Thaïlande 2011: vols intérieurs, change, apprendre le thai...
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
bonjour a tous.😉 Je vais peu être partir en Thaïlande l'été prochain ( a cheval entre juillet et aout), avec les parents d'un ami, il est est né en thaïlande, sa mère est thai et sont père est français😎. On partirais sur 3 semaines environ.Je vais faire Bangkok puis Phuket/Krabi et les environs, sa reste à définir, puisque ses cousins, tantes oncle grand mère etc vive las bas. Donc quel serait mon budget pour l'aller retour de Phuket ou krabi a partir de Bkk (vols intérieur)? Comment cela ce passe-il pour changer l'argent en bath, (bureau de change à l'aéroport de bkk ? Somme maximale délivrée?) ensuite le programme sera surement= promenade dans les rues, shopping, plage, repas... Comme je souhaite m'expatrier plus tard, 😮 je souhaite vivre le plus possible a la manière des thaïs même si sa pourrai en faire rire certain... Je sait, Phuket krabi etc c'est peu être pas la thaïlande "authentique a 100 pour cents" trop touristique, (il parait que le mode de vie est plus proche de la chine) c'est pas l' issan🤪, mais j'aurais la chance de vivre pendant quelques jours au milieu d'une famille thaï, ce qui m'arrange beaucoup, sa me permettrai de vivre une 1ere expérience sans trop forcer les choses si vous voyer ce que je veux dire. Donc je commence a apprendre le thai même si c'est risqué au point de vue prononciation/compréhension, mais il n'y a pas le choix, donc auriez vous un logiciel en freeware ? Cela reste possible d'apprendre un peu 1 ans avant histoire de dialoguer, même avec des phrases simple? Ensuite est-ce-qu'un sac comme un eastpack urban action serait convenable pour toute les balades (ville/forêt/plage/avion), si certain utilise des eastpak en voyage? Désolé pour la pub😕. Ensuite je ne me fait pas trop de soucis pour les repas, tuk tuk etc qui serait peu chère. Sinon j'aurais 19 ans dans quelques mois, mais je pense pas que je sortirai pas dans les bars, c'est pas trop le genre, mais il y a t-il d'autre lieu pour s'amusé le soir qui sont bien animé avec des jeunes ?! 😛lol. Sinon, on m'a parlé d'un trucs que j'ai trouvé un peu étrange, mais qu'on parle peu pourtant j'ai cherché= A l'arrivée en thaïlande, dans la file des "farangs", on nous demande une adresse valide ou nous allons nous séjourné, mais j'ai peur d'avoir mal compris le contexte. Si ont pouvais m'en dire plus. En gros, je souhaite voir comment les jeunes vivent en thailande (musique, mode, influence, etc), les possibilitées d'expat, boulot, vie quotidienne, ce qu'ils ressente, bref vous voyez quoi!😊 rien n'est sur, rien n'est figé, mais je préfère me renseigné auprès des voyagistes aguéri. Merci d'avance, cordialement.
TH Thuan Globetrotter ·
salut je crois que avant de te poser un tas de question il est préférable que tu soit sur , , car quelle déception , d'apprendre le thaïe passer des heures sur un forum a lire un tas de trucs pour rien , , tu ne crois pas ?? mais bon apprendre le thaïe est toujours un + pour le futur , , a bientôt
« Le voyage apprend la tolérance. » Benjamin Disraeli -
LP LPaquet Regular ·
L'immersion avec une famille thaïe c'est le pied pour comprendre la société thaïe.

Comme la plupart de farangs ne se donnent pas la peine d'apprendre quelques mots de Thaï, ne t'en fait pas trop coté prononciation, les Thaïs vont être très heureux de tes efforts pour apprendre la langue.

Ensuite je ne me fait pas trop de soucis pour les repas, tuk tuk etc qui serait peu chère.

Les tuk tuk c'est ce qu'il y a de plus cher pour te déplacer, sans parler des arnaques, le taxi meter est beaucoup moins cher.

