World languages
FR

Many threads here are in French, the community’s main language. English translations are added over time.

SC
Schtroumpfet 12 years ago · Tanguy1980
Traduire des remerciements en vietnamien
Bonjour,

Sauriez-vous me traduire "nous vous remercions pour votre accueil et pour votre gentillesse" ? Je vais envoyer des photos à la famille de notre ami qui nous accueilli là bas plusieurs jours. Ce sont des photos prises en famille. J'ai posé la question à une connaissance mais je ne suis pas sûre qu'elle pourra me répondre avant midi, heure à laquelle je dois les envoyer, et je pensais que mon ami saurait les traduire, mais non.
Open
BR
Brice57150 12 years ago
Traduction chinois - français
Bonjour !

Voilà alors je voudrais s'il-vous-plaît avoir une traduction de ces 4 images :



Voilà je ne sais absolument pas si c'est du Chinois ou du Japonais mais par rapport à la calligraphie cela m'a tout l'air!

Merci pour votre compréhension ! 🙂
Open
AN
Anlolo 12 years ago · NéoLine
Traduction tunisien vers français
Bonjour a tous,

J aurais besoin de votre aide s'il vous plait pour me traduire ces échanges tunisiens ; peut être y a t'il des fautes.

- ziza ki gelek el 7ajjj

- al_yar7mo __

- mechek normal merith

- hani bech npata geha bech yohoufouha jme3a

- ena enregister photo 3la talifone

- omourou wadhha

- mecho normal ma5yeb wekha ki tha3leb

- ey ey wallah bel7a9

- baroto motto

- masta jib jdid

- hhhhhh y falem

En vous remerciant par avance, bonne journée
Open
MA
Math560 12 years ago
Traduction hindi
Bonjour,

Je souhaiterai me faire tatouer une phrase en Hindi seulement j'aurai aimé la confirmation de quelqu'un avant de le faire pour être sur de ce que j'écrit :)

Une personne peut-elle me dire ce qu'elle voit d'écrit sur l'image ?



Merci beaucoup 🙂
Open
LI
LiYlOouu 12 years ago · Julien74930
Traduction en italien (pour tatouage)
Bonjour a tous et merci d'avance pour vos réponses 🙂 Voila je voudrais me faire un tatouage avec cette phrase : Il faut accepter de perdre des plumes avant de savoir voler" mais je pense que ca serais plus joli dans une autre langue et ayant des origines siciliennes j'ai pensé à l'italien (c'est une très belle langue par dessu tout) Voila donc si quelqu'un a une traduction se serais gentil :) P.s : Pas de tradition Google svp je veux pas de tatouage avec écrit accepter de plume perdre savoir avant voler de 😛
Open
HA
Hannahannah 12 years ago
Connaissez-vous le ladino? (langue)
A tous , connaissez vous cette langue : le ladino ?

Mélange des langues utilisées en Espagne pendant la période médiévale et d'hébreu, le ladino est le parler que les communautés juives ont emporté avec elles après leur départ forcé de la péninsule Ibérique à la fin du XVe siècle.

Je vous conseille de faire un tour sur le net et d'écouter Yasmine Lévy . Yasmine Lévy ne fait pas que chanter. Elle a un objectif : la préservation de la langue ladino. En ajoutant le violoncelle ou l’oud à ses chansons, la chanteuse israélienne apporte un son moderne à une culture séculaire. Sa voix sonne à la fois mélancolique et passionnée comme si elle nous arrivait d’une autre époque. La Diva de 38 ans interprète en ladino des balades juives espagnoles et portugaises dont les racines culturelles remontent au XVe siècle. De la musique séfarade traversée par un vent de flamenco et de fado, les airs de Yasmine Lévy sont étroitement liés à sa propre histoire.

Il y a aussi Mor Karbasi voir ci dessous ,

Passion et défense de la langue au programme ce matin avec la chanteuse Mor Karbasi qui publie à 27 ans un album bluffant entièrement en Ladino - la langue juédo-espagnole, celle des juifs sépharades chassés de la péninsule Ibérique à la fin du XVème siècle, qu'elle défend avec passion. Désormais installée à Séville au plus proche de ses racines, Mor Karbasi vérifie avec ce travail sur le ladino la déclaration de Cioran « on n’habite pas un pays on habite une langue. Une patrie c’est cela est rien d’autre ». On fini avec un titre inédit, que vous ne trouverez pas sur le disque mais qu’elle jouera peut-être sur scène...

et Rosa Saragossa www.youtube.com/watch?v=8K4a6g3A1g4

De quoi faire face à ce temps maussade aujourd'hui .

