Mariage d'un Belge et d'une Filipina aux Philippines
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
PH
Bonjour,

Je vais épouser ma fiancée filipina aux Philippines début septembre. Nous nous contenterons d'un mariage civil, étant tous deux athées (bin oui ça existe des philippins qui n'ont pas ou plus la foi). Je ne veux pas me planter pour la paperasserie qu'il faut réunir de mon côté. Bien que je connaisses très bien l'anglais, je ne suis pas toujours sûr des correspondances entre les termes administratifs français et anglais.

Le site de l'ambassade de Belgique à Manille est assez clair sur les documents que je dois apporter pour l'"attestation de non-empêchement au mariage". Incidemment, cette page indique qu' "après 10 jours calendriers ou plus le mariage peut être célébré". Selon mes sources (philippines) c'est faux, il s'agit de dix jours ouvrables.

Le site de l'ambassade de Belgique dit que "des traductions en Anglais par un traducteur assermenté, légalisées par les SPF Justice et Affaires Etrangères en Belgique peuvent vous être réclamées par les autorités Philippines". Oui mais quels documents ? Et il faut les faire légaliser deux fois, par deux SPF différents ? Est-ce à dire que la même copie de la traduction en anglais est légalisée par les deux SPF, ou qu'il faut faire légaliser deux copies de la traduction du même document ? Ne vaut-il pas mieux faire réaliser cette traduction aux Philippines, par ex. par l'Alliance française qui semble être reconnue par les autorités philippines pour les traductions légalisées ?

Par ailleurs, selon ce site bien connu il faut "présenter une photocopie de votre passeport et de votre certificat de capacité légale au mariage aussi fournir une copie de votre acte de naissance et un certificat de célibat".

L'attestation délivrée par l'ambassade de Belgique (qui me semble correspondre au fameux CENOMAR) correspond-t-elle au "certificat de célibat" ? Alors, qu'est-ce que le certificat de capacité légale au mariage ? Un document spécifiquement français (l'auteur du site info-philippines est français) ?

Merci pour toutes les infos et conseils que vous pourriez m'apporter, ce qui serait génial ce serait de tomber sur un belge qui a fait les mêmes démarches récemment.
GE Getehem Globetrotter ·
Qu' on l'appelle CENOMAR ( pour les Filipinos), Certificat de capacité légale ( pour les français) ou Attestation de non-empêchement ( pour les belges), c'est le même docupment, qui doit être remis au City Hall de l'endroit où on introduit la demande de licence de mariage.

Pour la Filipina, elle l' obtient au NSO en mêmetemps que son acte de naissance Pour le Français, il l' obtient de son ambassade après une assez longue procédure qui inclut effectivement la publication de bans dans sa ville de résidence en France Pour le belge, aussi via son ambassade, mais c'est relativement plus simple, il suffit de fournir un extrait d'acte de naissance, une attestation de résidence et éventuellement une copie du dernier jugement de divorce. Et l'Ambassade a le bon goût d'établir le document directement en anglais. Contacter Mme Ivy WEISZ.

Tes sources Filipinos qui parlent de dix jours ouvrables, je ne comprends pas en quoi elles sont concernées par l'établissement d' un document propre à la Belgique???

Par contre, une fois en possession de ce certificat de célibat, puisqu' on l'appelle aussi comme ça, et du CENOMAR de ta fiancée, il faudra introduire une demande de licence de mariage au City Hall, et là ça peut encore prendre du temps ( 15 jours en ce qui nous concerne)et aussi, tu dois en principe suivre un séminaire sur le planning familial ( que j'ai pu éviter en glissant à l'employée la photo d' Aquino père, tu sais, celle qu' on trouve sur les billets de 500 pesos? ) . Effectivement ils peuvent demander des copies d'actes de naissance, etc...mais - j' ignore si c'est partout comme cela- je n'ai pas dû faire traduire car le document de l' ambassade, en anglais, reprend déjà ta date de naissance....

Enfin avec ta licence de mariage, tu vas trouver un juge qui te marie en trois minutes dix secondes sans aucun tralala....

On nous a cependant bien expliqué avant de procéder qu' il était de tradition que les mariés offrent le lunchaux employés du juge ( il y en avait 12 à Tagaytay). Mais un Jollibee fait l'affaire....
PH Phaedrus ·
Merci Getehem pour tes explications sur l'attestation de non-empêchement et ses cousins dans d'autres pays ;-), c'est bien l'info que je cherchais !

Concernant le délai de dix jours, le site de l'ambassade en fait mention et quand j'en ai parlé à mon amie, elle m'a confirmé qu'il faut bien attendre dix jours minimum après l'introduction de la demande de mariage avant qu'il puisse être légalement célébré.

L'ambassade signale d'ailleurs qu'elle est "légalement tenue de vérifier si cette période a été respectée et refusera de reconnaitre votre acte de mariage si vous n’avez pas respecté ce délai légal". Donc faut faire gaffe et ne pas verser dans la précipitation. Ce délai ne serait pas lié au fait qu'un des deux conjoints est étranger, deux filipinos pur jus qui veulent se marier doivent aussi respecter ce délai. Or, mon amie s'est renseignée et le délai légal serait de dix jours OUVRABLES et non calendrier comme le site de l'ambassade l'affirme (aussi dans sa version NL).

Concernant le séminaire de planning familial, ma fiancée me dit : "ça c'est pour les filles de moins de 25 ans qui vont quitter les Phils pour la première fois". Elle a 43 ans, vit à Tokyo, travaille à l'étranger depuis 13 ans, elle pense en être dispensée. J'aimerais recouper cette info...Mais moi aussi je dois suivre un stage. Une demi-journée pour le conjoint étranger je crois ? Bon, ce n'est pas grave, en fait ça m'amuserait plutôt :-D

Quant au "Birth Certificate", ça mon amie m'en a parlé. J'amènerai une copie d'acte de naissance, même si elle ne sert pas, ce n'est pas pour ce que ça coûte.
GE Getehem Globetrotter ·
mais je t'avais dit que la licence de mariage prenait du temps.....15 jours pour nous, donc cela correspond aux dix jours ouvrables dont tu parles.

Quant au séminaire de planning familial, ta copine est bien optimiste : j'avais 61 ans, et on voulait m' y contraindre. UN ami suisse de 65 ans y est passé, lui.....il a eu moins de chance que moi!
PH Phaedrus ·
Oui, les dix jours ouvrables, qui deviennent une quinzaine de jours calendrier, ça colle. Pas gênant pour nous, on a prévu un mois aux Phils.

Quant au séminaire, si ça se trouve je devrai m'y coller et ma douce en sera dispensée :-D Je vois sur le site info-philippines que c'est en deux parties : une journée pour la filipina et une heure pour l'étranger, puis une demi-journée. Franchement, je serais curieux de voir à quoi ça ressemble...ça fait des anecdotes à raconter.
FR Fragdoktor ·
Depuis juillet, tes tracasseries administratives avec Mme sont terminées?
* Dahil mahal ko ang Pilipinas, ako ay Pilipino sa pamamagitan ng aking puso. Mahal na mahal kita hanggang magpakailanman Lexie, Kaligayahan ko *

Similar discussions

You might also like