Bonjour,
je part en Thaïlande pour 2 mois a fin Décembre OU mi janvier.
Je suis a la recherche d'un bon dictionnaire Thai - Francais ou Thai - Anglais, soit electronique ou papier. Je suis fluent en anglais alors francais ou anglais importe peu.
Je sais, quelques un vont me dire d'utiliser google, et je l'ai fait. Et pas grand chose. Je suis référé a beaucoup de site de dictionnaire ONLINE
OU des dictionnaire électronique possédant 52 langues (et oui c'est possible) mais avec un vocabulaire TRÈS limité.
J'ai un dictionnaire électronique de 12 langues et même pour le voyage c'est a peine utiles vu qu'il n'y a pas beaucoup de mots de chaque langue. C'Est a peine si je peux trouver le mot bière.
Ho, pour parler de mon voyage, je part pour Bangkok (pour la capitale), Chiang mai (pour les merveilleuses randonnées, dont une qui dure 3 heures de marche juste aller, sa va etre génial) et Pattaya (pour faire la fête :P ) ou peut-être Phuket j'ai pas encore décidé lequel des deux ou peut-être les deux :P . Et quelques autre destination a but plus ou moins historique et surtout culinaire vu que j'adore cuisiner. J'ai même regardé pour des cours de cuisine Thai que certain donne a pas trop chère.
Merci.
Bonjour,
je désire me faire tatouer les prénoms et dates de naissance de mes filles en thai. Y aurait il qq qui pourrait me traduire
YOUNA 29 novembre 2001
MARIE 30 novembre 2006
Il ne faut pas que cela soit ridicule lors de la traduction par un thaïlandais...😉
Merci beaucoup
Bonjour,
J'ai déjà été plusieurs fois en Asie, mais n'ayant pu garder ou ne connaissant personne ne parlant le thaï, je m'adresse à vous. Je souhaiterais obtenir la traduction en thaï du prénom de mon fils ARISTIDE, dans le but d'en faire un tatouage.
Cordialement, Caroline 😉
J'ai déjà été plusieurs fois en Asie, mais n'ayant pu garder ou ne connaissant personne ne parlant le thaï, je m'adresse à vous. Je souhaiterais obtenir la traduction en thaï du prénom de mon fils ARISTIDE, dans le but d'en faire un tatouage.
Cordialement, Caroline 😉
J'aimerais si possible que quelqu'un me dise comment on ecrit soheïl et noa en thaïlandais c'est le prénom de mes deux garcons j'envisage de me les faire tatouer!!!!!
Donc j'aimerais avoir des traduction serieuse😠 vous me comprenez.....
Merci beaucoup a tous ceux qui vont me repondre!!!!!!
Donc j'aimerais avoir des traduction serieuse😠 vous me comprenez.....
Merci beaucoup a tous ceux qui vont me repondre!!!!!!
Bonsoir,
je cherche la traduction phonétique du prénom "Manee" (prononcé Manii)
Des amis thais me l'avait écrit sur un papier, égaré pendant mon déménagement :/ Je pense l'avoir retrouvé via des sites de traduction car j'en avais un souvenir visuel. Ca donne :
มณี
A savoir que le choix de ce prénom vient du mot prononcé "Aniamaniii" (pierre précieuse en thai, qui s'écrirait donc :
อัญมณี
On m'a également affirmé que le mot "Manii" seul n'existe pas en thaï. Il serait utilisé uniquement dans l'expression "Aniamanii" (la "a" est descendant ?) Ce serait également un prénom thai...
J'apprécierai des confirmations et même des infos supplémentaires de personnes parlant et écrivant le thaï... (dans l'idéal dont ce serait la langue maternelle, histoire d'être vraiment certaine...)