Sinon, on m'a parlé d'un trucs que j'ai trouvé un peu étrange, mais qu'on parle peu pourtant j'ai cherché= A l'arrivée en thaïlande, dans la file des "farangs", on nous demande une adresse valide ou nous allons nous séjourné, mais j'ai peur d'avoir mal compris le contexte.

Ne t'en fait pas avec ça, moi j'inscris toujours hôtel sur la carte et c'est toujours sans problème.

En gros, je souhaite voir comment les jeunes vivent en thailande

Je ne peux t'aider de ce côté étant donné que j'ai 51 ans bien sonnants
Louis Paquet
RO Roy2011 ·
BJR Pour la lanque Thaïs : = elle fait parie de quelque "rares lanque sur cette planete" que l'on ne peut pas aprendre !!..!?, ...la pronociation est "quasi imposible"...((les Thais ne comprenant pas ce que l'on dit en prononcent leurs langue même si on à apris certian frases !!?....et pire encore , ....ils ne nous "entendant" pas non plus parler !!!!!???)).. à par quelques "très rares speciméns" , ..qui sont arrivés au bout de quelques lonques année d'intences effort , .... mais ils sont peut-être 100 dans le monde entier en tant qu'occidentaux !, ...puis d'origine Asiatique nées à l'etranger ou vivent en Asie depuis 40ans )...... puis nos "oreilles" et "nos codres vocales" ne sont "pas adaptés "phisiologiquement" à des contraintes pareils , ..ou tout est dit du fond de la gorge, ...du ventre, ... ou pronocé du nez pour la frase d'après , ...ou il y à que des tons qui montant ou qui descendant !...alors quelle gallere !...il n'y a pas de ponctuations non plus !!!, ...tout est dit et écrit en continue permenant !!!...c'set veritablement impossible même et malgré la très grande volonté ... vous depanserai en plus de l'argent pour rien!!, ... il vos mieux esseyer d'aprendre le Chinois!!, ... car certains Thais parlent Chinois et ils le comprenant !.(tout de même imaginez , ...plus facile d'apredre le Chinois !..comme ça vous voyez la difiiculté !!) Vous pouvez toujours esseyer !...rien n'est interdit et les Thaïs aprecierons par contre ..(et pour cause)..bcp le fait que quelqu'un face l'effrot d'esseyer de parler leurs langue , ...ça c'est vrais par contre !?...mais, ... je vous souhaite veritablement et sincerement bon courrage dans cette entreprise !!?. Roy
PI Pierretlt2 ·
Salut Roy,

Je ne sais pas ou tu as entendu cela 😮 , la langue Thaï est beaucoup plus facile à apprendre que le chinois et beaucoup d'expat parlent plus ou moins bien Thaï.

Cela m'est arrivé plusieurs fois de parler thaï avec d'autres occidentaux parlant thaï, c'est marrant de voir les différences de prononciation selon le pays.

Le plus dur c'est d'apprendre à lire, mais avec de la patience et un peu de courage pour assimiler toutes les règles on y arrive !

Sinon Jéjé, il y a un bon logiciel, mais payant pour apprendre c'est : Thai trainer
Jéjé35 ·
et sinon pas d'autre avis?😉
TO Touapai Regular ·
ils sont peut-être 100 dans le monde entier en tant qu'occidentauxy

C'est un plaisanterie j'espère ? 😏😏😏😏 Peut être ceux qui maitrisent a 100% le thai.

J'ai connu beaucoup de farangs qui se débrouillaient très bien. C'est peut être pas un thai très accadémique, mais ca suffit pour pouvoir communiquer dans de bonnes conditions avec les locaux.
Ceux qui disent qu'on ne peut pas être et avoir été n'ont jamais connu de cons sur le long terme.
Jéjé35 ·
merci touapai, je ne cherche pas a avoir un thai parfait, juste m'exprimer simplement pour me faire comprendre.
TO Touapai Regular ·
je préfère me renseigné auprès des voyagistes aguéri.

