Transports au Vietnam
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
KR
Bonjour, je viens de prendre un billet pour le Vietnam . J'ai un mois et c'est mon premier voyage en solitaire . Je voudrai partir du nord vers le sud et sur mes guides les déplacements ont l'air assez aléatoires (bon j'ai quand même un peu de temps mais pas des tonnes non plus ) en bus . Auriez-vous des tuyaux . Je pense que je prendrai des petits hotels peut-être que depuis les hotels on peut avoir la possibilité d'organiser ses déplacements ? Est-ce plus cher quand on est seul ? Merci 🙂
AB Abalone Globetrotter ·
les déplacements ont l'air assez aléatoires

Pourquoi aléatoires? Les bus, les minibus, les cars sont phlétores au VietNam.

C'est vous qui décidez au gré de vos envies.

Avec OpenBus, les arrêts sont à volonté dans les villes étapes et vous reprenez le lendemain pour continuer votre route
http://www.maison-chance.org/

Lucky that we have a home/Our Home is Nha May Man/Passing rain and dry seasons/In a full-of-love atmosphere/Besides my new family/I have brothers and sisters/The sun shines over the skies/Let's stay here, with all of us,

W've got home;
KR Krumelkat ·
Merci au grand spécialiste ! J'avoue que je me suis encore pas trop préparée mais oui c'est vrai j'ai lu ça mais je pensais que c'était que sur les grosses destinations . Si je veux aller voir un peu plus loin que le bout de mon nez (qui est plutot long;-) le bus c'est sans problème pour une femme ? Merci encore
AB Abalone Globetrotter ·
le bus c'est sans problème pour une femme ?

Traditionnellement, la femme est un personnage très important dans la famille. Elle est très respectée. Ce pourquoi, en tant que femme, vous n'avez aucun souci de sécurité ou d'agression
http://www.maison-chance.org/

Lucky that we have a home/Our Home is Nha May Man/Passing rain and dry seasons/In a full-of-love atmosphere/Besides my new family/I have brothers and sisters/The sun shines over the skies/Let's stay here, with all of us,

W've got home;
NG Nguyenclaude Veteran ·
Bonjour,

En complément de l'explication d'Abalone, au Viêt-Nam, la mère de famille est surnommée "Nôi Tuong" (Ministre ou Général de l'Intérieur = traduction approximative) car c'est elle qui gère les affaires familiales et qui s'occupe aussi bien des maris que des enfants et du reste.

Un viêtnamien n'oublie pas que c'est sa mère qui le porte pendant 9 mois 10 jours et lui donne naissance. C'est pour çà qu'elle est respectée.
La nostalgie et la découverte de ses racines
KR Krumelkat ·
merci à vous ! C'est gentil ttes ses réponses rassurantes . Plus je vous lis dans ce forum, plus j'ai envie d'y être 🙂 Je sens qu'il va me plaire ce pays ! De toute façon j'y vais pour découvrir ...
TC Tchaona Veteran ·
L'épouse se dit de deux façons: vo cua anh ou bien nhâ toi ; le deuxième mot est plus près du mot de Nguyenclaude puisque nha veut dire maison. Je tiens à préciser que je ne parle pas le vietnamien, je le baragouine un peu 😉 .

Bon voyage à toi Abalone; Je pense venir faire un petit tour du côté de Hanoi fin avril, début mai ; j'irai dire bonjour à la famille; 🙂🙂

Bonjour,

En complément de l'explication d'Abalone, au Viêt-Nam, la mère de famille est surnommée "Nôi Tuong" (Ministre ou Général de l'Intérieur = traduction approximative) car c'est elle qui gère les affaires familiales et qui s'occupe aussi bien des maris que des enfants et du reste.

Un viêtnamien n'oublie pas que c'est sa mère qui le porte pendant 9 mois 10 jours et lui donne naissance. C'est pour çà qu'elle est respectée.
Le sage supporte aequo animo les coups de l'adversite
NG Nguyenclaude Veteran ·
Bonjour,

Dis !! Pour quelqu'un qui baragouine le viêtnamien, tu te débrouilles très bien. Chapeau😉. Tu caches ton jeu.

Ah, le Viêt-Nam et les viêtnamiens, on a du mal à les oublier même des années plus tard🙂.

A +.

Bien à Toi.
La nostalgie et la découverte de ses racines

Similar discussions

You might also like