Parle-t-on allemand à Prague?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
OP
Tout est dans la question: quel des le niveau d'allemand des tchèques?
JE Jefcz Regular ·
En dehors des sudètes : le même que celui des français... Les tchèques parlent tchèque, qui est une langue slave et non germanique. Les plus anciens ont eu l'obligation d'apprendre le russe à l'école. Les plus jeunes se sont mis à l'anglais.
NA Nalesnik Globetrotter ·
Juste après la chute du mur, il y avait énormément de vieux Tchèques capables de converser en allemand, si bien qu'une vieille Alsacienne que je connaissais avait passé un week-end à Prague comme un poisson dans l'eau. Maintenant, les uns et les autres doivent être tous morts.

Dans les Sudètes, il y a un an et demi, j'avais l'air un peu perdu, et une vieille dame s'est adressée à moi en allemand, pour m'aider à retrouver mon chemin. Je n'ai pas osé lui demander si elle était une Allemande des Sudètes rescapée de l'épuration ethnique d'après guerre ou une vraie Tchèque parlant allemand.

Maintenant, les gens se sont mis à l'anglais avec une rapidité surprenante, mais dans la capitale, j'ai observé plusieurs fois des touristes allemands s'exprimer dans la langue de Goethe, et se voir répondre correctement dans la même langue. Prague n'a peut-être pas complètement oublié, malgré les souffrances que lui infligea son puissant voisin, qu'elle fut l'un des phares éditoriaux et intellectuels de la culture allemande, et même, temporairement, la capitale du Saint Empire!

Cependant, fais confiance à jefcz, c'est un vrai connaisseur du monde tchèque. Il vit là-bas.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
JE Jefcz Regular ·
Merci 🙂

L'allemand a bien été remplacé par l'anglais depuis la chute des régimes communistes. Avant, le russe était obligatoire, et l'allemand était souvent la langue apprise après. C'est comme en France, c'est aussi beaucoup une question de voisinage.

Du coup, les plus 40 ans parlent beaucoup plus allemand que les jeunes de 20 ans. Ca reste généralement des souvenirs de l'école : c'est la loterie pour leur niveau. Mais ça vaut toujours le coup de tenter. Disons que ma réponse voulait seulement dire que ce n'était pas plus systématique que de voir des français parler allemand, car le tchèque et l'allemand sont deux langues bien différentes. Ca reste cependant une langue raisonnablement fréquente, comme en France. Le russe devrait être bien compris aussi par les plus de 30-40 ans.

On peut même tomber sur des gens qui connaissent le français.

Dans les sudètes, l'allemand est souvent pas mal parlé, pour des raisons sans doute surtout géographiques. Les décrets Benes ont en effet entrainé l'épuration ethnique du pays et l'expulsion de toutes les populations allemandes des pays tchèques, parfois présentes depuis des siècles. Rappelons aussi que les hongrois ont subi le même sort en Slovaquie 😐

Le problème, particulièrement à Prague, c'est que les jeunes parlent principalement anglais et ce sont ceux que l'on rencontre le plus quand on est touriste. Et comme en plus on rencontre de moins en moins de vrais tchèques dans le centre... 😐
ON OnTheRoad Veteran ·
Savez-vous ce qui m'a le plus dérangé lors de mon dernier voyage à Prague? C'est que ça parlait Français partout! Bonjour le dépaysement! Bon d'accord c'était pas forcément des Tchèques qui parlaient, mais tout de même...

Et en plus, ça faisait rigoler mon pote qui m'accompagnait et qui découvrait la ville!

A part ça, pas trop de problème avec l'anglais, un peu d'allemand peu parfois aider, mais à la limite le russe sera plus utile...

Benji
On The Road Again, again and again / Toudi su l'voye, toudi su l'voye...

"Mieux vaut aller voir que d'entendre parler" (dicton targui) "Celui-là, on lui interdira de voler qu'il finira sur la Lune" (...) http://veysb.spaces.live.com/
JE Jefcz Regular ·
Moi aussi, ça me dérange d'entendre plus parler français, anglais ou italien dans le centre que tchèque 😉 Mais bon, c'est une ville très touristique. Le russe n'est plus très parlé, car les jeunes ne l'ont pas appris, mais la connaissance d'une langue slave est toujours un plus.
NA Nalesnik Globetrotter ·
Les 3 langues de touristes que j'ai le plus entendues à Prague en julllet 2005 étaient: le français, le polonais, et dans une moindre mesure, l'espagnol.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
PI Pierre73 Regular ·
C'est vrai qu'a Prague l'anglais est beaucoup parlé (tourisme oblige) mais dans les villes moins touristiques, j'étais content de parler allemand pour demander des renseignements (notamment à l'accueil de la gare de Ceske Budejovice) ....

Je pense qu'à l'exception des jeunes, les tcheques ont quand meme plus souvent appris l'allemand a l'ecole que les francais.

😎
http://pierreauxusa.hautetfort.com
TY Tyrolien Veteran ·
Pour revenir à l'allemand ( car c'est le coeur de la question 😉 ), il y a un avantage à Prague qui est que beaucoup de jeunes parlent l'allemand et dans ce cas, il s'agit de " Hoch Deutsch" compréhensible de tous ... Les gens qui parlent l'allemand l'ont appris à l'école ou par contact avec la communauté allemande de Prague ( très importante en nombre ), donc il parlent un allemand "Hoch Deutsch" ...

Par contre dans les autres régions, ils parlent plus un dialekt, comparable au pseudo allemand que les alsaciens et lorrains parlent ( je me permets de le dire car j'en fais partie ), ie souvent des mots allemands avec un accent particulier et une grammaire très approximative ...
Tyrolien It's a beautifull day - don't let it get away -

Similar discussions

You might also like