Discussions similar to: Traduction anglais gaélique écossais
FR
Traduction en gaélique écossais
Bonjour à tous,

Je cherche à traduire en Gaélique écossais : L'union fait la force. j'ai réussit à trouver en Anglais mais pas en Gaélique écossais... Pouvez-vous m'aider?

Merci d'avance. 😉
Open
Traduction fiable en gaélique écossais
bonjour ! je cherche un bon traducteur.

oui je l'avou cest pour un tatouage. mon père est d'origine écossaise de 3e generation (nom de famille wisdom) et il veux que lui, moi et mes 2 frères se fasse tatouer une phrase mais qu'il a trouver sur internet... et j'ai des gros doutes sur l’orthographe. je sais que vous ne voulez peut être pas le faire puisqu'il doit y avoir plein de personnes qui le demande mais je n'ai pas le gout d'avoir une marque imprégné sur moi qui dit autre chose que la phrase qu'on veux ! je serais prêt a vous payer pour une traduction fiable si vous voulez ?

la phrase que mon pere veux est : je suis une petite étincelle de sagesse

il a trouver : ann anuine airson beagan sparkle tha a'ghliocais mais moi j'ai fait des recherche et trouver : tha mi aon beag sradag as gliocas

je n'ai pas réussis a avoir les accents corectement sur les mots par contre quelqun peut-il m'aider ?
Open
L'avenir du tourisme en Angleterre
Depuis 2002, l'Euro est devenue la monnaie européenne. C'est un atout pour les pays qui l'ont adopté, car cela favorise le tourisme chez eux et facilite la tâche aux voyageurs qui n'ont pas besoin de changer leurs devises à l'aller et au retour. En revanche, le Royaume Uni, qui a refusé de l'adopter, condamne le tourisme à un déclin lent mais certain sur son territoire. En effet, voici, en exclusivité pour vous ...

L'Histoire du Futur du Tourisme dans les îles Britanniques ...

2017 : l'Ecosse organise un référendum pour son indépendance. Contrairement au référendum du 18 septembre 2014, les Ecossais votent pour l'indépendance à 52 %

2018 : le Brexit entre en application. Conformément à l'article 50 de la Constitution européenne, le Royaume Uni quitte l'UE, conséquence du référendum du 23 juin 2016. Les Anglais qui tiennent des gîtes ruraux en Aquitaine ou en Bretagne ont désormais besoin d'un visa, d'un permis de séjour et d'un permis de travail, pour ne pas être considérés comme des immigrés clandestins. Idem pour les Européens qui vivent au Royaume Uni. C'est une catastrophe économique pour ce pays. La £ passe en-dessous de la barre symbolique de 1 € ... Les touristes ont besoin d'un VISA ou d'un PASSEPORT coûteux pour séjourner en Angleterre, ce qui incite les familles à envoyer leurs enfants en séjour linguistique en Irlande.

2019 : l'Ecosse obtient son indépendance, le Royaume Uni doit changer de drapeau, car l'Union Jack est la fusion des drapeaux de l'Angleterre, de l'Ecosse, du Pays de Galles et de l'Irlande du Nord.

2020 : l'Ecosse devient membre de l'Union Européenne, et dans la foulée, adopte l'Euro. Sur le côté face des pièces, on y grave le Chardon, symbole de l'Ecosse. La zone Euro s'enrichit de 5 295 000 habitants. Les touristes qui boudaient l'Angleterre se tournent à présent vers l'Ecosse.

2021 : l'Irlande du Nord (les 6 comtés de l'Ulster occupés par le Royaume Uni) organise un référendum pour son indépendance, le peuple vote pour l'indépendance à 53 %. En effet, l'évolution démographique a fait que les Catholiques sont devenus majoritaires par rapport aux Orangistes.

2022 : l'Irlande du Nord obtient son indépendance, le Royaume Uni est réduit à l'Angleterre et au Pays de Galles, il doit à nouveau changer de drapeau, sa superficie n'est plus que de 151 156 km², soit un peu plus que la Bulgarie (110 994 km²), seulement 63 % de la Roumanie (238 391 km²) et … 27 % de la France métropolitaine ! (551 500 km²)

2023 : l'Irlande du Nord rejoint l'Union Européenne, et, dans la foulée, la zone Euro, qui s'enrichit de 1 811 000 habitants. Le nombre de touristes en Irlande du Nord augmente de manière exponentielle.

