Prendre l'avion avec un médicament (Vital) dans une seringue
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
LU
Bonjour, Je vais prendre l'avion avec, sur moi, un médicament, sous forme de seringue, que je ne veux en aucun cas mettre dans la soute. J'ai un certificat en français de mon médecin. Avez-vous qlq expérience de ce genre de passage de douane, et de transit? Je pars avec Saoudi arabians airlines, transit Jeddah (aller), Riad (retour), pour l'Inde. Merci pour vos témoignages.
SI Sissi57 Globetrotter ·
Je pense qu'il est indispensable que l'attestation/certificat soit également écrit en anglais.
Je n'aurai pas le temps...
AR Aroythai Globetrotter ·
bonjour

j'ai eu cette experience en 2010 avec un traitement de seringues prerempli il suffi d'avoir l'ordonnance avec toi et surtout pour passé la securité a Roissy
aroythai
MO MorePlease ·
Bonjour, J'ai pris une fois l'avion pour Tanger avec de la Fragmine. Il suffit d'avoir l'attestation, faire ton injection préférablement dans les WC (ça gêne parfois les gens de voir quelqu'un soit-même, et surtout demander à un steward ou une hôtesse un sac poubelle jaune Bio Hazard. Il ne faut jamais mettre les seringues dans la poubelle générique, mais bon, si tu as l'habitude, je n'ai rien à t'apprendre à ce sujet ;) Bon voyage! S.
LU Lula Veteran ·
Merci pour vos réponses. Le certificat en anglais n'est valable que s'il vient d'un médecin anglais. Déontologie. Je l'aurais bien avec moi pour les douanes, c'est clair. Mais je flippe quand-même qu'ils me confisquent la seringue...

Personne d'autre?
SI Sissi57 Globetrotter ·
Bonjour, Pour le certificat en anglais, je ne suis pas d'accord avec vous, je suis médecin en Suisse, je traite beaucoup de diabétiques qui voyagent avec des stylos injecteurs et des seringues, j'ai écrit des dizaines de certificats en anglais, mes patients n'ont jamais eu le moindre problème. Je ne sais pas qui vous a dit cela mais cette information est fausse.
Je n'aurai pas le temps...
LU Lula Veteran ·
Bonjour Sissi, C'est mon médecin qui me l'a dit! Merci pour cette précision. (rien à voir avec le diabète)
SI Sissi57 Globetrotter ·
Il a peut être des difficultés à vous écrire un certificat en anglais! Si nécessaire vous pouvez m'envoyer un MP et je vous envoie un texte type de certificat en anglais où il n'y aurait qu'à compléter vos données personnelles et le médicament( donnez moi quand même le nom du médicament pour adapter le certificat au type de médicament). Vous n'aurez que des ennuis avec un certificat en français qui ne sera pas compris en Inde .
Je n'aurai pas le temps...
FR Franc75 Regular ·
Une ordonnance dont votre nom complet et avec le nom du medicament suffirait.
LU Lula Veteran ·
C'est vraiment très gentil. J'ose profiter de votre offre et vous envoie un mp. Merci beaucoup.
LU Lula Veteran ·
Merci pour votre réponse.

Similar discussions

You might also like