Bonjour à tous!!!!
j'aurais besoin d'une petite traduction Thai-Francais de ce texte si cela est possible!!!! :)
merci d'avance
cordialement
Bonjour,
Est-ce qu'une âme charitable parlant couramment le thaï pourrait me traduire cette phrase, s'il vous plaît?
เค้าไรมาว่ะ งงอ่ะแก ?? มันขอเปนเพื่อนแต่ทำไมขึ้นแบบนี้ กำ**
Je vous remercie par avance
เค้าไรมาว่ะ งงอ่ะแก ?? มันขอเปนเพื่อนแต่ทำไมขึ้นแบบนี้ กำ**
Je vous remercie par avance
Bonjour, je part bientôt pour la Thaïlande et j'essaye d'apprendre quelques mots, mais j'ai beau comparer plusieurs sites et livres en même temps et les versions sont quasiment toujours différentes...
Exemple :
non : mâi kha / mâi châi / mai au revoir : la kon kha / lah gòrn / laa kòrn pardon : kror trôt / khothot khrap merci : kròrp kroun / khopkhun je ne comprend pas : Phom mai khoachai khrap / prom mâi krâo tyai
Et pleins d'autres... Je sais que c'est semblable mais la prononciation change d'une version à une autre.
Pour le moment je me sert de sites comme : http://www.loecsen.com/travel/discover.php?lang=fr&to_lang=64 ou de livres comme le guide de conversation de lonely.. Donc est-ce vraiment possible d'apprendre quelques mots avant de partir (ce que je fais toujours avant de voyager) ?? Avez vous une source fiable où avoir les traductions ?
je me permet donc je vous demander une petite traduction (le but étant de me faire comprendre, pas d'utiliser la formule la plus longue) pour ces quelques mots :
Bonjour Au revoir oui / non merci (beaucoup) Excusez moi je comprends je ne comprends pas je ne sais pas
Voilà merci d'avance !! 🙂
non : mâi kha / mâi châi / mai au revoir : la kon kha / lah gòrn / laa kòrn pardon : kror trôt / khothot khrap merci : kròrp kroun / khopkhun je ne comprend pas : Phom mai khoachai khrap / prom mâi krâo tyai
Et pleins d'autres... Je sais que c'est semblable mais la prononciation change d'une version à une autre.
Pour le moment je me sert de sites comme : http://www.loecsen.com/travel/discover.php?lang=fr&to_lang=64 ou de livres comme le guide de conversation de lonely.. Donc est-ce vraiment possible d'apprendre quelques mots avant de partir (ce que je fais toujours avant de voyager) ?? Avez vous une source fiable où avoir les traductions ?
je me permet donc je vous demander une petite traduction (le but étant de me faire comprendre, pas d'utiliser la formule la plus longue) pour ces quelques mots :
Bonjour Au revoir oui / non merci (beaucoup) Excusez moi je comprends je ne comprends pas je ne sais pas
Voilà merci d'avance !! 🙂
Bonjour à tous,
Depuis mon voyage en septembre dernier en Thaïlande, j’ai gardé de très bons contacts avec l’amie d’une amie Thaïlandaise rencontrée lors d’un voyage en Espagne. Au bout d’un an de nombreuses discussions et d’appels téléphoniques, nous avons décidé de nous revoir en août prochain pour penser à approfondir notre relation.
Je sais que certaine personne sur ce forum sont ou ont été dans le même cas que moi, à savoir se questionner quant à la façon de se comporter si celle-ci dans un couple Franco-Thaï diffère grandement ou non de celle d’un couple purement Européen, si oui dans quelle sens ? Savoir également si certaines choses sont à bannir, pour une simple question de respect des coutumes, de la tradition, des habitants, et de la compagne en question serait pour moi tout aussi intéressant. Il est plus simple pour moi d’aborder le sujet avec mon amie en ayant un minimum de repères sur ces questions,
Prévoyant de rencontrer également la famille certain comportements sont ils a bannir ou tout simplement a conseiller ?
Ce post étant destiné à m’informer et à informer toute personne soucieuse de respecter les coutumes du pays dans ce contexte bien précis,
Je vous remercie par avance de l’attention que vous me porterez
Louis.
