Je recherche une ville dont le nom prononcé ne comprends qu'une syllable dans l'Outaouais… Merci de votre aide😉
Ville de L'Outaouais
by Gabye
This discussion is in French, the community’s main language.
Original post
Amis Quebecois Bonjours,
Je recherche une ville dont le nom prononcé ne comprends qu'une syllable dans l'Outaouais… Merci de votre aide😉
Je recherche une ville dont le nom prononcé ne comprends qu'une syllable dans l'Outaouais… Merci de votre aide😉
une âme d'aventuriere ne peut se rejouir enracinée dans son quotidien…
Bonjour,
De puis 2002, plusieurs villes sont fusionnées dont la ville de Hull qui fait partie de celle de Gatineau.
Amicalement,
Robert Saucier
Bonsoir,
Lorsque j'étais jeune adolescent, je fréquentais cette ville. Or, entre garçons, nous avions une blaque bien innocente que nous faisions circuler. Nous posions la questions suivantes : "Comment appelle-t-on les filles de Hull (le u se prononce comme un o ouvert)?
Lorsque j'étais jeune adolescent, je fréquentais cette ville. Or, entre garçons, nous avions une blaque bien innocente que nous faisions circuler. Nous posions la questions suivantes : "Comment appelle-t-on les filles de Hull (le u se prononce comme un o ouvert)?
Amicalement,
Robert Saucier
Bonjour,
Pour répondre à ma question, je vous donne un indice. Nous donnions comme nom aux filles de Hull ( ou d'Hull) le nom d'un vêtement féminin...
Amicalement,
Robert Saucier
Bon, moi je dois être truffe sur ce coup là, je declare forfait…quelqu'un a déjà cru bon de m'en envoyer une particulierement devoyée il faut dire😎 tjrs sur Hull…(c'etait en mp)
et je dois bien avouer que je n'ai pas d'avantage su repondre…😉
une âme d'aventuriere ne peut se rejouir enracinée dans son quotidien…
Bonjour,
C'est un vêtement sexé que les femmes portent la nuit. N'oubliez pas que le "u" dans Hull se prononce comme le "o" dans robe. De plus, au lieu de dire "de Hull" nous disions d'Hull. Il faut aussi penser que Hull est une ville qui cotoie une province anglophone.
Amicalement,
Robert Saucier
Annie....j, ai eu peur que tu racontes en public l, histoire de la touriste française......mais pour le baby d'Hull ça a dlallure....😉
On met longtemps à devenir jeune...
Bonjour,
En effet, bébé d'Hull était le nom que nous donnions en blague aux filles de Hull qui est une déformation de baby doll, nom du vêtement féminin.
Je suis heureux de constater que des Québécois aient trouvé la réponse, ce qui démontre que la blague était répandue.
Amicalement,
Robert Saucier
Elle est aussi connue que celle de Robert....sauf que la touriste française prononce le "u" comme un u....heu comme dans nu ou dans c..
Bref, maintenant que Gabye la connait....
Bref, maintenant que Gabye la connait....
On met longtemps à devenir jeune...
C'est clair…au Quebec vous êtres super fort🙂…sauf qu'en France les vêtement feminin babydoll…ça n'existe pas …ou alors chuis pas femme…mais au regard de mes bobettes…si quand même!😎😉
En attendant Memphre ne te défiles pas…c'est pas moi qui la dirait c't'histoire de Français qui a raté son arrêt d'bus…😛😎
En attendant Memphre ne te défiles pas…c'est pas moi qui la dirait c't'histoire de Français qui a raté son arrêt d'bus…😛😎
une âme d'aventuriere ne peut se rejouir enracinée dans son quotidien…
Surtout pas de fuite...mais je vois que tu as déjà masculinisé mon héroïne...en fait c'est meme mieux comme ça, mais nous avons un membre de ce forum qui n'a que 9 ans....je ferai donc de "l'overtime en privé" pour satisfaire les curieux....
On met longtemps à devenir jeune...
Log in first, then come back to this page.









