Traduction de deux prénoms tibétains
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
LI
Bonjour à tous,

J'aurais besoin de votre aide pour traduire 2 prénoms en tibétain de préférence en écriture cursive et verticale 😛.

Les prénoms sont Manon et Baptiste.

Merci d'avance pour vos réponses, A bientot
JM Jmithail Regular ·
bonsoir

une question a tu un temple bouddhiste dans ta ville

ci oui il pourront de traduire cela 😎😉😏

jmithail
vivre est laisser vivre pas de blabla

JMITHAIL
ZU Zurab Regular ·
Bonjour à tous,

J'aurais besoin de votre aide pour traduire 2 prénoms en tibétain de préférence en écriture cursive et verticale 😛.

Les prénoms sont Manon et Baptiste.

Merci d'avance pour vos réponses, A bientot

Chère Lilousc,

On ne le répétera jamais assez, l'écriture verticale n'existe traditionnellement pas, en tibétain : c'est une invention occidentale... 😉

Voici en tout cas la transcription des deux prénoms demandés en cursive chuyig et tikrang :



Il s'agit d'une transcription, et non d'une traduction à proprement parler, mais je pense que c'est ce que vous recherchez...

Pour l'avoir à la verticale, il suffit de faire basculer le motif de 90° vers la droite.

Bonne journée !
Je ne fais plus de traductions, et surtout pas pour de vulgaires tatouages, qu'ils soient ou non tibétains...
DA Dauste ·
bonsoir moi meme désirant faire un tatouage en tibétain, si vous pourriez me traduire sagessa, compassion et pensées positives. Ce serait génial!merci d'avance vraiment.

Similar discussions

You might also like