Bonjour à tous,
Je suis tombé amoureux... de la plus belle des thaï... mais elle ne comprend pas un mot de français ni d'anglais. alors, je viens faire appel à tous ceux qui savent lire le thaï, voici le mail qu'elle m'a envoyé, je l'ai traduit par google traduction mais la traduction est quelque peu mauvaise. Alors, y a-t-il une personne qui sache décrire ce précieux message...
C'est une bar girl d'un petit village...(!!!) mais l'amour ne se contrôle pas, n'est-ce pas?! J'ignore si nous pouvons continuer, mais j'ai juste besoin de savoir ce qu'elle pense de nous...
Merci de vos réponses...
Je suis tombé amoureux... de la plus belle des thaï... mais elle ne comprend pas un mot de français ni d'anglais. alors, je viens faire appel à tous ceux qui savent lire le thaï, voici le mail qu'elle m'a envoyé, je l'ai traduit par google traduction mais la traduction est quelque peu mauvaise. Alors, y a-t-il une personne qui sache décrire ce précieux message...
C'est une bar girl d'un petit village...(!!!) mais l'amour ne se contrôle pas, n'est-ce pas?! J'ignore si nous pouvons continuer, mais j'ai juste besoin de savoir ce qu'elle pense de nous...
Merci de vos réponses...
Bonjour à toutes et à tous,
Je pars pour 3 semaines en Thaïlande fin janvier 2010 et, bien que connaissant un peu la langue anglaise, je pense m'équiper d'un petit traducteur de poche. Sur le net, j'ai trouvé un modèle pas trop onéreux (59€) compte tenu du fait qu'il connait 29 langues dont le Thaï 😎 Descriptions du produit : Idéal accompagnateur de voyage en 29 langues avec locutions d'environ 20.000 mots par langue. Un total d'environ 580.000 mots. Avec fonction de données de banque et un Display de deux lignes.
Je voulais savoir si l'un de vous connaissait ce produit et si OUI quels en sont les points forts et points faibles. Il semblerait qu'il ai un affichage de 2 lignes et pas de phrases toutes prêtes !!! Il faut reconnaître que pour ce prix, on ne peut pas tout avoir non plus 😄
Comme je dois aller quelques jours à Bangkok, pensez-vous que ce serait mieux pour moi d'attendre et d'acheter un traducteur à BKK ? En avez-vous vu ? Où ? Avec le Français dans les langues traduites ? Peut-être un prix aussi ? 😉
J'ai prévu, pour ce premier voyage de visiter Phuket et je pense que je devrais trouver là plus qu'ailleurs une plus forte concentration de Thaïlandais qui comprennent l'Anglais mais ce serait plus agréable pour moi et pour eux aussi peut-être de communiquer en Thaï et en même temps, à force d'employer les mots, cela me permettrait aussi de commencer à apprendre un peu de "vocabulaire Thaï", histoire de s'intégrer le plus possible 😉
Qu'en pensez-vous ? Vos remarques et suggestions seront les bienvenues.
A bientôt et merci par avance.
- Serge -
Je pars pour 3 semaines en Thaïlande fin janvier 2010 et, bien que connaissant un peu la langue anglaise, je pense m'équiper d'un petit traducteur de poche. Sur le net, j'ai trouvé un modèle pas trop onéreux (59€) compte tenu du fait qu'il connait 29 langues dont le Thaï 😎 Descriptions du produit : Idéal accompagnateur de voyage en 29 langues avec locutions d'environ 20.000 mots par langue. Un total d'environ 580.000 mots. Avec fonction de données de banque et un Display de deux lignes.
