Une question toute simple
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
YA
Afin de satisfaire pondy qui trouve que le forum manque de tonus, je propose de discuter du sujet suivant:

"Un guide de voyage rédigé en langage sms est-il un bon outil pour un touriste chômeur qui voyage, venant de divorcer d'une prostituée de Pattaya qui parlait trop mal le français, et de se marier avec une cubaine PNC (malgré son absence de sourire) voyageuse qui fait du tourisme, ce couple modèle voulant aller en train au Tibet pour y rencontrer des dissidents?"

Pour moi, la réponse est non. Et vous?
OP Opai Veteran ·
...des dissidents qui se demandent si vivre dans la banlieue rend tolérant en passant une petite semaine à faire du tourisme humanitaire!
YA Yangguizi Globetrotter ·
Merci pour cette précision qui, effectivement, a toute son importance. 😛
LE Lepiaf Globetrotter ·
Je propose le thème suivant : le mariage avec un(e) cubain(e) peut-il être considéré comme du tourisme humanitaire ?
PO Pondy Veteran ·
Bonjour, De si bon matin, une telle question existentielle ne peut que satisfaire ma vacuité.

Comment vois-tu ce guide ? Rédigé en sms anglais ? Je suis bien surprise d'apprendre qu'une prostituée de Pattaya ne sache pas l'unique mot basique français pour satisfaire son client libidineux : Oui, oui, ouiiiiiiiiiiiiiiiiii!! Pourquoi ce nouveau couple franco-cubain n'arrive t-il pas à pied par la Chine ?

Dans ce guide, une adjonction d'adresses d'ONG offrant le gîte, le couvert permettrait une ouverture humanitaire pour un nouveau tourisme utile!! de même qu'une sélection d'adresses précises où se fournir en champignons et autres substances.. Il me semble qu'il serait de bon ton de souligner les pays colonisateurs, les pays en guerre, les villes possédant des banlieues dégénérées, les pays islamisants etc...Un chômeur averti en vaut deux.

En conclusion, effectivement le type de guide que tu proposes peut être un bon outil, pour permettre au touriste-routard-voyageur-chômeur de voyager longtemps, à moindre coût pour la société mais surtout pour lui-même. Ne pas omettre de préciser qu'il n'est pas utile de revenir dans la mère-patrie.

Dom.
YA Yangguizi Globetrotter ·
Dois-je rappeler que l'épouse est hôtesse de l'air et ne sourit pas? C'est pourtant une donnée fondamentale! Merci de revoir ta copie et de me fournir une réponse un peu plus constructive. 😛

Afin de donner une réponse argumentée à la question initiale, je propose la méthodologie suivante:

Faut-il favoriser le voyage de ce couple? Si oui, le guide en sms est-il à-même de l'aider? Si non, le guide en sms est-il un bon moyen de le faire fuir?

edit: c'est surtout lors de la cérémonie de mariage que le mot "oui" est utile. Pour le reste, tout le monde sait bien qu'il y a en fait trois types d'orgasmes: le positif ("oui ouiiii ouuuuuiiiii"), le négatif ("non nooon noooooon") et le simulé (prononcer de manière appuyée le nom de la personne avec qui on est)
PO Pondy Veteran ·
Pour revenir sur ton édit et pour éviter une modération dommageable sur ce sujet éminemment interessant (il s'agit bien là, d'un type de voyage peu admis sur VF)je te préciserai, mais sans explication, que si je suis ignorante en matière de sms, je connais très bien la règle du mms qui préside à la survie des couples!!😏

Dom.
HE Hengxi Regular ·
Eh, ne rigoles pas avec ça.

Il y a quelques mois, je rentre en France avec mon épouse (Chinoise) Pour une raison que je n'expliquerai pas ici, une radio me demande une interview.

J'accepte son truc (pas d'autre mot pour ce qui l'appelait une interview) et à la fin, très sérieusement, il me pose cette question, sur un ton ce qu'il y a de plus sérieux:

Je sais, de source sûre (texto) que vous êtes marié avec une Chinoise ( tu parles, ma femme était assise à côté de moi et on voit au premier coup d'oeil qu'elle n'est pas russe). Et il poursuit : S'agit il ainsi d'un geste humanitaire de votre part de sortir cette femme de l'emprise communiste et du joug de la dictature Chinoise ? et il rajoute: Est elle une réfugiée politique ?

Je n'ai pu m'empêcher d'éclater de rire et j'en ai attarpé un fou rire, mettant ainsi une fin à son "émission"
YA Yangguizi Globetrotter ·
Très fort ton anecdote!

Je n'ai jamais été interviewé (enfin pas en France en tout cas) mais je dois reconnaître que la question qu'on t'a posée fait partie des plus ****** (auto-censure) qu'il m'ait été donné d'entendre! 😛
HE Hengxi Regular ·
T'en veux une autre, allez :

Au cours du même voyage, le premier en France pour ma femme, on est invité à diner chez des amis.

On arrive et aussitôt la maîtresse de maison nous donne notre place autour de la grande table (on est une vingtaine).

Sur une seule des chaises, un gros coussin de plusieurs centimètres de haut. Cette chaise est destinée à mon épouse, elle prend place et du fait de sa surélévation artificielle et de ses 1, 70 m, elle se retrouve la plus haute.