J'aime et j'aimerais partager avec vous .

Bonne journée , Hannah.
Open
NI
Nickys76 12 years ago · Jcamericasur
Où apprendre le portugais au Brésil?
Bonjour,

J'ai le projet de passer quelques mois au Brésil. J'aimerais dès mon arrivée, les premières semaines étudier le portugais (je parle espagnol).

En dehors de Rio, Florianopolis ou Salvador, auriez vous des villes plus petites, voire très petites, agréables (pas trop dangereuses est un plus) à me recommander, pour une immersion ?

Peut-être dans le minas gerais ou le nordeste ?

Merci !
Open
GR
Gregoire007 12 years ago
Recherche d'une personne pour apprendre le mongol
Bonjour,

Bon, ce message est un peu une bouteille à la mer. Revenant d'un séjour dans je famille mongol, Je suis à oulan bator pendant environ 18 jours puis je repartirai sûrement chez une famille. Sauf que voilà, je ne parle pas mongol, ce qui est très handicapant pour l'immersion. Je cherche donc à apprendre (au moins un peu) en intensif le mongol pendant ces deux semaines dans la capitale. J'ai entendu parlé de l'association alliance française, cependant les cours particulier proposés sont absolument hors budget pour moi.

Je cherche donc quelqu'un parlant français et mongol qui pourrait m'apprendre un peu cette langue à raison (dans l'idéal) de plusieurs heures par jour. A noté qu'étant étudiant, j'ai vraiment très très peu de moyen financier pour ces cours.
Open
GI
Gimx 12 years ago
Quelles langues émergentes apprendre?
Bonjour,

J'aimerais apprendre une 3éme langue mais quelque chose qui sort de l'habituel choix entre anglais allemand espagnol italien, plutôt une langue "émergente".

C'est d'abord pour le fun car j'aime apprendre et voir autre chose des langues voisines à La France. Bon après... Si ça peut me servir un jour dans un contexte pro, pourquoi pas ? Autant mêler l'utile à l'agréable :)

Je sais que vous allez me dire que ça dépend des goûts etc... Mais je n'ai pas vraiment de préférence en fait. J'aime bien toutes les cultures et les découvrir.

Donc... J'attends vos idées et le pourquoi si possible (parce que vous croyez que cette langue / ce pays va devenir important, parce que vous y vivez ou que sais-je encore). Ne tenez pas compte de la difficulté d'apprentissage s.v.p., ce n'est pas quelque chose qui me gênera vu que j'aime apprendre.

Merci :)
Open
8D
8dec2014 12 years ago
Cherche cours intensif espagnol
Bonjour, je suis à la recherche de cours intensifs en espagnol pendant une semaine. Qui a une idée ? Et OÙ on apprend ds la bonne ambiance?
Open
EI
Eiramhoc 12 years ago
Quelqu'un parle-t-il tibétain?
Bonjour !

J'ai fait un voyage au Népal cet été et j'ai interviewé quelqu'un qui m'a beaucoup aidé pendant tout mon séjour. J'ai oublié son nom, et je ne l'ai qu'en tibétain écrit (voir la pièce jointe). Est-ce que quelqu'un peut m'aider à le lire ?

Merci beaucoup !
Open
BE
Benbox69 12 years ago
Besoin d'aide pour correction sur une lettre de recommandation
Bonjour à tous,

J'ai besoin d'aide pour la correction d'une lettre de recommandation. Je suis un peu une "chèvre" en anglais et j'ai besoin de ça pour un employé. Je suis preneur de toutes remarques qui pourrait améliorer cette lettre.