2024 : l'Irlande du Nord demande son rattachement à l'EIRE (République d'Irlande). L'île d'émeraude retrouve enfin son unité, ce qui inspire confiance aux voyageurs.
Open
Un "Esta" bientôt nécessaire pour se rendre au Royaume-Uni?
Visiblement, les autorités britanniques auraient dans l'idée de mettre en place un système d'Esta identique à celui existant pour les USA pour tous les voyageurs actuellement dispensés de visa (y compris donc les ressortissants de l'U.E.) souhaitant se rendre dans le pays une fois le Brexit effectif (s'il le devient un jour...). Lire la suite...
Open
Un long week-end à Aberdeen et environs
Certains s'étonneront que j' ai choisi Aberdeen en Ecosse de l' est comme destination touristique. La ville semble avoir mauvaise réputation, les commentaires sont peu amènes, on décrit Aberdeen comme une ville sinistre construite en granit et sans charme. On pourrait signaler qu'il y a des villes en granit ailleurs, en France par exemple, et en Bretagne en particulier, Saint-Malo, Saint-Servan, Saint Brieuc, Rennes, Quimper, et tant d'autres villes ou bourgades ou villages très typiques et typés. Et puis il y a la côte de granit rose en Bretagne nord , un granit qui s'apparente au grès rose utilisé dans la construction en Ecosse justement, dans les terres et en bord de mer. Oui, Aberdeen est sans doute une ville assez austère, moins belle qu'Edimbourg, mais elle vaut le détour. Et surtout, on se baladera dans l' Aberdeenshire, côté Upper Deeside ou Speyside ( la route du whisky entre Aberdeen et Inverness ) sans oublier la côte sud du côté de Stonehaven. Il se trouve que lorsque l'on s'éloigne d' Aberdeen, les constructions passent du granit au grès rose aussi bien le long de la côte que vers l'intérieur des terres quand on s'enfonce dans les Lowlands puis les Highlands. Ce voyage était aussi un retour aux sources car j' ai travaillé à Aberdeen il y a très longtemps et y ai donc vécu plusieurs mois. j' avais envie de revoir la ville et de refaire des balades en voiture dans les environs comme à l' époque.

Généralités Vol Montpellier - CDG puis CDG- Aberdeen sur Air France. Aberdeen est très bien connectée aux grandes villes européennes en raison d'une prospérité liée à l' extraction du pétrole en mer, celle-ci ayant commencé au début des années 1970. En ce qui concerne les dépenses sur place, il faut éviter si possible de changer des euros en livres sterling à cause d'un taux de change défavorable et préférer le paiement en CB et les retraits de liquide aux distributeurs.

1er jour : Arrivée à Aberdeen en début d'après-midi. Il fait clair et beau. Nous récupérons une voiture à l' agence Hertz, à boîte manuelle alors que nous avions réservé une automatique, mais du coup nous sommes surclassés. Nous avons réservé une chambre dans un petit hôtel central moderne, confortable et branché , proche de la place de la Mairie ( en pleins travaux de réfection à grande échelle, des pavés à la Mairie elle-même, installée dans les murs d'un ancien collège catholique chic, de style néo-gothique avec tourelles et flèches... en granit ! ) Tout cela a belle allure, finalement... Nous allons consacrer l' après-midi à la découverte du centre - ville ( autour de Union Street ) et du centre plus ancien où se trouve l'université. Cette balade urbaine se fera à pied car la ville n' est pas immense. Il fait beau sans faire trop chaud, la marche est agréable. Petite digression ... On se trouve dans la région des Grampians où l'on peut visiter des dizaines de châteaux et des distilleries de whisky connues. Aberdeen peut donc servir de base pour des balades somptueuses vers l'intérieur de l' Ecosse ou le long de côtes découpées très panoramiques. En ce qui concerne le climat, il faut s'attendre aux changements brutaux, y compris pendant le temps d'une journée, du plein soleil à la brume, au ciel gris bas ou pommelé et de nouveau au soleil. Les couleurs dans leurs variations multiples sont toujours uniques et tout simplement écossaises... Si l'on est intéressé par Aberdeen, ville pétrolière majeure d'Europe du nord, et aussi par la construction des plates-formes d'extraction en pleine mer, on passera un moment au Musée Maritime dans Shiprow, une rue du centre-ville. Autour de Union Street, des rues typiques qui allient constructions anciennes et modernes. A une époque on a beaucoup détruit les quartiers insalubres pour faire du neuf. Il y a donc toujours cette cohabitation entre l' ancien et le nouveau, parfois surprenante et pas toujours esthétique. On visitera ( en semaine ) Saint Nicolas Kirk avec son cimetière à l' anglaise ( ' churchyard ' en opposition à ' cemetery ' ), bâtie dès le 11 ème siècle et remaniée ensuite. Elle est immense et on y a conduit des fouilles archéologiques importantes il y a une dizaine d' années et mis à jour des sépultures. Voir aussi - plus rapidement - Saint Mary Cathedral, plus récente -elle date du 19 ème siècle - pour son chemin de croix moderne en mosaïque. Une fois le nouveau centre exploré, on remonte tranquillement l' avenue principale vers le nord ( compter 30 minutes de marche ) pour rejoindre Old Aberdeen où se trouve l'Université du 15ème siècle. C'est mon endroit préféré, j' y ai travaillé et je retrouve progressivement mes anciens repères. En ce début juillet, le quartier est très calme, les étudiants sont partis. On commence par King's College et sa magnifique chapelle surmontée d'une croix couronnée. On poursuit avec St Machar Cathedral, la plus ancienne cathédrale du monde en granit ( eh oui, c'est inévitable... ), bâtie dès le 13ème siècle, et comme toujours avec ces monuments énormes et iconiques, remaniée et agrandie au fil des siècles. Elle a fière allure, le granit lui donne de la majesté. On peut ensuite, à partir de Old Aberdeen, piquer vers le bord de mer et une plage pas très exotique, entre les deux rivières Don et Dee. Les bains de mer sont difficiles à cette latitude, la mer est glacée même l' été. Et puis il y a le vent, mais, lors de ce court séjour, il n'y a qu'une brise estivale agréable. Entre la plage et le port, il y a aussi Footdee, un ancien village de pêcheurs avec ses maisonnettes basses, ses squares et ses petits jardins entretenus. Les maisons tournent le dos à la mer qui peut se déchaîner l' hiver et apporte le vent mauvais avec les tempêtes. Et puis, c'est tout. .. Le soir, la rue principale et les petites rues avoisinantes s'animent, surtout en fin de semaine ( jeudi, vendredi, samedi ). Il y a des pubs sympathiques qui servent aussi à manger. Prix très raisonnables, et ambiance musicale de qualité.