Impressionnée par le monde, à aucun moment elle ne songe à enlever le coussin qui la gêne plutôt qu'autre chose.

Au moment de prendre congé de nos hôtes, la femme de mon ami me dit: Je suis désolé pour le coussin, mais je croyais que les Chinois étaient tout petits.

Là aussi, grand fou rire et crise de larmes en remontant dans la voiture
YA Yangguizi Globetrotter ·
A la réflexion, on m'en a demandé des pas mal non plus quand je rentrais en France.

Mon marchand de fruits: "mais en Chine, ils ont aussi des villes?"

Un ami (qui sort d'une école d'ingénieurs!) en voyant mes photos de Shanghai: "y a des gratte-ciels en Chine? Mais je croyais que c'était le tiers-monde?"

Une autre amie: "tu vas au boulot en pousse pousse?"
LE Lepiaf Globetrotter ·
Une autre amie: "tu vas au boulot en pousse pousse?"

Elle doit aller au boulot en tire.
CA CatherineGil Globetrotter ·
A ta place j'aurai remercié chaudement ton hôtesse pour sa sollicitude tout en déplorant que pour l'occasion elle ait renoncé au béret et saucisson.
Catherine " La lucidité est la blessure la plus proche du soleil" René Char

http://www.catherinegil.com
YA Yangguizi Globetrotter ·
Heureusement que je n'ai pas précisé qu'elle était monitrice de ski, sinon le calembour aurait été encore plus grivois.

Ceci dit, je n'avais aucune raison de le préciser, puisque cela aurait été faux.
OP Opai Veteran ·
Dur, dur ces préjugés... Quelqu'un (allemand) à une amie japonaise. 100 Yens pour 1 euro? Ah oui, souvent les pays sous développés ont des monnaies avec beaucoup de zéro et peu de valeur, comme l'Allemagne après la guerre... Je lui rapelle quand même que le Japon est très riche que ce n'est pas le Cambodge. Il me réponds avec un bras indiquant l'est : "Enfin, bon, c'est pareil, c'est par là bas!"

On s'éloigne de la question d'origine, cela n'est pas bon. Je rajouterai pour la compléter, après les diverses expériences d'ignorance contées ici: Ne serait-il pas vital de forcer les chômeurs ( et tout le monde d'ailleurs) à voyager, avec ou sans guide SMS ?
SO Soho Veteran ·
Il faudrait rajouter dans le guide: "comment bien rouspéter en voyage par ce qu'on a payé notre café 2 centimes d'euros plus cher que le local alors qu'on le pait tout de même 1 euros de moins qu'à la maison"🙂
http://www.montbeliard-parachutisme.fr http://www.youtube.com/watch?v=_-vUXP1OI_I&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=8HQWvN4yCjQ http://www.youtube.com/watch?v=nKdIvvEYlKE&feature=mfu_in_order&list=UL http://www.flickr.com/photos/109765987@N03/
YA Yangguizi Globetrotter ·
Il faudrait rajouter dans le guide: "comment bien rouspéter en voyage par ce qu'on a payé notre café 2 centimes d'euros plus cher que le local alors qu'on le pait tout de même 1 euros de moins qu'à la maison"🙂

Comprends pas. Tu veux sans doute dire:

"komen bien rouspété en vyg paskon a payé notre kfé .2 eur + cher ke le local alor kon le pé tout de mme 1 eur 2 - ka la méson"

C'est ça?
RI Rimcha Veteran ·
je ne comprends pas pourquoi tu n'as pas dit à ta femme chinoise de retirer le coussin puisque tu voyais et comprenais sa gêne tu étais pourtant chez un ami, il n'aurait pas été contrarié par ton intervention ? tu aurais pu faire gagner du temps à sa prévenante femme un dîner à la française dure au minimum 2h, ta pauvre épouse...
RE Renephilippe Regular ·
Salut Rimcha

je me permets de m'insérer dans ce fil

pour ta question, peut être que l'épouse de Hengxi, étant chinoise, et n'ayant donc pas la même culture que nous, a d'autres valeurs, une autre vision de la politesse voire de l'hospitalité que nous. Comment réagirais-tu si, étant invité au fin fond du Sahara par une tribu berbère, ils étaient tous assis par terre autour du couscoussier, et, en ton honneur, ils avaient cherché pendant des semaines une chaise pour te faire plaisir ? Dur de prendre une décision, car tu aurais aussi bien pu les vexer, peut-être même les outrager en refusant ce présent, ou le contraire, si tu t'étais assis par terre comme eux, pour partager leur coutume.

J'ai été invité chez un ami pendant le ramadan il y a quelques mois. Tu sais que c'est une période spéciale et très importante pour les musulmans. Afin de les honorer et les remercier de leur geste, mon épouse et moi avons revetu des costumes locaux (mahorais), on s'est assis comme eux par terre, (attention aux craquements pour se lever...), on bu et mangé des tas de choses... toutes aromatisées au gingembre (il se passe peut etre des choses pendant cette période, dont le résultat vient 9 mois après). D'ailleurs, cette famille vient manger à la maison dimanche, et j'aurais une pensée particulière pour "hengxi" car je leur ferai cuisine chinoise et indienne, qu'ils ne connaissent pas.

J'espère bientôt voyager dans le monde entier, et aurai un point d'honneur à respecter les coutumes et traditions des pays que l'on visitera.

René

Similar discussions

You might also like