Nom indonésien pour billet d'avion électronique?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
CS
Bonjour à tous,

Je fais appel à vous parce que j'ai un petit soucis très précis.

Je souhaite acheter 7 billets d'avion pour faire venir des indonésiens en France au mois de juin. Je me suis déjà renseignée auprès des voyagistes et de la compagnie aérienne, il n'y a a priori pas de soucis pour que ce soit moi qui achète, en France, des billets d'avion électroniques qui seront utilisés à partir de Jakarta, du moment que chaque voyageur a bien son numéro de billet électronique au moment d'embarquer. Donc ça, c'est bon.

Mais en revanche, je suis bien empêtrée avec les cases "nom" et "prénom" au moment de faire la réservation... Les indonésiens n'ont qu'un seul nom. En effet, j'ai les photocopies des passeports indonésiens sous les yeux et je peux vous assurer qu'il n'y a qu'une seule case appelée "full name".......... Donc : que faire ??? j'écris quoi ?? où ??

J'ai déjà demandé au voyagiste (en l'occurrence Opodo) et on m'a répondu (au passage, très cordialement !) que le soucis des noms et prénoms concerne la police aérienne ou quelque chose comme ça. Ni le voyagiste, ni la compagnie peut me dire à l'avance si ça passera ou non. Ça ne les concerne pas en fait.

Est ce que quelqu'un peut m'aider ?

Merci beaucoup !

Cécile
Aussi solide notre maison de pierre soit-elle, si nous n'avons pas de maison intérieure, nous resterons des êtres exposés à tous les vents.
CO Comeon Veteran ·
Tu mets leurs PRENOMS dans la case NOM et puis c'est tout, il n'y a pas d'autres solutions.
CS Csil ·
Ben oui c'est ce que je me suis dit mais le problème c'est que pour la réservation, je suis obligée de remplir la case nom ET la case prénom....... alors que je n'ai qu'un "mot" à mettre moi !

pour faire concret, je veux acheter un billet à Widodo (full name) et je dois remplir deux cases avec ça.... je mets Widodo dans les deux cases ? ou bien "Wid" et "Odo" ?? (je plaisante.... !)

merci pour ton aide en tous les cas,

Cécile
Aussi solide notre maison de pierre soit-elle, si nous n'avons pas de maison intérieure, nous resterons des êtres exposés à tous les vents.
IN Inventemoa Regular ·
Bonjour

Quand mon mari a fait son passeport indonesien il avait ete obligé de choisir un nom et un prenom pour pouvoir remplir tous ces champs la. Du coup il a pris un " prenom " de son prenom entier pour avoir un nom de famille sur son passeport. Les indonésiens en question ont ils déja fait leur passeport ? Si oui demande leur de demander ce qu`il y a inscrit comme nom et prenom sur celui ci et je pense que le probleme sera alors reglé 😉
CS Csil ·
Bonjour,

Merci de ta réponse.

J'ai déjà demandé ce qu'il est écrit sur leur passeport, et j'ai même les photocopies de leur passeport sous mes yeux et il n'y a qu'UN SEUL champ : "full name".

Il est donc là le soucis ! Je n'ai qu'UN SEUL "mot" ! Et pour faire ma réservation, je dois remplir deux cases avec.

Merci encore pour votre aide,

Cécile
Aussi solide notre maison de pierre soit-elle, si nous n'avons pas de maison intérieure, nous resterons des êtres exposés à tous les vents.
MO Mohamma2 Veteran ·
Salut, J'i eu le même pb pour mon épouse, sauf que comme dans le cité par inventemoa les autorités indo avaient rajouté le nom de son père pour lui faire un équivalent NOM - PRENOM... Est-ce que dans le champ FULL NAME tu as un ou DEUX mots??? Dans le deuxième cas tu utilises un pour le nom, un autre pour le prénom... Sinon, as-tu essayé un X en guise de prénom??? La préfécture en France remplace le prénom par un SP: sans prénom? sans patronyme? Enfin, essaye une recherche via google en langue anglaise, ("No first name e ticket???") tu auras peut-être plus de chance... Bon courage!
CS Csil ·
Effectivement, le problème c'est que je n'ai qu'UN SEUL mot sur leur passeport !

L'idée de mettre X dans la case prénom n'est pas idiote mais il faut que je trouve une info fiable avant de faire quoique ce soit... ce n'est pas 1 billet d'avion que je vais acheter mais bien 7 !!! donc une grosse dépense !

Je fouille toujours, que ce soit en anglais et en français mais toujours pas d'info officielle quelque part.

