En Crète, le dialecte crétois est-il privilégié au grec?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
LY
Bonjour, A Corfou, beaucoup de Corfiotes parle le dialecte corfiote et vous répondent parfois en Corfiote quand vous leur parlez en grec. Qu'en est-il de la Crète ? Je crois qu'il y a un dialecte. Est-il très présent au détriment du grec ? Ce dialecte est-il très différent du grec (accent, mots, ..) ?
GL Glykofilousa Regular ·
Bonjour, le dialecte est parfaitement intercompréhensible avec le grec démotique. Il n'y a aucune variation tonale ou grammaticale mais beaucoup d'apports lexicaux venus du vénitien que vous repérerez vite (ex: le verbe mandijaro au lieu de troo avec un aoriste en -isa; o katis au lieu de i gata: le chat)). Si vous êtes héllénophone, toutes vos discussions auront lieu en démotique, le dialecte servant surtout à ne pas être compris des autres Grecs ou des touristes, comme partout dans les iles. Il y a un petit lexique sur projethomere.com. Bon séjour en Crète.
LY Lylline Veteran ·
Merci beaucoup ! A Corfou, plusieurs commerçants me répondaient en Corfiote, ce qui avait été déstabilisant. ils me comprenaient, mais je ne les comprenais pas. Il fallait que je réclame le démotique qui n'était pas leur inclination première. Mais tout va bien si les Crétois utilisent couramment le démotique.

Similar discussions

You might also like