2ème jour On peut tenter de visiter l'arrière-pays en bus, mais c'est compliqué et très lent ( compagnie Stagecoach au départ d'Aberdeen ) et le bus vous dépose souvent dans des endroits improbables et loin des attractions majeures que sont les châteaux. Certains châteaux sont plus ou moins en ruine, donc non meublés ni aménagés tandis que d'autres sont dans un état parfait, pimpants et restaurés. Tous appartiennent au National Trust of Scotland. Beaucoup d' anciens propriétaires ( aristocrates ou' lairds' en écossais ) s' en sont séparés car ils coûtaient trop cher à entretenir. Les tickets d'entrée ( château + jardins ) sont assez chers, autour de 10-12 livres ( moins pour étudiants ) et il faut donc faire un choix. En tout, nous en avons retenu deux payants, les autres vus de plus ou moins près ou loin. Il y fallait aussi du temps que nous n'avions pas vraiment. Nous quittons Aberdeen assez tôt par la Upper Deeside Road qui commence par les quartiers extérieurs chic de Cults et Beltside. Végétation luxuriante, fleurs à foison, magnifiques demeures et leurs jardins entretenus à l' anglaise, c'est dans ces deux quartiers proches de la ville que réside la classe aisée, celle qui s'est étoffée et a prospéré grâce à l' extraction du pétrole. On continue vers Perculter et le premier château visité : Crathies Castle. Début des visites à 9 h 30 ou 10 heures ( selon saison ), ce qui est tard dans la matinée ( On peut commencer par les jardins et un grand bol d'air ). On se trouve sur la route royale ( le château de la Reine Elisabeth II à Balmoral n' est pas loin ). Crathies appartenait à la famille Burnett qui l' a cédée au NTOS dans les années 50. Très beaux intérieurs, plafonds peints représentant de nobles personnages historiques ( tels Hector de Troie ou Jules César ou Alexandre le Grand ), poutres agrémentées de morceaux choisis de la Bible, représentation des neuf Muses avec leurs instruments de musique, meubles précieux et parchemins. Les jardins en cette journée d' été ensoleillée sont splendides comme peuvent l'être les jardins anglais avec tous les tons de vert, des fleurs à foison et l'organisation dans la désorganisation apparente. Ce château vaut la visite et je vous le conseille. On continue vers Kincardine O'Neil, village du 15ème siècle, le plus ancien de la vallée. Puis c'est un autre village, Aboyne, bâti au milieu du 17ème siècle autour d'une place réservée aux Highland Games ( en juillet dans plusieurs lieux différents ). Ensuite on parvient à Ballater, jolie petite bourgade qui a grandi sous l'ombre tutélaire bienveillante de la reine Victoria, premier acquéreur du château de Balmoral tout proche. Premier arrêt d'importance. La route serpente ensuite vers Crathie et Balmoral Castle ( qui se visite à moitié quand la Reine est absente ) mais les salles visibles ne sont pas intéressantes . Cet arrêt hyper-touristique et donc prisé des touristes est à éviter, à mon avis). On continue donc jusqu'à Braemar, dont le château, impressionnant de l' extérieur, ne mérite pas vraiment la visite non plus. Tous ces châteaux, à l'origine en pierre, ont - bizarrement - été cimentés et pas toujours de belle façon, ce qui leur enlève, à mon avis, de leur beauté un peu sauvage. Cela évite sans doute de devoir rejointer les pierres régulièrement. Mais est-ce la raison ??? On est au bout de la route, il faut revenir en arrière jusqu'à Crathie et s'embrancher sur la South Deeside Road, moins fréquentée mais jolie tout de même. Extension sur petite route sinueuse et scénique vers Aucholzie dans le Glen Muick ( glen en anglais veut dire vallée ou vallon ) pour finalement atteindre le Loch Muick et le minuscule village de Glas-Allt Shiel. Retour vers la route principale qui longe la Dee River en direction de Birsemore et Marywell puis Bridge of Dye et Auchenblae. On est tout près de la route de côte que l'on rejoint juste avant Inverbervie comme prévu. Notre circuit de retour passe par le bord de mer avant de retourner à Aberdeen. Vous me direz, et les randonnées pédestres dans tout cela ? Où sont les plus belles ? A mon avis, du côté de Ballater ou de Braemar. Allez chercher des cartes de randonnée dans les bureaux de tourisme de ces deux agglomérations et vous ne serez pas déçus. Nous avons personnellement choisi Ballater pour un arrêt plus conséquent.