D'avance merci si vous prenez le temps de me répondre...
je cherche la traduction phonétique du prénom "Manee" (prononcé Manii)
Des amis thais me l'avait écrit sur un papier, égaré pendant mon déménagement :/ Je pense l'avoir retrouvé via des sites de traduction car j'en avais un souvenir visuel. Ca donne :
มณี
A savoir que le choix de ce prénom vient du mot prononcé "Aniamaniii" (pierre précieuse en thai, qui s'écrirait donc :
อัญมณี
On m'a également affirmé que le mot "Manii" seul n'existe pas en thaï. Il serait utilisé uniquement dans l'expression "Aniamanii" (la "a" est descendant ?) Ce serait également un prénom thai...
J'apprécierai des confirmations et même des infos supplémentaires de personnes parlant et écrivant le thaï... (dans l'idéal dont ce serait la langue maternelle, histoire d'être vraiment certaine...)
D'avance merci si vous prenez le temps de me répondre...
j'entends beaucoup de thaïs qui remplacent le couple tonal "kh+w" par un "f" un peu étouffé
par exemple tourner à droite "lio khwaa" est souvent prononcé "lio faa" ainsi que "kèng khwaï" (curry de buffle) prononcé "kèng faï"
savez-vous pourquoi? s'il s'agit d'un défaut de prononciation commun (rencontré pas mal de thaïs qui "fofotent" et un peu moins qui "sosotent") ou de l'influence d'un dialecte régional, ou autre?
de même que bcps n'ont pas l'air d'aimer la lettre "djö djan" qu'il prononcent souvent "tchö" voir même "tö". par ex: "djakrayaan" = vélo souvent prononcé : "takayaan"
par exemple tourner à droite "lio khwaa" est souvent prononcé "lio faa" ainsi que "kèng khwaï" (curry de buffle) prononcé "kèng faï"
savez-vous pourquoi? s'il s'agit d'un défaut de prononciation commun (rencontré pas mal de thaïs qui "fofotent" et un peu moins qui "sosotent") ou de l'influence d'un dialecte régional, ou autre?
de même que bcps n'ont pas l'air d'aimer la lettre "djö djan" qu'il prononcent souvent "tchö" voir même "tö". par ex: "djakrayaan" = vélo souvent prononcé : "takayaan"
Bonjour, je souhaite tatouer les deux prénoms de ma fille j'ai déjà une ébauche en tibétain (cursive verticale) mais comme les traductions de prénoms sont délicates, j'aimerais m'assurer que ma traduction est bonne. Avant de le faire jaimerais comparer avec la calligraphie Thai et vietnamienne si quelqu'un peut m'aider ? Merci d'avance
Bonjour à tous,
En premier lieu pardon aux modos, j'aurais souhaité poster dans la rubrique langue de thailande, mais impossible d'ajouter un discussion dans cette rubrique.... :o(
Voici ma demande, je cherche la traduction (ecrite) du prénom Maïlie en thai... où puis-je trouver cela???
merci à tous
Voici ma demande, je cherche la traduction (ecrite) du prénom Maïlie en thai... où puis-je trouver cela???
merci à tous
Bonjour, je cherche actuellement la signification de mon prénom Thaïlandais s'il vous plait.
Prénom: Samchaï
Merci bien
Prénom: Samchaï
Merci bien
Bonjour à tous,
Je recherche comment écrire le prénom Iris, prénom de ma fille, en thaï. Si quelqu'un a une idée, je suis preneuse !
Merci à vous et bonne journée !
bonsoir,
je souhaiterais me faire tatouer mon prenom en thailandais lors de mon prochain voyage et je voudrais savoir si quelqu'un connaissait la traduction du prénom: Mélaine en thai? (c'est MELAINE et non pas MELANIE attention!!!😉) Je vous remercie d'avance pour vos réponse
je souhaiterais me faire tatouer mon prenom en thailandais lors de mon prochain voyage et je voudrais savoir si quelqu'un connaissait la traduction du prénom: Mélaine en thai? (c'est MELAINE et non pas MELANIE attention!!!😉) Je vous remercie d'avance pour vos réponse
Bonjour a tous!
Mon voyage approchant je souhaite connaitre la traduction de mon prénom en thailandais dans le but d'acheter un short de muay thai personnalisé .
