Pour les besoins d'écriture d'un livre j'aurais besoin de traduire un petit dialogue en "Québécois"; il devrait y avoir plein de "Tabernacle" et de "Crisse"
Merci d'avance
World languages
Discussions sur les langues étrangères, suggestions de méthodes linguistiques, suggestions d'organismes ou de particuliers offrant des cours de langues, etc.
Showing 181–210 of 3,506 discussions.
Many threads here are in French, the community’s main language. English translations are added over time.
Bonjour/Bonsoir!
Une personne pourrait-elle traduire littéralement ou non la phrase(?), jeu de mots(?), dicton populaire(?) qui apparait sur le T-shirt ci-bas? N.B. Pas besoin de traduire "Made in China" car après de longs efforts, j'ai réussi à le faire moi-même... ;) Marc de Montréal
P.S. Il semble que le texte soit en lien avec le fait que la Chine (et sans doute aussi beaucoup d'autres pays) produise des biens chers et bien conçus pour les marchés d'Europe de l'ouest et l'Amérique du nord, et des biens beaucoup moins chers et mal conçus pour des pays moins riches...
Pour terminer, une anecdote véridique: J'ai acheté un enregistreur miniaturisé au Canada avant de partir pour le Népal. J'ai pu recueuillir des échantillons de musiques populaires, de chants, de paroles, de prières etc... mais à peine 2 mois après le premier enregistrement, l'appareil à définitivement cessé de fonctionner... Grosse déception! Impossible de recevoir l'aide du manufacturier ou du revendeur d'ici (déménagé sans laisser d'adresse)... Je vais quand même essayer de contacter une firme spécialisée dans le "data recovery" même si je sais que ce genre de service coûte la peau des fesses...
L'appareil provenait de Chine... HA! HA! HA!
Une personne pourrait-elle traduire littéralement ou non la phrase(?), jeu de mots(?), dicton populaire(?) qui apparait sur le T-shirt ci-bas? N.B. Pas besoin de traduire "Made in China" car après de longs efforts, j'ai réussi à le faire moi-même... ;) Marc de Montréal
P.S. Il semble que le texte soit en lien avec le fait que la Chine (et sans doute aussi beaucoup d'autres pays) produise des biens chers et bien conçus pour les marchés d'Europe de l'ouest et l'Amérique du nord, et des biens beaucoup moins chers et mal conçus pour des pays moins riches...
Pour terminer, une anecdote véridique: J'ai acheté un enregistreur miniaturisé au Canada avant de partir pour le Népal. J'ai pu recueuillir des échantillons de musiques populaires, de chants, de paroles, de prières etc... mais à peine 2 mois après le premier enregistrement, l'appareil à définitivement cessé de fonctionner... Grosse déception! Impossible de recevoir l'aide du manufacturier ou du revendeur d'ici (déménagé sans laisser d'adresse)... Je vais quand même essayer de contacter une firme spécialisée dans le "data recovery" même si je sais que ce genre de service coûte la peau des fesses...
L'appareil provenait de Chine... HA! HA! HA!
bonjour
je suis nouveau sur le site et je vous salut tous
j, ai besoin de l, avis d'une personne qui peut me traduire du japonais
j, ai acheté recemment
une grande peinture sur soie du XIX siecle japonaise representant un combat entre tigres et lions signéé
pouvez vous m, aider dans ma recherche
je joint une photo
cordialement
thierry mary
Bonjour,
J'aurais besoin d'aide pour traduire une étiquette d'un produit en chinois pour en connaitre la composition…
Quelqu'un peut m'aider ? Si oui, je transmettrai mon texte. Merci
Bonjour à tous. J’aimerais traduire un texte français en écriture Balinaise. Qui pourrait m’aider ??
Bonjour à tous, et particulièrement à ceux et celles qui maïtrisent la langue Thai.
Pouvez-vous me dire ce que signifie ''pumpui'' ? (Après recherches sur le web, je n'ai pas trouvé)
Merci de votre aide.
Bonjour g besoin de quelqu'un qui peu me traduire ceci svp :
Ijma3a ma 5alawli chai bach in9oulou 9alou kol chai
Hello j en Appel a votre bon cœur
J ai un projet de tatouage et je suis atiré par le graphisme hindi
Quelqu un à t il la compétence pour traduire cela
“ passion” ( dans le sens amour passion)
Bonjour,
quelqu'un pourrait-il me proposer la traduction correcte et exacte du mot "explore" en vietnamien svp ? (ex: explorer le monde)
Je ne fais pas confiance aux traducteurs en ligne qui ne prêtent pas attention au contexte ou aux accents...
c'est pour un tatouage ;)
Merci d'avance pour vos réponse
Est-ce quelqu'un connait un bon enseignant de conversation espagnole à Puerto Morelos ou Playa del Carmen? Je connais bien les bases de la langue et le parle couramment mais j'aimerais trouver un étudiant universitaire ou un enseignant là-bas avec qui je pouvais echanger pendant les 3 semaines de mes vacances (mi-janvier-début février)?