Ce paragraphe est donc particulièrement dédié aux randonneurs. J' ai privilégié Ballater par inclination personnelle. Quelques mots sur la rivière Dee, omniprésente, lors de cette balade. Longue de 85 miles, elle prend sa source sur le flanc de Braeriach, la plus haute montagne des Cairngorms et se jette dans la mer à Aberdeen.. C'est une rivière à saumons appréciée des pêcheurs. Quand la période s'y prête, on peut voir les saumons sauter les obstacles tout au long de la remontée vers les zones de frai. C'est un spectacle unique; ces poissons sont de véritables athlètes et la nature exige d'eux des prodiges. Je vous propose d'abord : 1 / La Craigendarroch Circular Walk, longue de 2 miles, qui démarre à Station Square et se poursuit à l'ombre d'une magnifique chênaie. Compter 2 heures environ. Assez facile mais rocailleux et en pente raide à certains endroits. 2 / La Deeside Way, longue de 5 miles AR, qui débute aussi à Station Square et suit une partie de la piste cyclable le long de l'ancienne voie de chemin de fer, à l' est de Ballater vers Cambus O' May. compter 2 heures environ. Facile. En pente douce. Très panoramique. La ligne de chemin de fer s'est arrêtée brusquement à Ballater car la Reine Victoria a dit non à une prolongation vers Braemar, ce qui aurait induit un passage bruyant du train aux abords de la résidence royale. 3 / Polhollick Bridge Walk, longue de 5 miles environ qui démarre à Station Square et se poursuit le long de la voie ferrée également. Compter 2 heures environ. Facile. Terrain plat. 4 / Pannanich Woods Circular Walk enfin, pour les petits marcheurs, longue de 1 mile et demie. Compter une heure. A partir de Station Square toujours. Lors de ces balades, si l'on a de la chance, on pourra apercevoir des ' capercaillies ', d'énormes coqs de bruyère qui ont la particularité de nicher à même le sol. Ils sont désormais protégés et ne se chassent plus comme autrefois. De toute façon, leur chair a tendance à être filandreuse et a le goût des landes de bruyère dans lesquelles ils évoluent. J' ai goûté de ce coq de bruyère une seule fois dans un restaurant de Inverness. Avec une farce ainsi qu'une sauce réduite au whisky de malt et à la double cream, ce n' est tout de même pas si mauvais que cela !

Maintenant pourquoi la côte après l'intérieur ? Eh bien pour (re)voir Stonehaven et surtout Dunnotar Castle isolé sur son promontoire mais qui se visite cependant si l'on a l' énergie et le temps de descendre une pente abrupte et de remonter de l' autre côté sur un versant aussi raide. En tout cas, la place était inexpugnable à l' époque des guerres claniques ou autres ! Le château est partiellement en ruine, l' endroit est vraiment magnifique, plus encore sous le soleil d'une fin de journée d'été. Un endroit d'exception à admirer et photographier sous toutes coutures au milieu de son écrin marin sauvage, entre criques de galets et hautes falaises. L' histoire du château est mouvementée et dramatique. Ainsi, William Wallace y brûla toute une garnison anglaise en 1297... Puis le château servit de prison pour des presbytériens, protestants dissidents et disciples de John Knox qui, pour la plupart, y moururent. Pour ceux qui ont du temps et aiment la marche, on peut parcourir en aller-retour le sentier qui mène du château à Stonehaven. Compter 11 kms et 3 heures de balade les cheveux au vent.

Nous continuons vers Stonehaven et son joli petit port entouré de falaises et bordé de pittoresques maisons basses en grès rose. Si l'on est peu attiré par Aberdeen comme base de découverte automobile de l'Aberdeenshire, on peut choisir Stonehaven, bourgade paisible et dotée de nombreux B&B et autres auberges et airbnb. Ou bien encore Braemar, village touristique sans doute mais où le choix de B&B est large. Assez cher, tourisme royal oblige ! Retour vers Aberdeen par la 4 voies toute récente, et qui est en construction plus haut vers le nord pour au final rejoindre Inverness. Tout a changé pour moi qui espérais retrouver mes marques assez rapidement, je ne reconnais plus grand chose sauf les sites historiques ou patrimoniaux. En revanche, la Deeside Road a peu changé. On traverse des paysages variés des Lowlands aux Highlands, de la plaine et plate campagne verdoyante aux monts pelés qui, lors de notre passage, tournaient au violet avec la floraison de la bruyère, de la petite route sinueuse sur le plat ou entre les collines basses, à la même, mais en descente soudaine et vertigineuse d'un flanc de montagne plus abrupt, et dans la brume tombée brutalement en quelques minutes. L'Ecosse dans sa splendeur si souvent originelle.