J'aimerai connaitre la traduction pourRaph ou Rapha
Sachant que j'ai déjà trouvé quelques traductions de Raphaël:


Merci de votre aide!
Sachant que j'ai déjà trouvé quelques traductions de Raphaël:


Merci de votre aide!
Bonjour
Est ce que quelqu un pourrait me dire ce que cela signifie
http://www.bmezine.com/tattoo/A60821/high/bmepb332580.jpg
Merci
Est ce que quelqu un pourrait me dire ce que cela signifie
http://www.bmezine.com/tattoo/A60821/high/bmepb332580.jpg
Merci
Bonjour,
J'aurais une question plutôt simple, mais que je n'arrive pourtant pas à résoudre... Je souhaiterais me faire un tatouage en Thaï (Sak Yant) de la date de naissance de mon fils ainsi que son prénom.
Pour le prénom, j'ai trouvé et ça donne ça:

Mais pour la date, impossible de trouver la traduction.
Quelqu'un aurait-il une réponse? Cordialement, Brice
J'aurais une question plutôt simple, mais que je n'arrive pourtant pas à résoudre... Je souhaiterais me faire un tatouage en Thaï (Sak Yant) de la date de naissance de mon fils ainsi que son prénom.
Pour le prénom, j'ai trouvé et ça donne ça:

Mais pour la date, impossible de trouver la traduction.
Quelqu'un aurait-il une réponse? Cordialement, Brice
Avant mon départ j'aurai voulu connaître la plupart des mots utils à dire en thai pour m'intégrer le plus possible avec les gens.
pourriez vous me donner la traduction des mots les plus courants tels que bonjour, aurevoir, merci, à demain, mon prénom est..., oui, non, peu pimenté, pharmacie, docteur, eau, bus, hotel, plage, restaurant, toilettes, combien coute ce produit? ....
Merci de votre aide bien sur j'ai cité les mots qui me passé par la tête si vous en avez d'autres n'hésitez surtout pas.😏
sawatdee kha
j'aimerai trouvé une personne désireuse d'apprendre le francais et en échange qu'elle m'apprenne le thailandais
j'ai déja une toute petite base de thai :)
meme si la personne ne parle pas francais du tout ca ne me dérange pas
voila
a bientot :)
bonjours
je recherche la traduction de la signification de carpe diem en thai
merci d avance
Bonjour ! 🙂
J'aurais besoin de votre aide ..
Un ami m'a dit cette phrase :
Khun srouy mak ching .
Et j'arrive absolument pas à la traduire ..
Merci beaucoup
Khun srouy mak ching .
Et j'arrive absolument pas à la traduire ..
Merci beaucoup
bonjour,
pouvez vous m aider a traduire cette phrase?
"peng(son prenom) kid tung marc(le mien) mak mak" "peng kid tung marc mak mak"
et aussi svp " i w-n you"
merci d avance
pouvez vous m aider a traduire cette phrase?
"peng(son prenom) kid tung marc(le mien) mak mak" "peng kid tung marc mak mak"
et aussi svp " i w-n you"
merci d avance
Bonjour
Je souhaiterais savoir ce que signifie cela ฟลาเวีผน?
C'est un prénom, donc cela ne veut rien dire.
Merci de votre aide!!!!
Je souhaiterais savoir ce que signifie cela ฟลาเวีผน?
C'est un prénom, donc cela ne veut rien dire.
Merci de votre aide!!!!
bonjour
je cherche la traduction de cette phrase qui me tient à cœur
" La vie est une chance, saisis-là. La vie est un défi, fais lui face. La vie est un rêve, fais en une réalité. La vie est une promesse, remplis-là. La vie est une aventure, ose-là. "
merci d'avance!
" La vie est une chance, saisis-là. La vie est un défi, fais lui face. La vie est un rêve, fais en une réalité. La vie est une promesse, remplis-là. La vie est une aventure, ose-là. "
merci d'avance!
