Ouverture du nouvel aéroport de Bangkok
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
MO
Le nouvel aéroport ouvrira ses portes officiellement le 28 septembre prochain. Mais il se pourrait que certaines compagnies l’utilisent (à la demande du gouvernement) à partir du 15 septembre. Ça sera le cas pour la Thai Airways qui a projetté de l’utiliser pour les vols intérieurs désservant 3 villes de Thaïlande : Ubon, Phitsanulok et Chiang Mai. Attention à l’achat des billets car il faudra prévoir de changer d’aéroport pour les correspondances vers ces 3 villes entre le 15 et le 28 septembre.
AK Akenaton06 ·
Le nouvel aéroport ouvrira ses portes officiellement le 28 septembre prochain. Mais il se pourrait que certaines compagnies l’utilisent (à la demande du gouvernement) à partir du 15 septembre. Ça sera le cas pour la Thai Airways qui a projetté de l’utiliser pour les vols intérieurs désservant 3 villes de Thaïlande : Ubon, Phitsanulok et Chiang Mai. Attention à l’achat des billets car il faudra prévoir de changer d’aéroport pour les correspondances vers ces 3 villes entre le 15 et le 28 septembre.

😐

a tu une idée du temps a prevoir pour le transfert entre les 2 j'ai entendu dire que l'infrastucture routiere n'avait pas suivit pour le moment ?
PI Pimilan Veteran ·
L'infrastructure est déjà bien en place et l'autauroute relie les 2 aéroports, je suis passé tout près de l'aéroport en provenance de Don Muang trajet environ 30 minutes.
Les grands voyageurs sont ceux qui se perdent
VO Voyageurasie Veteran ·
  ouf ! j'avais peur, me voilà rassurré, 🙂 cà va te faire plus court pour Pattaya, (aller sans rancune, je blague) et encore merci pour la réponse, 😄
PI Pimilan Veteran ·
Et oui les gens qui hésitaient entre BKK et Pattaya vont commencer à se poser la question car il y aura juste une différence d'env. 45 minutes entre les 2 (1h30 pour Pattaya et 45 minutes pour BKK centre). Le compteur pour l'ouverture du nouvel aéroport à déjà commecé à tourner...
Les grands voyageurs sont ceux qui se perdent
TH Thuan Globetrotter ·
on va bien regretter le vieux don muang, , et son charme bordélique, , ça va faire comme a hong kong, , , , ,
« Le voyage apprend la tolérance. » Benjamin Disraeli -
PI Pimilan Veteran ·
C'est vrai que Don Muang va manquer, p.ex. avec toute les constructions avoisinantes on était déjà en ville, le nouveau est en pleine campagne.
Les grands voyageurs sont ceux qui se perdent
TH Thailsacien Veteran ·
le nouveau est en pleine campagne.

Oui, actuellement. Mais des projets sont en cours, il est même question de créer une nouvelle province autour de l'aéroport. Les spéculations immobilières vont bon train en ce moment.
La vie quotidienne d'une famille thailsacienne
TH Thailsacien Veteran ·
Tiens Mondop, tu pourras peut-être répondre à une question à laquelle je n'ai pas encore trouvé de réponse satisfaisante.

Pourquoi le nom du nouvel aéroport s'écrit-il Suvarnabhumi alors qu'il se prononce Suwannapoom, le nom choisi par Sa Majesté le Roi ?
La vie quotidienne d'une famille thailsacienne
NE Nestor Veteran ·
Salut!

J'arrive le 15 septembre et repars le 16 octobre. En théorie, je devrais donc arriver à Don Muang et repartir du nouvel aéroport, c'est bien cela? Bon, je me renseignerais à l'arrivée mais si quelqu'un connaissait déjà la réponse, merci d'avance.
Voyagez, voyagez, il en restera toujours quelque chose!
CH Chriswilliam Veteran ·
il aura t-il un métro, tram-train ou autre ??? du centre ville jusqu'au nouvel l'aeroport ?
la vie c'est un voyage dési la terre nou lé ké passager ouh ouh créole en profite ton liberté
MO Mondopthai Regular ·
Si vous me permettez je vais répondre à vous 3 en même temps. Thailsacien : Pourquoi le nom du nouvel aéroport s'écrit-il Suvarnabhumi alors qu'il se prononce Suwannapoom, le nom choisi par Sa Majesté le Roi ? C’est une complication qui se présente lorsque l’on veut retranscrire phonétiquement et éthymologiquement le Thai. Il faut essayer de prononcer en lisant le nom éthymologique en langue thai parlée (suvannaphoum). C’est comme les mots français s’écrivant avec le “ê” (forêt) et qui viennent de racine latine (forestis)