A suivre......
Open
Traduction d'anglais au français
Salut tout le monde, ben voilà, je la sèche un petit peu sur quelques phrases. J'espère que vous pourrez m'aider à les traduire... J'étais en pleine conversation avec une étrangère et je n'ai pas compris quelques mots, voilà de quoi nous parlions et ce qu'elle m'a dit... Je tiens à préciser qu'elle apprend le français et moi l'anglais, c'est pour cela qu'il y a quelques phrases sont en français et d'autres en anglais...(désolée pour les fautes, j'apprends la langue ^_^)

"Moi-I hate my maths' teacher, he's boring and he doesn't like me because when I ask or when I answer to a question I speak softly. My spanish teacher doesn't like him too. She say he's stupid. And she's true. L'étrangère- I mean"

Et voilà le problème: "i mean" Je ne comprends pas ce que ça veut dire, j'ai pourtant essayé de chercher grace à un dictionnaire et autres...sans succes. Mais je n'ai pas compris autres chose dans la suite du dialogue...Donc voilà le reste:

"L'étrangère-My french teacher makes nearly the whole class have extra french at lunchtime."

Et voilà la deuxième phrase que je ne comprends pas.

Il y a aussi une autre phrase dont je crois connaître la signification mais je n'en suis pas sûre... Elle parlait de quelqu'un et elle m'a dit: "She isn't very friendly though". Je pense que ça veut dire "Cependant elle n'est pas très amicale" mais je n'en suis pas certaine...

Aidez moi svp!
Open
Traduction en anglais d'un diplôme
Salut les potos, 🙂 je profite de vos connaissances des langues 😛 pour m'adresser a vous, les polyglottes... Y aurait-il qqn qui puisse me dire comment traduire en anglais, sur mon Cv le nom de mon diplome...càd je suis diplomee BEMF, Brevet d'Etat des Metiers de la Forme. Plus exactement, je suis prof de fitness (cours collectifs, cardio, muscu...) dans les salles de remise en forme, les clubs de sport, les associations des mairies ou les foyers ruraux des villages...

Comme disaient les autres..."HELP, i need sombody...." lol merci du partage des savoirs 😉
Open
Visa pour l'Angleterre refusé: que faire après?
Bonjour je suis un jeune Tunisien , résident en France depuis 3 mois - titre de séjour vie privé et familiale - je viens de décrocher un travail d'accompagnement scolaire ( des français ) en Angleterre. sauf que je devais faire une demande de visa et comme le titre indique , elle a été refusé. je tiens juste à préciser que c'est un visa business visitor. j'ai déjà lu les sujets existants sur le forum concernant ce refus mais mes questions restent toujours sans réponse . alors est ce que vous pouvez m'aider svp !

1- est ce que je peux faire une 2eme demande avec les papiers qui "manquaient" ? 2- si oui , dois je me déplacer à Paris pour tout refaire ou il suffit de faire un complément de dossier ( par poste ) ? 3- combien ca peut prendre un appel pour ce refus ( de temps ) et combien ça peut me couter ?

Merci d'avance pour votre , je suis vraiment déçu de ce refus inexpliqué.
Open
Agence pour se loger à Londres
Bonjour,

Je m'appel Samira, j'habite la région Parisienne. Mon copain et moi, souhaitons partir quelques mois à Londres pour perfectionner notre anglais comme pas mal de personnes.

J'écris un message pour raconter mon expérience avec First Language Europe (agence qui te trouve un logement en coloc ou appt + (tout dépend de la formule choisi) un emploi, des cours etc..... Pour le moment ce n'est que le début de mon expérience mais bien entendu je vous tiens au courant des suites ....

Pour commencer, je me suis inscrite sur le site, dés le lendemain Mélanie une personne de l'agence me contacte. (Franchement Super ils m’ont contacté directement.)

Mélanie, super correcte, aimable, professionnel, m'a donnée toutes les infos sur l'agence. Je suis super intéressée car ils te trouvent un logement basé sur ton budget.

Le plus important pour moi, c'est d'avoir un logement en zone 1, avec mon budget, Mélanie me répond AUCUN PROBLEME, avec 2500euros de budget chacun avec mon copain on pouvait avoir en zone 1. (Il faut compter environs 170 livres environs par semaine pour zone 1)

Du quasi sur.

Ok parfait, je m’inscris. Je paie 191.76 livre pour mon copain et moi. (À régler lors de l’inscription + 85 livres à l’arrivée). Mélanie me demande un C.V, copie Passeport ou C.I et 2 photos.

Déjà là je me demande pourquoi ils veulent des photos (je suis d'origine magrébine et mon copain antillais) bref, je lui envoie. Je lui donne ma date d'arrivée sur Londres qui est le 11 novembre 2008 (dans 2 semaines) Tout est OK elle va me trouver pour sur un logement pour cette date en zone 1 limite zone 2. Là je lui dis que je veux absolument zone 1, elle me garantit presque que j'aurais zone 1 avec mon budget mais me le certifie pas.

OK, je lui fais confiance je pense qu'elle pourra me trouver zone 1. (Sur leur site internet, il y à des annonces mise à jour sur les logements disponible.)

Regarde sur les annonces, il y en à deux qui correspondent à mes souhaits. Holborn zone 1 chambre double, j'en parle à Mélanie, le propriétaire n'accepte pas les couples. Ok. La deuxième annonce "Grande chambre double, POUR 2 PERSONNES, dispo maintenant. J’en parle à Mélanie qui me dit que je loyer pour couple, la propriétaire en veut 200livres par semaine. Ok pas de soucis je suis preneuse. Mélanie doit me tenir au courant dans la journée le temps de voir avec la propriétaire.