Bonjour,
Après 3 séjours en famille avec mes parents et ma sœur en Thaïlande, je souhaites me faire tatouer le mot famille dans le dos en thaï.
Mais de peur de me faire tatouer des bêtises trouvées sur google je préfére me renseigner auprès de personnes qui savent de quoi elles parlent ...
Si quelqu'un peut donc m'aider je suis preneuse !
Merci d'avance !
Après 3 séjours en famille avec mes parents et ma sœur en Thaïlande, je souhaites me faire tatouer le mot famille dans le dos en thaï.
Mais de peur de me faire tatouer des bêtises trouvées sur google je préfére me renseigner auprès de personnes qui savent de quoi elles parlent ...
Si quelqu'un peut donc m'aider je suis preneuse !
Merci d'avance !
Bonjour à tous.
J'ai 18 ans et cela fait 14 ans que je suis en France. Je suis née a Chiang Mai en Thailande.
J'ai été adopté, mais depuis j'ai toujours gardé contact avec
une personne de l'orphelinat.
Elle m'a toujours ecrit lors de mes anniversaires, les fêtes...
Parlant très très mal l'anglais 🤪 J'aimerais beaucoup lui ecrire une lettre en thailandais.
Si quelqu'un peut m'aider, je lui en serais tres reconnaissante.
J'attends avec impatience vos réponses et merci d'avance. 🙂
Bonne année 2008.
Chisé.
Si quelqu'un peut m'aider, je lui en serais tres reconnaissante.
J'attends avec impatience vos réponses et merci d'avance. 🙂
Bonne année 2008.
Chisé.
Bonjour,
Alors voilà, j'aimerais me faire tatouer 'je t'aime maman' en thaïlandais car je trouve que la calligraphie de cette langue est très jolie. J'ai déjà fait quelques recherches sur mon ami google, mais pour être sûre de ne pas me faire tatouer n'importe quoi j'aimerais l'avis d'un 'expert' de la langue. :)
Quelqu'un peut-il m'aider s'il vous plaît?
Précision : J'aimerais l'écriture thaïlandaise et non les caractères que nous utilisons.
Alors voilà, j'aimerais me faire tatouer 'je t'aime maman' en thaïlandais car je trouve que la calligraphie de cette langue est très jolie. J'ai déjà fait quelques recherches sur mon ami google, mais pour être sûre de ne pas me faire tatouer n'importe quoi j'aimerais l'avis d'un 'expert' de la langue. :)
Quelqu'un peut-il m'aider s'il vous plaît?
Précision : J'aimerais l'écriture thaïlandaise et non les caractères que nous utilisons.
Sawat dee kaap
je cherche desesperement un quelqu'un qui pourrait nous apprendre le thai ici dans le var.....
Si quelqu'un connais un prof, ca serais sympa de me transmettre les coordoner.....
Kopoen kaap😛
Bonjour, j'ai 2 garçons et mon mari aimerait se faire tatouer leur prénom en thai;
j'ai fais plusieurs cites et je ne trouve pas ou alors je ne sais pas si c'est la bonne traduction.
quelqu'un peut il me traduire leur prénom??
ils s'apelle TIMEO et MANOE.
merci beaucoup
merci beaucoup
Bonjour, je me fais faire un tatouage cette semaine, et j'aimerais faire traduire mon prénom en thai. Quelqu'un pourrait-il m'aider!!!!???
Mon prénom est Aimie
Merci d'avance
bonsoir a tous,
je mappelle jennifer je recherche kelkun qui cest ecrire en thai car je voudrai me faire tatouer les noms de mes 4 enfants. jai cherhcer sur le net mais je ne trouve rien
merci de maider 🙂🙂🙂
je mappelle jennifer je recherche kelkun qui cest ecrire en thai car je voudrai me faire tatouer les noms de mes 4 enfants. jai cherhcer sur le net mais je ne trouve rien
merci de maider 🙂🙂🙂
bonjour j aurais voulu savoir si quelqu un sur ce forum aurait était capable de traduire des prenoms en lettre thai.