Merci
Bonjour,
A Corfou, beaucoup de Corfiotes parle le dialecte corfiote et vous répondent parfois en Corfiote quand vous leur parlez en grec. Qu'en est-il de la Crète ? Je crois qu'il y a un dialecte. Est-il très présent au détriment du grec ?
Ce dialecte est-il très différent du grec (accent, mots, ..) ?
Bonjour,
J'aurais aimé avoir vos retours sur les écoles d'espagnol que vous avez pu fréquenter lors de vos séjours au Guatémala. Je compte prendre une semaine de cours là bas et il y a tellement de choix qu'un peu d'aide serait bienvenue :) Je souhaiterais aussi me retrouver si possible dans une ecole qui organise des excursions et où il y a des jeunes de 25/35 ans.
Merci beaucoup,
Cécile
Salam j'aurais besoin de votre aide pour traduire un message que j'ai vu sur le portable de mon mari je ne comprend pas très bien l'arabe mais le message me paraît louche.
Nik yamaha ghir rani ga3ad f salle de bain ya 9ahba.
Voici le message ci dessus si vous pouvez m'aider à le traduire svp. Merci Alia
Bonjour,
Je possède un tee-shirt représentant une tête de hibou avec dessous l'inscription
" a mata faa sio " , quelqu'un saurait-il traduire ?
En particulier traduire les caractères.Pour info ce bougeoir vient des environs de Xian.Merci d’avance pour votre aide.
Bonjour
Quelqu'un pourrait il me traduire ce texte
Merci
Mohamed salam khoya 9olti rak ghat3awani wala. Bghiti. Basah t3awani m'a tamchich ladar yarham waldik tjanab lmachakil wahada wa3d mani monsieur. Finama. Merci beaucoup Bach natjanbo lmachakil sakan ghir tama mab3idch smaht likom fkolchi ila dar yarham walidik. Nba3do 3ala lmachakil mchiw finama bghito diro. Li bghito ila tji ladar la Bach nkharjo avait. L3a9iba 3la khir yalah salam
Mohamed salam khoya 9olti rak ghat3awani wala. Bghiti. Basah t3awani m'a tamchich ladar yarham waldik tjanab lmachakil wahada wa3d mani monsieur. Finama. Merci beaucoup Bach natjanbo lmachakil sakan ghir tama mab3idch smaht likom fkolchi ila dar yarham walidik. Nba3do 3ala lmachakil mchiw finama bghito diro. Li bghito ila tji ladar la Bach nkharjo avait. L3a9iba 3la khir yalah salam
Salut à tous,
je m'intéresse de près à la culture Thaï et à l'écriture Khmer, notamment tout ce qui touche aux symboles, talismans, prières et autres tatouages de protection.
Je bloque sur une image, j'ai essayé de traduire certains éléments mais je ne peux copier/coller le texte pour m'aider d'un traducteur, d'où mon post.
En recherchant les caractères j'ai pu faire une traduction littérale du titre qui correspondrait à "talisman aux 4 sommets". Si un connaisseur veut bien m'aider pour la suite, je vous en serai reconnaissant 🙂 Merci !!
A bientôt !
En recherchant les caractères j'ai pu faire une traduction littérale du titre qui correspondrait à "talisman aux 4 sommets". Si un connaisseur veut bien m'aider pour la suite, je vous en serai reconnaissant 🙂 Merci !!
A bientôt !
Bonjour à tous :)
Je ne sais pas si je suis au bon endroit pour demander ce petit service mais j'ai une question concernant ce pendentif : savez-vous ce que cela peut signifier ? (je ne sais pas quel sens est le bon...)
Merci beaucoup d'avance de votre aide !
Je ne sais pas si je suis au bon endroit pour demander ce petit service mais j'ai une question concernant ce pendentif : savez-vous ce que cela peut signifier ? (je ne sais pas quel sens est le bon...)
Merci beaucoup d'avance de votre aide !