Merci encore de votre aide !

Cécile
Aussi solide notre maison de pierre soit-elle, si nous n'avons pas de maison intérieure, nous resterons des êtres exposés à tous les vents.
RO Romain2005 ·
Bonjour, Ma compagne est indonésienne et nous avons déjà rencontré ce problème, qui, pour les voyagistes, leur fait faire des yeux ronds !!! (comment, elle n'a pas de prénom ??!!!????). Lol. Bref, ce que nous faisons pour notre part est que nous mettons la lettre "X"dans la case prénom, c'est sûr qu'au point d'entrée Schengen ça prend un peu plus de temps car ils ne sont pas habitués à voir bcoup d'indonésiens mais pour nous tout s'est tjours très bien passé. Bon courage.
CS Csil ·
Merci beaucoup pour cette réponse claire et précise !

Je vais attendre d'avoir d'autres suggestions mais je pense que je ferai probablement comme toi.

Quelqu'un a-t-il une autre idée ?

Merci !

Cécile
Aussi solide notre maison de pierre soit-elle, si nous n'avons pas de maison intérieure, nous resterons des êtres exposés à tous les vents.
DA Darimana Regular ·
bjr normalement dans le formulaire ou on met les infos concernant le passager il doit y avoir une case numero de passeport.ce numero est unique.si vous avez cette case alors vous pouvez marquez la meme chose dans la case nom est prenom ex: nom bintoro prenom bintoro.mais si le numero de passeport n'est pas demandé alors vaut mieux se renseigner auprès de la compagnie aérienne pas opodo qui n'est qu'un intermediaire.
Heureux qui, comme Ulysse...a fait un beau voyage...
CS Csil ·
Bonjour et merci de votre réponse !

Est ce que vous avez déjà fait vous même ce que vous me conseillez ? Cela n'a pas posé de soucis ?

merci de votre aide,

Cécile
Aussi solide notre maison de pierre soit-elle, si nous n'avons pas de maison intérieure, nous resterons des êtres exposés à tous les vents.
DA Darimana Regular ·
oui je l'ai déjà fait ça n'a pas posé de problème au départ de paris comme au retour de jakarta.Il vaut mieux telephoner avant à la compagnie aerienne auprès de laquelle vous reservez votre billet pour obtenir confirmation.si vous etes dans l'urgence vous pouvez quand meme acheter les billets et contacter la compagnie au plus vite pour les aviser. en ce moment qatarairways fait des offres à 375euros a/r au depart de jakarta.
Heureux qui, comme Ulysse...a fait un beau voyage...
CS Csil ·
D'accord. Merci de votre témoignage. Je vais voir si j'écris le même nom ou si je mets "X" dans la case prénom.

Pour ce qui est d'un aller-retour au prix dont vous me parlez sur Qatar Airways, je ne trouve rien. Le moins cher que je trouve c'est sur Etihad à 757€ (aller retour du 2 au 29 juin 2010 !)

Encore merci pour tout,

Cécile
Aussi solide notre maison de pierre soit-elle, si nous n'avons pas de maison intérieure, nous resterons des êtres exposés à tous les vents.
DA Darimana Regular ·
la ville de départ est denpasar, la periode de validité du voyage est jusqu'au 30 avril 2010.le mieux pour vous est de faire acheter vos billets chez un travel agent en indonésie et de demander s il est possible d'avoir un tarif groupe.ça existe.et de trouver un moyen de regler les billets.

ne pas oublier que les passagers doivent s'acquitter d'une taxe "fiskal" qui peut aller jusqu'à 2.500.000 roupiah! si ils voyagent hors d'indonésie.tout dépend si ils ont leur numero d'imposition auquel cas ils seront exemptés.
Heureux qui, comme Ulysse...a fait un beau voyage...
CS Csil ·
Bonjour et merci à tous pour votre aide!

J'ai acheté les billets ça y'est. Comme vous me l'aviez conseillé, et j'en avais eu la confirmation par d'autres indonésiens déjà venus en France, j'ai écrit deux fois chaque nom: prénom WIDODO nom WIDODO

A priori, c'est ce que font la plupart des indonésiens et il n'y a pas de soucis pour embarquer.

Pour la taxe fiscale, pas de soucis, ils en seront exonérés!

Merci à tous,

Cécile
Aussi solide notre maison de pierre soit-elle, si nous n'avons pas de maison intérieure, nous resterons des êtres exposés à tous les vents.

Similar discussions

You might also like