to return for a full 90 days. 2) The number of allowed days is calculated for each day of the new stay. In other words: the 180-day window is recalculated every day, not fixed at the entry date. If she re-enters France on July 18th, she’ll only have a “credit” of 4 days. But with each day of her new stay, one day from the previous stay (January–April) will drop out of the calculation. The rolling window allows her to “replace” days from the previous stay with those of the new stay, without ever exceeding 90 days in any 180-day period. In this case, my partner could stay in France for 90 days starting on July 18th. The Prefecture doesn’t provide any information, nor does Air France, and in the forums I’ve checked, opinions are divided. Thanks for any insights you can share!
Hello,
We’re planning to travel to Indonesia (Sulawesi with family) next July and August for a stay longer than a month (about 6 weeks).
I’ve seen that it’s possible to get a 60-day visa before departure, but I’ve also read about people having a lot of trouble getting it (some even didn’t manage and had to leave without it).
We absolutely need to have these 4 visas BEFORE leaving because once we’re in Sulawesi, I’m not sure we’ll be able to go to an embassy to request a visa extension after 30 days.
In short, how can we **100% guarantee** that we’ll get our 4 60-day visas before our trip this summer?
Thanks for your valuable tips!
Elodie
In short, how can we **100% guarantee** that we’ll get our 4 60-day visas before our trip this summer?
Thanks for your valuable tips!
Elodie
Hi there,
I’m leaving for Japan in a few weeks. I just noticed my passport has an ink stain on the signature page. Could this cause any issues?
I’m leaving for Japan in a few weeks. I just noticed my passport has an ink stain on the signature page. Could this cause any issues?
Hello, HAPPY NEW YEAR 2026!
We’re heading back in October for a trip through Botswana, Zambia, and Zimbabwe.
I have a question: for our route, we’ll need to cross the Zambia and Zimbabwe borders twice each. From experience, I know we won’t have any issues with Botswana.
But for the other two countries, I can’t find a clear answer.
All your tips are welcome!
Thanks for your replies
Thanks for your replies
Hi everyone!
I’m currently a student on a gap year, and I don’t plan to go back to school right away. That said, traveling really interests me. But I’ve been wondering: does being a student come with any perks when you decide to go abroad? The real question is whether I should re-enroll in a program just to keep that status without actually attending.
Thanks in advance for your replies,
Axel
I’m currently a student on a gap year, and I don’t plan to go back to school right away. That said, traveling really interests me. But I’ve been wondering: does being a student come with any perks when you decide to go abroad? The real question is whether I should re-enroll in a program just to keep that status without actually attending.
Thanks in advance for your replies,
Axel