Bonjour,
si vous voulez-bien assouvir ma curiosité, pourriez-vous me traduire ce qui est écrit sur le tatouage en PJ.
On m'avait dit que c'était de l'indien (raté) et qu'il y avait "Véronique" d'écrit... On m'a indiqué ici que c'était de l'alphabet tibétain.
C'est le tatouage de ma nièce et j'aimerai bien savoir ce qu'il y a d'écrit.
si vous voulez-bien assouvir ma curiosité, pourriez-vous me traduire ce qui est écrit sur le tatouage en PJ.
On m'avait dit que c'était de l'indien (raté) et qu'il y avait "Véronique" d'écrit... On m'a indiqué ici que c'était de l'alphabet tibétain.
C'est le tatouage de ma nièce et j'aimerai bien savoir ce qu'il y a d'écrit.
Bonjour
Je cherche une traduction en tibétain de la phrase suivante : nous sommes ce que nous pensons J'ai déjà essayé de trouver par moi même mais ce n'est pas simple. Est ce qu'il serait possible d'avoir cette traduction avec différents styles d'écriture, c'est pour faire mon futur tatouage 😊 Merci par avance Aurore
Je cherche une traduction en tibétain de la phrase suivante : nous sommes ce que nous pensons J'ai déjà essayé de trouver par moi même mais ce n'est pas simple. Est ce qu'il serait possible d'avoir cette traduction avec différents styles d'écriture, c'est pour faire mon futur tatouage 😊 Merci par avance Aurore
Bonjour,
Je recherche actuellement à traduire ce que m'a écrit un Indien dans les rues de Jodhpur sur un bout de papier après une photographie. Je pense que c'est de l'Hindi..
Si quelqu'un peu m'aider....
Merci d'avance à tous 😊
Je recherche actuellement à traduire ce que m'a écrit un Indien dans les rues de Jodhpur sur un bout de papier après une photographie. Je pense que c'est de l'Hindi..
Si quelqu'un peu m'aider....
Merci d'avance à tous 😊
Bonjour,
Ma nièce a le tatouage en PJ et je voulais vérifier sa signification, si possible.
Merci.
Merci.
Bonsoir à tous,
Je recherche des personnes pouvant me traduire des mots français en hindi. En effet, je souhaite me faire tatouer. Voici les mots : amour, estime, confiance, bonheur, liberté. Je sais combien la traduction est délicate. Je vous remercie. Bonne soirée ! Florence
Bonjour
Est-il possible de m'aider à traduire une citation de Gandhi en hindi ou sanskrit ?
"La vie est un mystère qu'il faut vivre"
Cela serait pour mon futur tatouage et j'ai dû mal à faire confiance aux sites de traduction en ligne..
merci d'avance !
Bonjour je cherche quelqu'un qui pourrait m aider pour me traduire cette phrase svp
Bonjour à tous,
Je cherche à traduire en Gaélique écossais : L'union fait la force. j'ai réussit à trouver en Anglais mais pas en Gaélique écossais... Pouvez-vous m'aider?
Merci d'avance. 😉
Je cherche à traduire en Gaélique écossais : L'union fait la force. j'ai réussit à trouver en Anglais mais pas en Gaélique écossais... Pouvez-vous m'aider?
Merci d'avance. 😉
Bonjour,
Quelqu un peut m aider à traduire en fang, le mot EVASION, ESCAPADE, ou EXODE.
Merci d avance😉
Bonjour à tout les voyageurs, j'aurais une question pour ceux connaissant les différents dialectes d'Indonésie, j'aimerais savoir comment dit on "liberté" en balinais et non en indonésien, cette question est pour un tatouage.. Merci de vos réponse
Hello tout le monde
Je recherche une personne qui pourrait me traduire une phrase du francaise a l'hindi c'est pour un tatouage donc je ne me vois pas faire confiance a google traduction !! La phrase est: "chaque erreur est un renaissance"
Je vous remerci par avance
😉
Bonjour,
J'essaie de contacter une amie en chine et sur son portable il y a un message que je ne comprends pas quelqu'un pourrai-t-il me le traduire svp c'est très important
Merci par avance
Dominique
Recommended for you
Louisiana: The American South Between Wild Nature, Vibrant Culture, and an Inspiring Road Trip
Unlikely California and Nevada Spots for Artists
A Bold Combo: Southern Peru, Bolivia, and Northern Chile
Four days in Doha in January 2026
From Avignon to Casamance Without Flying
From Mexico to the Wonderful Chiapas
Densha Otaku - Lesser-Known Regions
Two weeks under the Puglia sun