Sur VF, peu de voyagiste, mais beaucoup de voyageurs. Ton sujet contient trop de questions, et le forum n'est pas une agence de voyages😉😉😉 Le moteur de recherche du forum est bien utile pour dégrossir tes questions de base. Cordialement.
Ceux qui disent qu'on ne peut pas être et avoir été n'ont jamais connu de cons sur le long terme.
PH Phasathai Veteran ·
http://www.loecsen.com/travel/discover.php?lang=fr&prd_id=67&from_lang=3&to_lang=64

Ce lien peut t'aider à comprendre la pronociation thaï à partir de quelques expressions courantes.

http://www.thai-language.com/id/132957#def1j ainsi que celui-ci, mais vu que la traduction en français ne correspond pas à 100 %, il faut connaître un peu l'anglais et surtout la phonétique anglo-thaï.

Si tu es vraiment motivé, trouves-toi une méthode thaï style Assimil ou autre, avec support audio, et là, après un an d'étude quotidienne, tu pourras sans problème poser des questions aux thaïs et les comprendre un minimum. Par contre, laisse tomber la lecture thaï, focalise plutôt sur les constructions de phrases et apprend un max de vocabulaire. Il n'y a pas de conjuguaison, pas d'accord, pas de genre, pas d'article, et même les pronoms sont omis lorsque le sens de la phrase est évident ; au lieu de dire : "j'ai mal à la jambe", on dit : "mal jambe" (jép kha) car on sait que c'est moi qui ait mal ; donc là, pas de pronom, pas de verbe et pas d'article...easy non ? 😉
CE Cedxxxiv Veteran ·
Salut Roy,

Je ne sais pas ou tu as entendu cela 😮 , la langue Thaï est beaucoup plus facile à apprendre que le chinois et beaucoup d'expat parlent plus ou moins bien Thaï.

Cela m'est arrivé plusieurs fois de parler thaï avec d'autres occidentaux parlant thaï, c'est marrant de voir les différences de prononciation selon le pays.

Le plus dur c'est d'apprendre à lire, mais avec de la patience et un peu de courage pour assimiler toutes les règles on y arrive !

Sinon Jéjé, il y a un bon logiciel, mais payant pour apprendre c'est : Thai trainer

Je confirme ( meme si ce n'est pas mon cas )
Mai Pen Rai attitude !!!
Jéjé35 ·
ah ouais c'est simplifier à ce point la 😮? parce que je vient de commencé, j'avai capter pour les pronoms mais le reste j'en savais pas plus🤪... eh bien merci pour cette mise au point, il n'y a plus qu'a bosser et maitrisé la prononciation. Encore merci.😉
PH Phasathai Veteran ·
Le plus dur à mon avis, c'est d'arriver à dire correctement les tonalités de chaque mot et aussi de reconnaître (et c'est plus dur) ce que disent les thaïs ; on peut très bien connaître tous les mots d'une phrase et ne pas les reconnaître lorqu'un thaï parle, ça vient avec l'habitude. Un truc important, ce n'est souvent qu'à la fin d'une phrase que l'on sait si c'est une affirmation ou une interrogation grace à un ou deux mots qui la termine ; ex : ma toua ni soueï (ce chien est beau) ma toua ni soueï maï (est-ce que ce chien est beau ?), le maï final voulant dire : est-ce que ? ; mais aussi : khao tham ngan khon dio (il travaille tout seul) khao tham ngan khon dio daï maï (est-ce qu'il peut travailler tout seul ?) daï = pouvoir. daï maï = pouvoir-est-ce que ?

Les thaïs n'articulent pas tous très clairement et parlent parfois vite ! Il est bon de regarder quelques films thaïs pour s'habituer à leur manières de prononcer ; ils sont friends de séries débiles à l'eau de rose sur fond de drame familliaux...remarque en France aussi 😏 ! ainsi que des émissions tout aussi enrichissantes ( voir ce lien ) http://www.youtube.com/...&feature=related Ca aide à mieux cerner la mentalité des thaïs en général.🙂

http://www.youtube.com/watch?v=YPaMMpQ-5fY : ce lien est une série thaï sous-titrée en anglais mais le son est pas top ; il y en a des meilleures sur youtube...
Jéjé35 ·
eh bien! encore merci d'avoir été si complet🙂. j'avait déja commencé a regarder quelques vidéos et films en thaï, c'est vrai que la phonétique est sans pitié. Sinon les liens que tu m'a passer pour les sites de prononciation de phrase en thaï m'a beaucoup plu. Le site est très complet pour débuté.😉. Sinon pour les films a l'eau de rose, c'est un peut comme les feux de l'amour ici en France, 🤪 lol. Sinon il est possible que la prononciation soit différente des régions, genre comme les ch'tis ou les marseillais en France ?!😛
PH Phasathai Veteran ·
Sinon il est possible que la prononciation soit différente des régions, genre comme les ch'tis ou les marseillais en France ?!😛