Merci d'avance pour lui et pour moi 🙂

To Whom It May Concern:

Although he arrived recently in the company, I would like to recommend Mr John Doe as a candidate for a position with your organisation. John knew how to easily and quickly find his place in instructors' team already in position. He showed a big adaptability, in particular in the apprenticeship of the procedures implementation for the management of the simulators and the accompaniment of the customers. John handles delicate customer relationships with utmost care and empathy and always ensures that clients are satisfied. If John's performance in our firm is a good indication of his future performance, he would be an extremely valuable asset to your company. If I can provide you with any further information, please do not hesitate to contact me. Sincerely,
Open
AM
Amelreb 12 years ago
Aide sur traduction en chinois
Bonjour à tous,

J'ai besoin d'aide (en urgence !!) pour traduire en chinois une partie de phrase : "de toutes les langues" (dans la phrase : "respecter les nuances de toutes les langues")

Est-ce la bonne traduction :

所有的语言

Merci beaucoup de votre aide.
Open
RI
Rifia10 12 years ago
Traduction du français vers l'arabe phonétique
bonjour à tous,

j'aurai besoin d'une traduction du français vers l'arabe phonétique du Maroc. Merci pour vos réponses

voici les phrases à traduire: "comment tu peux m'aimer alors que tu ne me connait même pas. Tu ne sais pas comment je suis. Tu ne peux pas tomber amoureux de moi comme sa. Je pense juste que tu aimes l'idée que tu te fais de moi."
Open
ZA
Zakaria007 12 years ago
Quelle école de langue à Tokyo?
Bonjour!

Je souhaiterai apprendre le Japonais à Tokyo mais il se trouve qu'il y a une multitude d'écoles là bas!!!

Qu'elle école me conseillerez vous de choisir?

Merci!

Cordialement

Zak
Open
BI
Biodiversity 12 years ago
Groupe pour apprendre le tamoul ensemble
Bonjour,

Je suis français et vis sur Paris, j'aimerai bien réussir à me motiver pour apprendre les bases nécessaire pour une conversation en Tamoul (je n'ai jamais été très doué pour les langues étrangères... 🙁 mais je voudrai bien que ça change !!)

J'ai vu des échanges (qui dataient d'il y a quelques années) selon lequel plusieurs personnes avaient réussi à se retrouver sur ce forum puis activement pour s'entraider dans cet apprentissage.

Je trouve l'idée très intéressante et je voudrais bien la reproduire 🙂 on pourrait former un petit groupe dans cet état d'esprit. Si des personnes sont potentiellement intéressées, on peut rebondir et discuter du sujet ici ?

Amicalement à tous (je suis petit nouveau sur forum, c'est mon premier message !), Fabien
Open
ER
Erhef40 12 years ago · Marc19
Cherche un cours d'anglais intensif pour senior
voilà, j'ai 61 ans et suis à la retraite depuis peu. J'ai pas mal voyagé dans presque tous les continents avec mon épouse qui assurait le principal des conversations en anglais. Comme elle travaille encore, maintenant je voyage seul. Mais voilà je suis nul en anglais, débutant de chez débutant! Je cherche donc un cours intensif d'anglais pour sénior (parlé surtout), sur un mois possible mais pas trop cher. J'ai vu qu'au Canada (Toronto) des écoles qui me paraissent pas trop cher mais pour jeunes étudiantes. Auriez-vous quelques adresses dans vos cartons. Merci de votre aide. Erhef
Open
VR
Vrls 12 years ago
Demande traduction khyug (Tibet)
Bonjour à tous,

Je cherche désespérément la traduction de la spirale en khyug en pièce jointe! Quelqu'un peut-il m'aider?

Merci d'avance 🙂
Open
MA
Mariion1204 12 years ago
Écriture thaïlandaise
Bonjour a tous, Tout d'abord je me suis inscrite sur ce site pour recueillir de nombreuses informations afin de préparer au mieux notre voyage de noces que nous effectuerons en février prochain. De plus, l'idée d'un tatouage me trotte depuis plusieurs années. Je désire me faire tatouer 4 mots :Rêver Croire Oser Aimer. Et bien sur, je voudrais le faire en ecriture Thaï. Ce pays et cette culture me fascine et ce tatouage me tient a cœur. Cependant je ne trouve pas de traduction sur le net... J'aimerais me faire tatouer avant de partir en voyage de noces... Est ce qu'il y aurait un thaïlandais ou des personnes sur ce forum qui pourrait m'écrire ces mots en écriture Thai ? Merci d'avance 😊
Open
FA
FannieJ 12 years ago
Apprendre l'espagnol (en ligne) pour voyager
Bonjour, J'aimerais savoir si vous connaissez des écoles où je pourrais apprendre l'espagnol en ligne, avec un professeur. Je prépare un voyage et je voudrais bien pouvoir me débrouiller en espagnol avant mon départ. Merci!
Open
MA
Math68000 12 years ago · Pagaljavab
Traduction hindi pour un tatouage
Bonjour à tous,