Aucun appel dans la journée (je comprends il doit y avoir beaucoup de boulot, moi même j'ai travaillée en relation client et pas eu le temps de rappeler le jour même bref...), le lendemain donc aujourd'hui, j'appel Mélanie, qui me dit que la propriétaire n'accepte pas les couples.

Franchement honnêtement je le sentais...

Je lui dis que dans l'annonce il y à mentionné pour 2. Oui mais c'est à cause de la date d'arrivée, la propriétaire souhaite louer maintenant et ne veut pas attendre le 12.

??? Est ce vraiment cette cause??? J’espère vraiment que ce n’est pas à cause de nos origines. Je ne connais pas Londres, ni leurs mentalités mais j'ai entendu que du bien d'eux...

Voila, Mélanie me rassure que j'aurais un logement à mon arrivée, qu'elle se mettrait à fond sur mes demandes pour la zone 1, mais doit me tenir au courant début de semaine prochaine.

Voila le début de mon aventure avec FIRST LANGUAGE EUROPE

Tout ce que j'espère c'est qu'ils me trouveront un logement en zone 1 comme me l'avait presque certifié lors de l'inscription Mélanie. Puisque c'est basé sur le budget, il devrait ne pas avoir de soucis. J’espère tous savoir avant mon départ et pas arrivée à Londres et être obligée de prendre en zone 2.

Je vous tiens au courant dés que Mélanie m'aura contactée, puis mon arrivée à Londres.

En gros je raconterais tous les détails de mon parcourt avec FIRST LANGUAGE EUROPE, mais honnêtement je pense que c’est une bonne agence.

N’hésitez pour toutes infos ou témoignages...
Open
Bus à Londres et autres démarches spéciales pour les personnes handicapées?
Bonjour,

Je suis nouvelle sur le forum, veuillez m'excuser s'il fallait d'abord se présenter, je n'ai pas trouvé la rubrique.

Je compte partir pour Londres. J'ai un handicap moteur, je peux marcher mais que sur de courtes distances. Pour mon voyage à Londres, je serais en fauteuil roulant. Je serais accompagnée par mon auxiliaire de vie.

J'ai déjà fait pas mal de démarches (avion, hôtel etc.) mais j'ai un soucis concernant les bus du centre ville. Je sais qu'ils sont tous accessibles (sauf les lignes 9 et 15 je crois) mais je n'arrive pas à savoir précisément, si les bus sont gratuits pour les personnes handicapées en fauteuil roulant. J'ai trouvé un lien sur le site TFL : http://www.tfl.gov.uk/gettingaround/transportaccessibility/1171.aspx

Est ce que la gratuité vaut pour toutes les personnes handicapées en fauteuil ou seulement pour les Britanniques ? Faut il se faire faire une carte de bus spéciale ? A savoir que j'aurais sur moi ma carte d'invalidité française.

De plus j'ai réservé des places au Novello Theater Ce sont des places spéciales pour les personnes handicapées. (Réservation par téléphone) Quelqu'un est il déjà allé là-bas ? Comment se passe la récupération des places au théâtre ? La personne handicapée est elle placée à côté de son accompagnant ?

Veuillez m'excuser pour toutes ces questions mais je voudrais être un peu plus sure avant de partir. Merci d'avance pour votre aide.
Open
Traduction officielle des diplômes en anglais pour une inscription universitaire en Angleterre?
Bonjour,

je suis actuellement en cours d'inscription à l'université en Angleterre, et il m'est demandé d'envoyer une copie de mes diplômes officiellement traduits. Cela se fait apparemment obligatoirement par un traducteur assermenté. Or avec 2 diplômes (Baccalauréat + BTS) et les relevés de notes allant avec, cela tourne autour de 250 euros (et plus) à ce que j'ai pu en voir pour le moment. 🤪 Je laisse donc un message sur le forum, savoir si quelqu'un connaîtrait une solution légèrement moins coûteuse pour avoir ces documents traduits ?? Sachant également qu'il serait préférable que j'envoie ces papiers au plus vite.

Merci beaucoup pour les réponses que vous pourrez m'apporter.

Marion
Open
Traduction anglophone de mes diplômes pour mon c.v.
Salut tout le monde!

Je désire travailler en Angleterre, donc je prépare en ce moment mon cv traduit en Anglais.

Le problème est que je ne sais pas traduire mes diplômes a savoir: Brevet des collèges( Peut être pas important à mettre ça!😛), Bac STT action et communication commerciale (ACC), et BTS action commerciale

Si quelqu'un pouvait m'aider à trouver l'équivalent en anglais, se serait super!!

Merci d'avance!

