Vietnam: fête des mille ans de "Thang Long Hanoi"
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
PA
Bonjour à Tous En 2010 le ViêtNam fêtera les 1000 ans de " Thang Long Hanoi " , quelqu'un pourrait-il m'expliquer l'istorique de cet évènement ? Par avance MERCI

Papillon 😉
" Calme comme la montagne , mouvant comme le flot de la rivière ..."
RO Roseraie22 Regular ·
Bonjour,

Pour faire simple il s'agit du millénaire de l'existence de la ville de Ha Noi.
AB Abalone Globetrotter ·
expliquer l'istorique de cet évènement ?

Cela reviendrait à étudier l'histoire du Viêtnam de 1010 à 1835🙂

En bref, en 1010, la capitale du Viêtnam qui était à Hoa Lu a été déplacée à Thanh Long.Le nom d'Hanoi n'a été utilisé que depuis 1935!
http://www.maison-chance.org/

Lucky that we have a home/Our Home is Nha May Man/Passing rain and dry seasons/In a full-of-love atmosphere/Besides my new family/I have brothers and sisters/The sun shines over the skies/Let's stay here, with all of us,

W've got home;
RR RRR Globetrotter ·
😉Salut Babalone, aller raconte un peu plus, j'adores les contes Viets, aller a la Duong Thu Huong!!! En plus si on suit bien on a une recette ou 2😛 comme pour EES, et les russes(le plus beau livre du monde)!!! A+
Un voyage de mille lis a commencé par un pas. (Lao-Tseu ; 1 lis=ancienne mesure chinoise équivalente a 576m définie des la dynastie Qin, mais qui variait selon la région et l'époque, valeur actuelle 500m, le li est une mesure coréenne d'environ 3920m) pour les pti curieux!!! le chien subliminaleeu
TH Thanglong ·
En 1010, le roi Ly Cong Uan montait sur le trône, et Il a transféré sa cour à Ha noi { le vieux thang lang}. thang lang est le dragon prenant son essor. quand il a transféré sa cour. il a vu le dragon s'envoler dans le ciel. Alors il a appelé cette région le dragon prenant son essor. Alors , Maitenant on change son nom. On a applé thang long Ha noi car ha noi est une capital qui est entouré par deux grandes fleuves. j'espère que mes idés vous aidera à comprendre un peu l'histoire du vietnam. mon nick est inbound.isvn20 tu peux ajouter dans ton liste pour que tu puisses chatter avec moi
RR RRR Globetrotter ·
continue!!!!!!!
Un voyage de mille lis a commencé par un pas. (Lao-Tseu ; 1 lis=ancienne mesure chinoise équivalente a 576m définie des la dynastie Qin, mais qui variait selon la région et l'époque, valeur actuelle 500m, le li est une mesure coréenne d'environ 3920m) pour les pti curieux!!! le chien subliminaleeu
NG Nguyenthuy ·
Un passé millénaire. Sous la domination chinoise, vers le milieu du Ve siècle après JC, il y avait un petit bourg appelé Tông Binh sur l'emplacement de l'actuelle Ha Noi. En 545, lors d'un soulèvement contre l'occupation chinoise, Ly Bôn y fit bâtir une citadelle en bois pour faire face à l'ennemi. Durant cette période, il fit également construire la première pagode qu'il nomma Kai Quôc' (fondation de la patrie). Au XVIIe siècle, cette pagode fut transférée sur l'île du Poisson d'Or sur le lac de l'Ouest et fut rebaptisée Trân' Quôc' (défense de la patrie). Après une nouvelle occupation chinoise, Tông Binh fut choisi comme capitale administrative du Giao Chi. Les chinois bâtirent une citadelle en dur dont la périphérie avoisinait les 6 km et la nommèrent La Thanh. Au IXe siècle la citadelle fut agrandie et rebaptisée Dai La. La dynastie éphémère des Lé antérieurs (980-1009) était établie à Hoa Lu (près de l'actuelle Ninh Binhà 120 km au Sud de Ha Noi). Le dernier roi, décadent, mourut en 1009 sans successeur en âge de régner. La cour porta au pouvoir le haut dignitaire Ly Cong Uan qui fonda la longue et brillante dynastie des Ly (1010-1225) et régna sous le nom de Ly Thai To. En 1010 Ly Thai To transféra la capitale de Hoa Lu à Dai La. D'après la légende, quand le bateau du roi Ly Thai' Tô s'approcha de la citadelle, il aurait vu un dragon qui s'envolait du lieu. Il baptisa alors sa nouvelle capitale Thang Long, ''le dragon prenant son essor''. Par la suite Thang Long connut encore plusieurs appellations différentes. Vers la fin du XIVe siècle, face à une nouvelle invasion chinoise, la dynastie des usurpateurs Hô voulu fonder une autre capitale dans la province de Thanh Hoa', dont le terrain accidenté offrait moins de prise aux envahisseurs. Le pays eut pour un certain temps deux capitales. Thang Long fut alors appelé Dông Dô(capitale de l'Est), par opposition à la nouvelle capitale Tây Dô ( capitale de l'Ouest). Malgré la brièveté de la dynastie des Hô, le nom de Dông Dô coexista longtemps avec celui de Thang Long. Au cours des siècles suivants, on l'appelait également Dông Kinh, car les mots Dô et Kinh signifient aussi capitale. Plus tard aux XVIIe et XVIIIe siècle, les commerçants européens prononçaient le mot Dông Kinh "Tunquin ou Tonquin", cette appellation servit alors à désigner tout le nord du Vietnam pendant la période coloniale.