Voilà depuis un moment, je souhaite me faire un tatouage écrit en hindi seulement je ne maîtrise pas du tout la langue et je n'ai pas confiance aux sites de traduction. J'espère trouver l'aide nécessaire sur ce site ;) J'aimerai me faire tatouer "Sois ton propre Dieu"

Merci beaucoup.
Open
BC
BckPckrdream 12 years ago · Danaco
Les langues en Asie de l'Est
Salut cher forumeurs, Je vous ai écris pour vous poser une question, j'aurais envie de faire un voyage en Asie de l'est d'ici un an ou 2, mais je ne sais pas encore dans quel pays, quand je dis Asie de l'est ça veut dire la chine, le japon, la corée du sud, la mongolie, taiwan, le vietnam, la thailande, le cambodge, le laos, la malaisie, l'indonésie, singapour, et probablement quelques autres pays dans la même région que j'ai oublié. Je vais probablement visiter seulement un seul de ces pays, et comme j'ai écrit plus haut je ne sais pas encore lequel. Bref j'aimerais savoir si dans cette partie du monde il y a une langue qui est connue et maîtriser par beaucoup de monde dans plusieurs pays différents, en langue maternelle ou en langue seconde, bref est-ce qu'il existe une langue avec laquelle je peux m'en sortir dans plusieurs de ces pays asiatiques, une langue qui, si elle n'est pas la langue maternelle, sera la langue seconde de beaucoup de gens. On a une langue comme ça en occident c'est l'anglais et j'aimerais trouver s'il existe une langue semblable en Asie.
Open
TA
Taamaden 12 years ago
Texte bozo: "Un méchant hippopotame" (Mali)
« Un méchant hippopotame »

Voici un conte bozo : l'histoire de Diokole Sembe, chasseur bozo, qui est appelé à sauver un village d'un hippopotame en colère. Homme courageux, Diokole s'oppose à l'animal ...

– en bozo-sorogaama :



– en français :

Un méchant hippopotame

Un méchant hippopotame vivait au bord du fleuve de Konna. Chaque jour, quand les gens retournent chez eux à la maison, l’hippopotame remonte pour brouter et détruire tout le riz des périmètres. Chaque pirogue qui passe est aussi menacée. Quand il atteint la pirogue, il la détruit et tue les passagers. Compte tenu de cette situation, les gens de Konna sont allés à Diomoda voir le nommé Diokole Sembe. Diokole est un grand chasseur qui n’a jamais eu peur de l’hippopotame. Il a un fusil. Ses yeux, face aux yeux de l’hippopotame, ses morceaux de viande iront dans le canari. Les gens de Konna ont pris une autorisation de chasse aux Eaux et Forêts (1) de Mopti qu‘ils ont remise à Diokole. Celui-ci s’est bien préparé pour prendre la route de Konna. A son arrivée, les gens de Konna l’ont embarqué dans une pirogue pour lui montrer le lieu où se trouve l’hippopotame. Le même instant, ils se sont vus. L’hippopotame s’est fâché, est devenu furieux et s’est rué sur Diokole. Diokole le visa bien et tira. L’hippopotame se renversa. Les gens sont allés l’encercler. On n’entend que Sembe, Sembe... On ne voyait que des haches et des couteaux sur l’hippopotame. En un instant, l’hippopotame a été totalement déchiqueté. Ses morceaux de viande ont été distribués. Chacun est parti avec sa part dans son village. Diokole dit : « Quand un hippopotame devient méchant, sa viande sera dans le canari. »

(1) Direction Nationale des Eaux et Forêts (DNEF) au Mali, dénommée « Eaux et Forêts », sert à veiller à la gestion durable des forêts et de la faune

– texte glosé :

Sòwò nyon sòwò – nyon hippopotame – méchant Un méchant hippopotame

Sòwò nyon kondoga Kòna jii laa. sòwò – nyon – kondo-ga – Kòna – jii – laa hippo – méchant – rester-PFF – Konna – fleuve – à Un méchant hippopotame vivait au bord du fleuve de Konna.