Alexandra.
Open
Site anglophone de locations d'appartements à Londres: traduction?
Salut à tous, Je souhaite partir à Londres pour y travailler dans la restauration, j'ai un niveau moyen en Anglais et donc la traduction de certaines phrases m'est difficile. Je suis à la recherche d'une chambre à Louer sur Londres pour une periode de 5 mois. Sur la plupart des site Français de location à Londres, c'est HORS DE PRIX, a savoir 500-600euros par mois. J'y croyait pas alors, je me suis rendu sur un site anglophone que je vais vous citer et là surprise, c'téiat vraiment moins cher. Donc je sais pa si j'ai bien traduit l'annonce ou si j'oublie quelque chose, donc j'ai besoin de votre aide.

http://www.primelocation.com/uk-property-to-rent/details/id/CAAR1541875

Merci ! :)
Open
Parler couramment anglais en partant à Londres
Salut à tous, Je m'appelle Sandrine, j'ai 29 ans, j'envisage de partir à Londres pour une durée d'environ 1 an fin 2009(octobre), pour apprendre l'anglais. Je me rends compte que parler anglais est devenu indispensable prce que je souhaite changer d'emploi, mais à chaque fois que je trouve une offre intéressante il y a un facteur bloquant, pour moi, à la fin de l'annonce : "anglais courant impératif". Pour l'instant, je n'ai trouvé personne pour m'accompagner. Donc si quelqu'un est intéressé, on peut me contacter sur mon adrese mail suivante : sacosandrine@yahoo.com. Et toutes infos sur les plans job pour niveau anglais pas top et logement sont la bien venues.

Merci d'avance.🙂
Open
Apprendre l'anglais en écoutant la télévision
Je suis carrément nule en anglais, pensez-vous que si je regarde une chaine de TV anglaise ou américaine cela m'aidrera à progresser ? même si je ne comprends pas tout ou presque rien....

Et en ce qui concerne l'écrit, j'aurais toujours autant de lacunes ?

SVP donnez moi vos conseils avisés

Bisous
Open
Apprendre l'anglais facilement
voila je vais partir en irlande bientot et je ne suis pas super douée en anglais je me demandais donc quelle methode vous me conseilleriez pour apprendre facilement, rapidement et que ca ne soit pas trop cher

j'espere que vous pourrez m'aider
Open
Partir travailler et étudier l'anglais à Londres, cherche colocation ou témoignage
bonjours a toutes,

Je suis pas sur que ce soit la bonne rubrique pour poster mon message mais tampis 😊

Alors en 2008-2009 j'ai eu mon bac Litteraire theatre et depuis j'ai un peu fais n'importe quoi au niveau des etudes j"ai lachée la fac de psychologie au debut de l"année et maintenant je travaille dans une école primaire mais j"ai envie de rentrer en mise a niveau pour bts hebergement à referentiel européen , le prolème les admissions sont terminées et donc il me faut encore perdre une année de scolarité, je pense donc partir à londres pour une durée de 6 mois a peu mais pas avant janvier 2010 ( pck mon niveau d'anglais laisse à desirer).

Je cherche fille de mon age ou plus qui aimerais partir comme moi en colocation et trouver un travaille la bas mais surtout moi je pars pour apprendre la langue De plus si quelques est deja partis la bas travailler et apprendre la langue je suis preneuse de tous les temoiugnages::!!!! conaissez vous des organisme qui nous aident a trouver un taff la bas et qui en meme temp ( alternance) donne des cours d' angalais?

merci beaucoup!!!😉

charlene
Open
Visa pour Londres et traducteur assermenté
Bonsoir,

C'est obligatoire que les documents soit traduit en anglais vu que le service conserner est en france? Sinon demain j'ai un RDV et j'ai pas encore traduit les documents, connaissez-vous un traducteur sur paris qui pourra me le faire dans la matiné? ou sinon pourais-je appeler l'organisme afin d'annuler le rdv de demain et d'avoir un autre.je ne px le faire sur internet vu qu'il reste moin de 24H?

merci
Open
Année sabbatique (UK/Irlande)
Bonjour à tous,

Je suis actuellement en master 1 recherche en anglais que je vais interrompre afin de recommencer un autre master en anglais, mais dans la communication de projets multilingues. Mais avant cela, je souhaite passer un an à l'étranger pour parfaire ma maîtrise de l'anglais, mais surtout pour gagner en assurance et en expérience. Cette année, je n'ai pas eu beaucoup de cours et je sens que j'ai perdu le niveau que j'avais en rentrant de mon stage de 2 mois en Irlande (en avril dernier).

J'aimerais donc pouvoir me trouver un travail pour une durée d'environ 9 mois (voir plus si ce travail me plait et qu'on m'offre la possibilité de rester) afin de pouvoir vivre normalement et visiter les environs. J'aimerais beaucoup passer cette année sabbatique à Edinburgh, ou bien Liverpool. Mais connaissant bien l'Irlande, ça serait avec plaisir que j'y retournerais ! Cela dit... c'est assez compliqué pour une première fois de trouver un travail à l'étranger. L'idéal serait un travail faisant appel à une personne bilingue français/anglais, comme de la traduction par exemple, et étant donné que j'ai travaillé dans un bookshop en Irlande, ce domaine me plairait beaucoup aussi.

J'en appel à vous pour vous poser deux questions: -Pensez-vous que mon projet est réalisable et qu'il ne sera pas trop compliqué de trouver un job à l'étranger qui me permettra de vivre, idéalement à Edinburgh ? (avec un niveau de licence d'anglais) -Auriez-vous des sites proposant des jobs dans le UK ou en Irlande (comme http://www.jobs.ie/ par exemple) ou tout simplement des contacts ou des idées qui pourront me diriger vers une piste ?

Je serais ravis de pouvoir en discuter avec des personnes ayant une certaine expérience de ce type d'aventure, ce qui pourrait me rassurer et m'ôter quelques doutes !