...complètement ; entre le nord, le centre, l'Isan et le sud y a des variantes de prononciation. Les moines parlent lentement et distinctement (de plus, ils ne parlent pas pour rien dire), mais utilisent beaucoup de termes bouddhiste qu'il faut connaître pour les comprendre ; il y a régulièrement des programmes t.v en Thaïlande où ils donnent de longs enseignements. Bon, et bien c'est cool si les liens peuvent t'aider ! A + 😉
PI Pierretlt2 ·
Déjà si il apprend le thaï de base c'est bien, après si tu lui explique que pour comprendre tout le monde, il doit apprendre quelque mot pali (langue utilisé par les moines), l'issan le nua et autre cela va le décourager 😉
SA Salsa3 Globetrotter ·
Sinon il est possible que la prononciation soit différente des régions, genre comme les ch'tis ou les marseillais en France ?!

t'inquiètes pas pour ça, que ce soit au nord, nord-est ou au sud, tout le monde parle le passa kang (mise à part encore quelques personnes âgées), soit la langue thaï du centre, celle que l'on enseigne à l'école. Si tu parles le passa kang à quelqu'un du nord du sud ou du nord-est, il te répondra pareillement.

A+
Quand l'eau baisse les fourmis mangent les poissons; quand l'eau monte les poissons mangent les fourmis. Il n'y a que le changement qui ne change pas.
Jéjé35 ·
ok merci 😉
GE GeorgesOZ Globetrotter ·
Bonjour Jéjé,

Je suis bien d’accord avec tous les bons conseils de mes « collègues », et Roy 2011 devait plaisanter ou alors il n’y connaît strictement rien au Thaï. Perso, je trouve le Thaï bien plus facile à prononcer que le Mandarin. Il n’y a je crois que le « ng » (« nguu » le serpent) qui pourrait vraiment poser un problème à un francophone, et encore, c’est exactement comme le « ng » en allemand ou en anglais (« singen » ou « ringing », qu’il ne faut absolument pas prononcer « sin-gueune » ou « rin-guingue »), sauf qu’en Thaï ça peut venir tout au début d’un mot. Je voudrais juste rajouter une autre chose, je te conseille de faire attention à bien prononcer le « h », un Thaï comprendra bien si tu dis « hohm » (avec un ton remontant) pour dire « sentir bon », mais ne comprendra strictement pas si tu dis «ohm ». Enfin, il faut faire attention à la longueur des voyelles, elles sont ou courtes ou brèves et ça fait une différence à l’écoute et à la compréhension.

Voilà ! Ce sont les petits détails qui me semblent ne pas appartenir à la catégorie des choses « facultatives ». À toi de jouer et bon courage ! Tes efforts seront extrêmement appréciés et même si tu te plantes, ça fera plaisir et ça fera bien rire aussi ce qui te rendra encore plus populaire !
Jéjé35 ·
ok merci de ta réponse 😉. je prends notes de tout ces petit détails relativement important😉, sa ne peut que parfaire "mon thaï" par la suite.
PH Phasathai Veteran ·
Si tu parles le passa kang à quelqu'un du nord du sud ou du nord-est, il te répondra pareillement.

tout comme un ch'ti répondra en français à un marseillais ...mais avec un accent différent ! 😉
SA Salsa3 Globetrotter ·
tout comme un ch'ti répondra en français à un marseillais ...mais avec un accent différent !

voilà.
Quand l'eau baisse les fourmis mangent les poissons; quand l'eau monte les poissons mangent les fourmis. Il n'y a que le changement qui ne change pas.

Similar discussions

You might also like