Taran saan, nyimire nan so e kan, taran – saan – nyimire – nan – so – e – kan jour – tous – gens – SBJ – retourner – eux – chez Chaque jour, quand les gens retournent chez eux à la maison,

sòwò ga bie diikuduga dia. sòwò – ga bie – diiku-duga – dia hippo – FUT – digue autour d'un champ-riz – manger l’hippopotame remonte pour brouter

A ga a tawa tuò ni, be a saan main. a – ga – a – tawa – tuò – ni– be – a – saan – main il – COP – ses – pieds – terre – dans – CONV – le – tout – détruire et détruire tout le riz des périmètres.

Kiin mon nan pò kiè, sòwò nyon gu ga a tònya. kiin – mon – nan – pò – kiè – sòwò – nyon – gu – ga – a – tònya pirogue – REL – SBJ – ? – passer – hippo – méchant – DEF – IPF – le – menacer Chaque pirogue qui passe est aussi menacée.

A na n den a pa, a ga a kaa, be a nyimire waa. a – na – n den – a – pa – a – ga – a – kaa – be – a – nyimire – waa il – COND – attraper – la – à – il – IPF – la – détruire – CONV – ses – passagers – tuer Quand il atteint la pirogue, il la détruit et tue les passagers.

Nyon kuma Kònange so Jòmada Jòkòlè Senbe kan. nyon – kuma – Kòna-nge – so – Jòmada – Jòkòlè Senbe – kan ceci – sur – Konna-PL – partir – Diomoda – Diokole Sembe – chez Compte tenu de cette situation, les gens de Konna sont allés à Diomoda voir le nommé Diokole Sembe.

Jòkòlè ga tiso ni, mon na kuan sòwò te. Jòkòlè – ga – tiso – ni – mon – na – kuan – sòwò – te Di. – COP – grand chasseur – COP – REL – IPFnég – s'angoisser – hippo – de Diokole est un grand chasseur qui n’a jamais eu peur de l’hippopotame.

Malfa ga a te, a nyòn sòwò nyòn, teu ga kòru ni. malfa – ga – a – te – a – nyòn – sòwò – nyòn – teu – ga – kòru – ni fusil – COP – lui – COP – son – oeil – hippo – oeil – viande – COP – canari – dans Il a un fusil. Ses yeux, face aux yeux de l’hippopotame, ses morceaux de viande iront dans le canari.

Kònange dòò degi osofòrè kan Sagan, be a dò Jòkòlè na. Kòna-nge – dòò – degi – osofòrè – kan – Sagan – be – a – dò – Jòkòlè – na Konna-PL – document – prendre – Eaux et Forêts – chez – Mopti – CONV – le – donner – Di. – à Les gens de Konna ont pris une autorisation de chasse aux Eaux et Forêts* de Mopti qu‘ils ont remise à Diokole.

Jòkòlè n paasè, a be Kòna sen kun. Jòkòlè – n paasè – a – be – Kòna – sen – kun Di. – se bien préparer – il – PFF – Konna – route – prendre Celui-ci s’est bien préparé pour prendre la route de Konna.

A kièna gu, Kònange be Jòkòlè sèini kiin ni a – kiè-na – gu – Kòna-nge – be – Jòkòlè – sèi-ni – kiin – ni il – arriver-PRT – DEF – Konna-PL – venir – Di. – attacher-CAUS – pirogue – dans A son arrivée, les gens de Konna l’ont embarqué dans une pirogue

be sòwò gu ton wasi. be – sòwò – gu – ton – wasi CONV – hippo – DEF – lieu – montrer pour lui montrer le lieu où se trouve l’hippopotame.

Nyon waati saan, e buò kai. nyon – waati – saan – e – buò – kai DEM – instant – même – ils – réc. – voir Le même instant, ils se sont vus.