Je voulais savoir si l'un de vous connaissait ce produit et si OUI quels en sont les points forts et points faibles. Il semblerait qu'il ai un affichage de 2 lignes et pas de phrases toutes prêtes !!! Il faut reconnaître que pour ce prix, on ne peut pas tout avoir non plus 😄
Comme je dois aller quelques jours à Bangkok, pensez-vous que ce serait mieux pour moi d'attendre et d'acheter un traducteur à BKK ? En avez-vous vu ? Où ? Avec le Français dans les langues traduites ? Peut-être un prix aussi ? 😉
J'ai prévu, pour ce premier voyage de visiter Phuket et je pense que je devrais trouver là plus qu'ailleurs une plus forte concentration de Thaïlandais qui comprennent l'Anglais mais ce serait plus agréable pour moi et pour eux aussi peut-être de communiquer en Thaï et en même temps, à force d'employer les mots, cela me permettrait aussi de commencer à apprendre un peu de "vocabulaire Thaï", histoire de s'intégrer le plus possible 😉
Qu'en pensez-vous ? Vos remarques et suggestions seront les bienvenues.
A bientôt et merci par avance.
- Serge -
Que faut-il comme papiers pour se marrier avec une thailandaise en thailande pour un français et une fille thai ? Combien de temps cela prend ? Et obtenir le visa pour rester en thailande ?
Merci.
Merci.
bonjour,
je suis nouveau ici, mais je lis le forum depuis un moment.
voici mon problême, je suis en pleine procédure pour la demande du visa non-B après 6mois de visa touriste, je vais enfin bosser mais voici les trucs qui me semblent bizarre.
sur la version anglaise il me demande une lettre de l'entreprise qui a besoin de moi sur un papier à entête, avec signature et tampon de la société. sur la version thailandais il suffit juste de la lettre avec une signature et un tampon de la société.
quel version je dois prendre en compte? il me demande une carte de l'entreprise, est ce que googlemap fait l'affaire ou y a une carte spécifique à fournir (un plan officiel)--
quelqu'un aurait un exemple des papiers types car j'ai beau cherché sur le net je trouve pas vraiment de "DOSSIER" qui n'est pas refusé (je voudrai pas m'entendre dire, à bah non il manque ça, ou c'est pas comme ça c'est l'autre feuille etc... je suis juste niveau VISA et je voudrais pas me retrouver en dehors du pays... procédure d'autant plus chiante :)
j'ai déjà fait la légalisation des documents traduits etc...
il me manque que la partie propre à la société à fournir et les 2 000 THB :)
question : est ce que les avocats thailandais ont un quelquonque pouvoir de légaliser etc;.. les documents un peu comme les notaires?
merci d'avance
je suis nouveau ici, mais je lis le forum depuis un moment.
voici mon problême, je suis en pleine procédure pour la demande du visa non-B après 6mois de visa touriste, je vais enfin bosser mais voici les trucs qui me semblent bizarre.
sur la version anglaise il me demande une lettre de l'entreprise qui a besoin de moi sur un papier à entête, avec signature et tampon de la société. sur la version thailandais il suffit juste de la lettre avec une signature et un tampon de la société.
quel version je dois prendre en compte? il me demande une carte de l'entreprise, est ce que googlemap fait l'affaire ou y a une carte spécifique à fournir (un plan officiel)--
quelqu'un aurait un exemple des papiers types car j'ai beau cherché sur le net je trouve pas vraiment de "DOSSIER" qui n'est pas refusé (je voudrai pas m'entendre dire, à bah non il manque ça, ou c'est pas comme ça c'est l'autre feuille etc... je suis juste niveau VISA et je voudrais pas me retrouver en dehors du pays... procédure d'autant plus chiante :)
j'ai déjà fait la légalisation des documents traduits etc...
il me manque que la partie propre à la société à fournir et les 2 000 THB :)
question : est ce que les avocats thailandais ont un quelquonque pouvoir de légaliser etc;.. les documents un peu comme les notaires?
merci d'avance
Bonjour
Est-ce que qulqu'un s'est déjà marier en Thailande et pourrait me dire quelles sont les démarches à suivre avant de partir et une fois sur place?? Et je me demandais si les bijoux sont détectés quand tu passes aux douanes? Car j'aimerais préparer une surprise mais je ne voudrais pas qu"ils fouillent mon sac devant mon copain car ma surprise serait à l'eau...🤪
Merci!😉
Merci!😉
Bangkok: retour à la normale "progressif".
Les autorités devraient alléger peu à peu l'état d'urgence. BTS et MRT pourraient reprendre le service d'un jour à l'autre, mais resteront fermés aujourd'hui.
