Transport de médicament aux États-Unis
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
GI
Bonjour

Je pars aux Etats Unis et je voulais savoir s'il y a des formalités pour le transport d'un inhalateur de ventoline ? Bagage en cabine ou en soute (je n'en aurais pas besoin pendant le vol) ? Doit-on obligatoirement avoir une ordonnance ?

Merci
EV Evajules Globetrotter ·
Je vois pas, compte tenu de l'objet ( inhalateur ) et du volume du spray ventoline, pourquoi tu ne pourrais pas, et en plus, je ne te le souhaite pas, mais une crise est toujours possible et tu seras bien contente d’avoir ta vento.. Par contre, oui, toujours emporter son ordonnance.
Si le chemin est difficile, le difficile est le chemin.
SE Seb6210 Veteran ·
Salut, Ma femme prend se type de traitement et il n'ya aucun probleme a avoir ca sur soit meme en cabine (heureusement 🙂). On prend toujours l'ordonnance au cas ou mais on en a jamais eu besoin.
GI Gina2012 ·
Je ne trouve plus mon ordonnance du coup je vais allez voir mon médecin pour qu'il me la refasse au cas où... Merci
EV Evajules Globetrotter ·
Cela vaut mieux !
Si le chemin est difficile, le difficile est le chemin.
CO Coucouline Regular ·
Bonjour, je viens participer à votre échange (ai déjà un post d'ouvert mais je ne vois pas l'intérêt d'aller reformuler les mêmes interrogations ailleurs), aussi notre séjour arrivant à grands pas, je dois prendre RDV chez le médecin afin effectivement qu'elle me fasse l'ordonnance correspondant aux médicaments emportés. Ma question, j'ai lu sur certains sites d'informations, que l'ordonnance doit être rédigée en anglais. Est-ce cela que vous faites, ou l'ordonnance en français est-elle acceptée ? Merci du retour de vos expérience.

GINA :Merci pour l'emprunt de ton post.
EV Evajules Globetrotter ·
J'ai lu ça aussi, mais je ne m'en suis jamais soucié, je n'ai pas eu non plus à montrer mes ordonnances...alors ?
Si le chemin est difficile, le difficile est le chemin.
CO Coucouline Regular ·
Merci d'avoir répondu. Donc, elle sera en français...
PL Platypus14 Globetrotter ·
Bonjour

Il lui suffit de marquer: Albuterol (Ventolin) metered-dose inhaler

attention, le salbutamol s'appelle albuterol aux USA (c'est comme le paracétamol = acetaminophen)
SO Soula1 Veteran ·
bonsoir

je suis un peu dans le même cas et je me ballade avec une pharmacie ... je mets la majorité en soute sauf entre autres la ventoline . tu peux prendre une ordonnance mais pour ce type de médoc standard pas la peine . c'est surtout pour certain contenant et certaines molécules qu'il faut une ordonnance ; pour l'histoire je l'ai toujours en Français et ça n'a jamais posé de probleme . pour l'histoire l'année dernière je l'avais oublié dans la valise de soute à Las Vegas et ça n'a pas loupé ..... mais ils ont tout ce qu'il faut dans l'avion ; une bouffée et dodo . j'en étais même gêné ; l’hôtesse venait toutes les heures voir si j'allais bien....
PL Platypus14 Globetrotter ·
Ah oui, on ne parle plus seulement de Ventoline😊 Une Prescription en DCI (dénomination commune internationale/ INN en GB)) suffit normalement. Demandez à votre médecin (c'est-en théorie - obligatoire depuis le début de l'année 😕). L'intérêt n'est pas seulement douanier; il permet aux médecins à l'étranger en cas de pépin de savoir ce que vous prenez exactement et à vous, en cas de perte, de pouvoir retrouver votre médicament usuel dans les pharmacies locales sans risque d'erreur. Autre solution (conseillée aussi): Prenez un exemplaire de chaque notice
CY Cyriellee ·
Bonjours Jean, Je m'apprête à partir aux USA et j'ai ouvert une discussion avant-hier au sujet du passage en douane avec ma médication. Je tombe sur la vôtre aujourd'hui. D'après votre discussion, je suis venue à la conclusion que j'allais suivre votre conseil. J'ai téléphoné à mon neurologue pour qu'il me fasse une ordonnance comme vous l'avez écrit (lorsque j'irai le voir, j'espère qu'il aura bien compris ce qu'il me faut). Merci de votre message qui m'a bien servit. Meilleures salutations Cyrielle 🙂
CY Cyriellee ·
Bonjour,

Je suis allée chez mon neurologue cet après-midi et il en ressort ceci:

1. il m'a fait une ordonnance citant la molécule au lieu du nom du médicament (Lamotrigine au lieu de Lamictal, ....) avec la posologie et le type de boîte, je dirais pas que c'est en anglais mais plutôt une manière de dire universelle, toutes les langues peuvent comprendre cette ordonnance 2. il m'a fait une "carte sanitaire internationale d'urgence sanitaire épilepsie", en anglais: "internationaler epilepsie notfallausweis", il y a TOUT dedans! Pour les épileptiques, à faire absolument!

Meilleures salutations et bonne soirée ;-)

Similar discussions

You might also like