Sòwò ponde, a girin, be n tegedò Jòkòlè munyamunya. sòwò – ponde – a – girin – be – n – tege – dò – Jòkòlè – munyamunya hippo – se fâcher – il – se précipiter – CONV – LOG – front – poser – Di. – de plaisir L’hippopotame s’est fâché, est devenu furieux et s’est rué sur Diokole.

A n malfa gu sima a te, a a sèi, sòwò gu so n tegetege. a – n – malfa – gu – sima – a – te – a – a – sèi – sòwò – gu – so – n tegetege il – LOG – fusil – DEF – viser – lui – sur – il – le – tirer – hippo – DEF – partir – se renverser Diokole le visa bien et tira. L’hippopotame se renversa.

Jamaa be tiè a pa. jamaa – be – tiè – a – pa foule – venir – s'unir – lui – autour Les gens sont allés l’encercler.

A na pò si miè kala Senbe Senbe. a – na – pò – si – miè – kala – Senbe – Senbe on – IPFnég – chose – NEG – entendre – sauf – Sembe – Sembe On n’entend que Sembe, Sembe...

Kònange ja sòwò kuma ten yen dauye ni. kònange – ja – sòwò – kuma – ten – yen – dau-ye – ni gens de Konna – monter – hippo – sur – hache – et – couteau-PL – avec On ne voyait que des haches et des couteaux sur l’hippopotame.

Waati ken, e sòwò saan kutu, be a teu kanya waati – ken – e – sòwò – saan – kutu – be – a – teu – kanya instant – 1 – ils – hippo – tout – dépecer – CONV – sa – viande – distribuer En un instant, l’hippopotame a été totalement déchiqueté. Ses morceaux de viande ont été distribués.

mon saan n pòn tien so nògu ni. mon – saan – n – pòn – tien – so – nògu – ni REL – tous – LOG – part – porter – aller – village – dans Chacun est parti avec sa part dans son village.

Jòkòlè yo : Sòwò nan kapa, a teu ga dòrò kòru ni. Jòkòlè – yo – sòwò – nan – kapa – a – teu – ga – dòrò – kòru – ni Di. – dire – hippo – SBJ – devenir pétulant – sa – viande – IPF – donner – canari – dans Diokole dit : « Quand un hippopotame devient méchant, sa viande sera dans le canari. »

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Abréviations : CAUS = causatif ; COND = conditionnel ; CONV = connecteur entre verbaux ; COP = copule ; DEF = article défini ; DEM = adjectif démonstratif ; FUTpr = futur proche ; IPF = aspect imperfectif ; IPFnég = aspect imperfectif négatif ; LOG = pronom logophorique ; NEG = particule négative ; PL = marque du pluriel ; PRT = participe présent ; PFF = aspect perfectif ; REL = pronom rélatif ; SBJ = subjonctif

(SIL Mali/gtz, Bamako)

Bonne lecture !

Hery
Open
IV
Iviv 12 years ago · Akha
Apprendre le tchétchène
Bonjour à tous,

J'aimerais apprendre le tchétchène, si quelqu'un connais des livres ou cd, car les sons c'est difficile à prononcer. Merci pour les informations.
Open
AM
Amnesia67 12 years ago
Apprendre l'albanais!
Bonjour/bonsoir !

Alors voilà, avec ma cousine (haha si tu passe par ici cousine !!) on essaye d'apprendre l'albanais car elle même sort avec un kosovar et moi bah... j'essaye de parler avec l'un deux ! On a déjà cherché des sites de traductions, mais sans grande réussite... Le kosovar avec qui je parle écris en plus en langage "sms" donc pour traduire c'est encore pire (google traduction c'est nuuuul) 🙁

Y'aurait il un ou une ablanais(e) qui pourrait nous venir en aide ? Nous apprendre les bases (même si on connais pas mal de mots déjà) etc... parce que je galère vraiment à parler avec lui, on a beaucoup de mal à ce comprendre étant donné que quand lui traduis en français ça donne des choses assez bizarres et incompréhensibles !

Merci d'avance !

Puthje !
Open

Recommended for you

Previous Page 26 of 117 Next