Nestor : J'arrive le 15 septembre et repars le 16 octobre. En théorie, je devrais donc arriver à Don Muang et repartir du nouvel aéroport, c'est bien cela? Exact. C’est comme ça car l’ancien aéroport sera “débranché”. En pratique il ne sera plus utilisable car les compagnies auront tout déménagé.

Chriswilliam : il aura t-il un métro, tram-train ou autre ??? du centre ville jusqu'au nouvel l'aeroport ? Oui il y aura un métro aérien qui passera en souterrain et arrivera directement dans le bâtiment. Il est en construction et sera ouvert dans 1 an et demi. Deux types de rames sont prévues : Un omnibus et un direct sans arrêt. Il y aura aussi un terminal d’enregistrement situé à Makasan (500 m de Pratunam). Ce terminal permettra au voyageur de faire l’enregistrement le matin, funir sa découverte de la ville et prendre le métro pour aller le soir à l’aéroport. A suivre …
TH Thailsacien Veteran ·
C’est une complication qui se présente lorsque l’on veut retranscrire phonétiquement et éthymologiquement le Thai.

Comme tu dis, c'est une complication que je trouve totalement illogique. Parce que même en adoptant la prononciation à l'anglaise, le "i" final se prononce est n'est pas muet. Déjà qu'avec l'accent alsacien j'ai du mal à me faire comprendre, alors si en plus il y a des pièges 😕 La solution ? L'appeler "sanam bin" 😛

Ce terminal permettra au voyageur de faire l’enregistrement le matin, funir sa découverte de la ville et prendre le métro pour aller le soir à l’aéroport

Bonne nouvelle ça, très pratique s'il faut libérer sa chambre d'hôtel avant 12H00 alors que le vol est à 23H50.
La vie quotidienne d'une famille thailsacienne
CH Chriswilliam Veteran ·
Si vous me permettez je vais répondre à vous 3 en même temps. Thailsacien : Pourquoi le nom du nouvel aéroport s'écrit-il Suvarnabhumi alors qu'il se prononce Suwannapoom, le nom choisi par Sa Majesté le Roi ? C’est une complication qui se présente lorsque l’on veut retranscrire phonétiquement et éthymologiquement le Thai. Il faut essayer de prononcer en lisant le nom éthymologique en langue thai parlée (suvannaphoum). C’est comme les mots français s’écrivant avec le “ê” (forêt) et qui viennent de racine latine (forestis)

Nestor : J'arrive le 15 septembre et repars le 16 octobre. En théorie, je devrais donc arriver à Don Muang et repartir du nouvel aéroport, c'est bien cela? Exact. C’est comme ça car l’ancien aéroport sera “débranché”. En pratique il ne sera plus utilisable car les compagnies auront tout déménagé.

Chriswilliam :il aura t-il un métro, tram-train ou autre ??? du centre ville jusqu'au nouvel l'aeroport ? Oui il y aura un métro aérien qui passera en souterrain et arrivera directement dans le bâtiment. Il est en construction et sera ouvert dans 1 an et demi. Deux types de rames sont prévues : Un omnibus et un direct sans arrêt. Il y aura aussi un terminal d’enregistrement situé à Makasan (500 m de Pratunam). Ce terminal permettra au voyageur de faire l’enregistrement le matin, funir sa découverte de la ville et prendre le métro pour aller le soir à l’aéroport. A suivre …

kop khun krap mondopthai, c'est mieux ce type de transport ..en bagnole ça risque d'être dure avec les embouteillage ..🏴‍☠️
la vie c'est un voyage dési la terre nou lé ké passager ouh ouh créole en profite ton liberté
TH Thv2001be Globetrotter ·
Le code international (provisoire) du nouvel aéroport (Suvarnabhumi) est: NBK; celui de Don Muang est BKK. Le code "NBK" sera utilisé durant une période de transition après l'ouverture officielle du 28 septembre et sera par la suite remplacé par "BKK".
@+ Thibaut

Similar discussions

You might also like