États-Unis: problème de langue au passage à l'immigration (aéroport)
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
YA
Bonjour à tous,

Je rentre d'un magnifique séjour en Floride où tout c'est très bien passé. Tellement bien que j'aimerais, pour la prochaine fois, y emmener une personne avec moi... sauf que cette personne ne parle pas un mot d'anglais (et quand je dis pas un mot, c'est vraiment le cas).

Une fois sur place pendant le séjour, je peux assurer la traduction, mais lors du passage à l'immigration à l'aéroport comment celà peut il se passer ? Je pense que je n'ai pas le droit de rester avec cette personne ? Mais comment fera-t-elle ?

Cette petite formalité conditionne toute sa venue aux Etats-Unis, ça serait quand même bête de louper ça...

Merci de vos futures réponses 😉 Yann
NE Nemo1001 Globetrotter ·
y a aucunes obligation a parler anglais pour aller aux etats-unis
NI Nikky Globetrotter ·
Les questions posées lors du passage à l'immigration sont des questions très basiques, pas besoin d'avoir une personne pour traduire.
"Aloha!Guide sur Hawaii. Nouveau! Visitez notre blogue "Vivre au Mexique". Aventures et conseils sur la région de Riviera Maya
TA Tatra Globetrotter ·
Bonjour,

Il existe des gens qui ne comprennent pas un mot, même très basique.

Michel
ET Etrefal Globetrotter ·
Vous n'aurez pas de problèmes mais si vous voulez tout faire, prévoyez les questions et préparez les réponses qu'on aura fait traduire par un ami. Un petit calendrier avec la date de retour encerclée, les adresse des amis ou des hotels. Bref, soyez créatif. 😉
Etrefal
YA Yanoob ·
C'est exactement ça, même basique, elle ne parle ni comprend cette langue.

Les 2 questions que l'ont ma posé à l'immigration était : "est-ce que je suis déjà venu avant" et "quel métier je fais en France"... évidemment que c'est simple... mais pour une personne qui ne comprend pas ce qui est demandé c'est impossible...
YA Yanoob ·
Vous n'aurez pas de problèmes mais si vous voulez tout faire, prévoyez les questions et préparez les réponses qu'on aura fait traduire par un ami. Un petit calendrier avec la date de retour encerclée, les adresse des amis ou des hotels. Bref, soyez créatif. 😉

Tiens oui... je n'avais pas penser à ce genre de méthode... ça peut être une bonne solution en effet 🙂
PA Panisse Globetrotter ·
Bonjour,

Vous avez aussi la solution de simplement demander à l'officier de l'immigration si votre amie peut passer avec vous en lui expliquant qu'elle ne parle pas un mot d'anglais.
EL Eltopo Globetrotter ·
Bonjour, cela ne pose pas de problème, j'ai eu 2 fois le cas, une fois il y avait un vietnamien agé (donc ayant connu la présence francaise et ne parlant que le francais) qui rejoignait sa famille aux USA, le policier de l'immigration a demandé a l'assemblée si quelqu'un pouvait faire la traduction , je me suis proposé. Une autre fois justement a Miami, il y avait un couple qui ne comprenait pas un mot d'anglais, j'ai voulu servir d'interprète (sans y avoir été invité) le policier m'a demandé de retourner sur la ligne rouge et leur a adressé la parole en francais!!! c'était un cajun de Louisiane.
FA Fayd Globetrotter ·
Salut,

c'était un cajun de Louisiane.

Et pour les sourds-muets?😛? C'est quel état?
Cordialement Fayd
EL Eltopo Globetrotter ·
Bonjour, aux USA il n'y a pas grand monde qui parle francais, hors universitaire ou intellectuel ayant fait des études supérieures. Donc dans le sud on peut tomber sur des cajuns de Louisiane et dans le nord des résidents des états limitrophes du Quebec.Et les sourd muets aucun problème c'est un langage universel.
FA Fayd Globetrotter ·
Donc dans le sud on peut tomber sur des cajuns de Louisiane

Salut, Effectivement, j'en ai rencontré plusieurs à chaque passage pour Tijuana.

les sourd muets aucun problème c'est un langage universel.

C'est une solution pour celui qui ne parle pas anglais😏!
Cordialement Fayd
HE Herikles Globetrotter ·
Bonjour,

Tu peux aussi passer en premier et dire à l'agent que la personne suivante est avec toi, etc. ce que j'ai fait avec mes beaux-parents à Houston (😛) et à Newark. L'agent pourra l'appeler s'il le veut, mais il aura au moins les réponses.
Les concours photos VF
CO CocaAddict ·
Mon sejour aux USA date, C'etait en 2004 et l'agent qui m'a accueillie a fait venir une agente qui parle francais et qui faisait la traduction. ça c'est mon expérience a l'aéroport d'Atlanta.

Similar discussions

You might also like