Thang Long connut de multiples destructions dues aux incendies et aux saccages perpertrés par les envahisseurs. Au XIIIe siècle la ville fut saccagée à trois reprise par les Yuan (Mongols), au XIVe siècle, elle fut pillée deux fois par les Cham de Che Bong Nga puis occupée par les troupes des Minh . Enfin, au XVIIIe siècle, elle fut prise par les Qing. Thang Long resta capitale jusqu'à ce que Gia Long, fondateur de la dynastie des Nguyen , décidât, en 1802, d'établir sa capitale impériale à Hué. Malgré cela, Gia Long entreprit de restaurer et d'embellir la ville de Thang Long en particulier la citadelle et les palais grandement endommagés lors de la révolte des Tay Son. En 1831, par un décret royal l'empereur Minh Mang ordonna de changer le nom de Thang Long en Ha Nôi (la ville au bord des cours d'eau), car le mot Long (dragon) symbole de la royauté n'était plus compatible avec une simple ville de province. Tu Duc (1829-1883), trouva que l'ancienne capitale brillait par trop d'arrogance, il fit démolir une partie des palais des Lê et déménagea à Huê' leur précieux mobilier ainsi que les boiseries pour mieux embellir sa cité. Pendant la colonisation française, la ville fut transformée. La citadelle à la Vauban fut rasée pour faire place à des constructions administratives françaises, de même, au sud du lac Hoan Kiêm', des quartiers furent rasés pour laisser place à de grandes avenues bordées de villas au style rapellant celui des stations balnéaires françaises de la fin du siècle dernier. Lors des guerres contre les Français et les Américains, Hanoi souffrit beaucoup des bombardements. Malgré tout, le centre de la ville fut préservé.

source: http://gilkergu.club.fr/hanoi/histoire/hist_hanoi.htm
TD TDMsolo Regular ·
Bravo, bravo et merci Nguyenthuy pour ce résumé de l'histoire de ton pays... 🙂
Ne demandes pas ton chemin à quelqu'un qui le connait.... tu risquerais de ne pas te perdre. R.B. de Braslaw La vie n'est pas un restaurant mais un buffet, levez-vous pour vous servir... D. Glocheux
TH Thierro Regular ·
Dans le cadre des célébrations de la fête des mille ans de "Thang Long Hanoï" et de l' année du tourisme 2010 , j' ai lu qu' il y aurait différents festivals organisés d' Octobre 2009 à Octobre 2010 , entre autres des Floralies à Da Lat en Janvier et un festival culinaire dont je ne connais ni les dates et lieux d ' organisation. Quelqu' un aurait il des infos sur l' ensemble du programme des festivités et sur celles ci dessus en particulier ?

Merci d' avance
LA Larsay Globetrotter ·
Je corrige tout de meme quelque chose: Hanoi n'a jamais ete bombarde par les francais, et pour une bonne raison: la nombreuse population francaise de Hanoi y est reste pendant la 2 GM, sous le regime de Vichy, et n'a quitte la ville qu'en 1954, apres les accords de Geneve, et jamais le Vietminh ne l'a controlee, les Chinois de Tchang kai Check s'y etant installe sur demande des americains (toujours aussi futes !) et l'armee francaise de Leclerc les ayant remplaces en 46. Si on veut parler de destructions francaises, par contre, Haiphong, oui, en 1946, pour en sortir le Vietminh
Méfiez-vous de la vie, car les ratés ne vous rateront pas!

Similar discussions

You might also like