Merci à ceux qui prendront le temps de lire mon message,

Florent.
Open
Message de travaux de maintenance, ligne Stansted Express
Bonjour,

Je souhaite réserver 2 billets pour le Stansted express mais sur le site de ce dernier, un message de travaux de maintenance s'affiche. Je ne maitrise pas l'anglais. J'ai donc fais une traduction sur le net mais ça n'est pas très clair... Quelqu'un pourrait m'aider à savoir ce qu'il se passe et quel démarche je dois faire pour prendre le train au bon endroit. Visiblement il y a un soucis en partant de Tottenham Hale...

Merci d'avance pour votre aide, c'est mon dernier point à régler pour boucler la préparation de mon séjour...
Open
Stage à New Romney avec un organisme (Angleterre)
Bonjour à tous!

Dans le cadre de mes études, je dois effectuer un stage professionnel (en traduction). J'ai une opportunité dans le Kent, en Angleterre (à New Romney). L'organisme me propose un logement (une chambre, sdb et cuisine en commun). Le gros point positif, c'est que je serai avec d'autres étudiants venant du monde entier. Ils fournissent aussi la nourriture (tous les ingrédients requis pour cuisiner), les boissons, thé, café, ... Il n'y a aucune taxe supplémentaire, tout est inclu (chauffage, eau, électricité, internet, ...)

Seulement, pour deux mois, cela va me coûter 2500€...

La formule me tente beaucoup, mais je trouve le prix assez élevé.

Pourriez-vous me donner vos avis svp :)

Merci beaucoup!
Open
Job en Angleterre et chambre?
Bonjour,

J'aimerais partir en Angleterre, pour améliorer mon anglais (qui est asser médiocre 😕), ce qui fait qu'il me faudra il séjourner pour 1 mois ou plus.

Comme mon Anglais et plus ou moin "nul" pour trouver du travaille je pensse que sela peux poser probleme, mais meme si je suis a "la plonge" dans un bar sela me sufira. j'aimerais donc, savoir si quel qu'un sais ou se renseigner. Pour y réster, j'ai trouver une Auberges de Jeunesse pour loger pas trés cher au débu, et pouvoir faire mes recherche sur place. Comment faut-il si prandre ?. je retaperais mon CV en Anglais et ma letre de motivation. Ece facile de trouver un job pour un Français ne sachent que basiquement parlez Angais, ou improbablme ?

Je n'es pas de datte déffini, et je c'est que les périodes d'été sont saturer par les étudients, c'est pour sela que j'aimerais mi rendre le plus tot possible, ou apres la rentrer. Je n'est pas vraiment d'experience qui pourais métre utile vus que j'ai plutot travailler en usine, mais je suis motivée.

Désoler pour toute c'est questions (est mes nombreuse fotes d'orthographes), mais partir en voyage pour visiter, se n'est pas du tout la meme organisation que de partir pour y trouver un emplois.
Open
Reçoit-on les billets des studios Harry Potter à la maison? (Londres)
Bonjour,

Tout est dans le titre, j'ai commandé des billets pour les studios Harry Potter près de Londres, j'ai bien le mail de réservation mais il est en anglais (que je ne maîtrise pas du tout) et mon mail ne s'ouvre pas correctement (pas d'image), bref. Je me demandais si j'allais recevoir des billets "papiers" à la maison ou si je dois imprimer quelque chose...

Merci d'avance!
Open
Travailler un an à Londres après une année d'étude?
Bonjour à tous !

Alors voilà , après un an d'études qui ne m'ont pas vraiment plus , je pensais à partir travailler un an en Angleterre , pour pouvoir entrer dans une école (dont j'ai raté la date pour le concours d'entrée cette année ) d'interprétariat / traduction à Paris (L'ITIS ) .

Je me suis un peu renseigné , et j'ai vu qu'avec le centre Charles Peguy , c'était possible , donc je recherche des témoignages , des personnes qui sont passées par ce centre pour le même genre de démarche que moi , ce qu'ils en ont pensé , si c'est possible pour un étudiant ... Leurs expériences quoi ;)

merci d'avance pour vos réponses et votre aide !
Open
Recherche hébergement en famille d'accueil anglophone en Angleterre ou Irlande
Bonjour, Je suis une jeune fille de 25 ans qui envisage de se rendre en angleterre ou en irlande dans le but d'améliorer son anglais. Je recherche une famille qui serait prete à m'accueillir pour un mois environ à partir de fin décembre 2011 pour me permettre d'améliorer mon anglais en échange d'apprendre le français. Je pourrai participer à l'aide aux devoirs pour vos enfants, leur apprendre le français et réaliser diverses tâches. Je pourrai aussi effectuer des travaux agricoles ou autres étant diplômée dans l'agriculture et dans l'environnement. Je pourrai aussi accueillir avec plaisir vos enfants à mon domicile pour leur permettre de perfectionner leur français. Je reste ouverte à toute proposition. Je suis quelqu'un de tres sociable, débrouillarde et ouverte et je dispose de mon permis de conduire. J'ai un niveau d'anglais basique me permettant de communiquer un minimum. N'hésitez pas à me contacter pour tout renseignement. Céline
Open

You might also like