Les voyageurs empruntant des vols de nuit ne sont pas concernés par le couvre-feu, il leur faut simplement être munis de leurs billets d'avion.
Nord et Nord-est:Les opérations des forces de l'ordre se poursuivent dans les territoires du nord et du nord-est (23 régions toujours sous couvre-feu, de 9pm à 5am): arrestations, fermetures de radios, etc... Violences sporadiques, radio gouvernementale partiellement incendiée, ... Sur Chiang Mai, certaines rues sont fermées au public. Les écoles fermées.
(Bangkok Post)
Les autorités devraient alléger peu à peu l'état d'urgence. BTS et MRT pourraient reprendre le service d'un jour à l'autre, mais resteront fermés aujourd'hui.
Les voyageurs empruntant des vols de nuit ne sont pas concernés par le couvre-feu, il leur faut simplement être munis de leurs billets d'avion.
Nord et Nord-est:Les opérations des forces de l'ordre se poursuivent dans les territoires du nord et du nord-est (23 régions toujours sous couvre-feu, de 9pm à 5am): arrestations, fermetures de radios, etc... Violences sporadiques, radio gouvernementale partiellement incendiée, ... Sur Chiang Mai, certaines rues sont fermées au public. Les écoles fermées.
(Bangkok Post)
Cela fait quelques temps que je pèse le pour et le contre de commettre sur le forum certaines de mes aventures. Vont-elles intéresser quelqu’ un ? Ne vont-elles pas choquer certains et ne vais-je pas m' exposer aux furies qui semblent sévir assez fréquemment sur VF ? Aurai-je bien le temps d’ écrire mes récits et d’ organiser quelques photos pour les illustrer, et de poursuivre les commentaires que, j’ espère, je recevrai ? Je suis après tout plutôt très occupé ! Mais en fin de compte, j’ ai décidé de me lancer, et donc je vais commencer le narratif d’ un petit périple, il n’ y a pas trop longtemps de ça, de Bangkok à Vientiane, puis en Isaan avant de retourner à Bangkok. Ce premier chapitre n’est pas accompagné de photos, mais je promets d’ en fournir par la suite, si il y a du répondant positif ! Et si je touche un terrain vraiment réceptif, je penserai alors à continuer par d’ autres récits.
Alors voilà….
Après avoir passé une semaine entre Zhanjiang et Guangzhou, dans le Guangdong, j’ avais pris le train pour quitter la Chine en direction de Hong Kong, puis redescendre vers Singapour, et enfin remonter vers Bangkok. Y et moi sommes simplement heureux de nous retrouver et nous passons une première soirée bien tranquille.
Le lendemain, nous prenons l’ avion de Nok Air de Don Meuang à Udon Thani. C’ est un petit saut de puce de moins d’ une heure, mais qui nous ammène rapidement à portée de bus de Vientiane, notre but. Vu d’ en haut, Udon semble être assez plaisant, entouré de verdure (nous sommes début août, et c’ est la saison des pluies) et ne donne pas l’ impression d’ être une de ces énormes agglomérations chaotiques comme on en voit tant en Asie. À l’ aéroport, nous faisons connaissance avec un couple Franco – Laotien (lui/elle). La femme semble savoir comment aller jusqu’à Vientiane. Nous aurions mieux fait de ne pas l’ écouter, car il semblait bien y avoir un transport disponible pour Vientiane à la sortie-même de l’ aéroport, pour quelques 300 baht (6 euros) par personne ce qui n’ était pas la mer à boire ! Ça aurait été plus simple, parce qu’ une fois arrivés à la gare routière d’ Udon (ça nous a donné l’ occasion de vérifier le caractère bien provincial d’ Udon en passant), il s’ avère que les bus pour Vientiane sont surchargés. Nous pourrions bien en prendre un, sur le point de partir, mais il faudrait alors rester debout, non merci ! Et le bus suivant ne part que 4 heures plus tard ! Nous prenons donc un taxi pour la frontière, à quelques 45 minutes de route. Mais le Français en fait une scène, gesticulant et vociférant en plein milieu de la gare routière. Il en veut à sa pauvre femme d’ avoir essayé une combine qui ne marche pas. Une fois de plus, on constate que trop souvent les Français sont mauvais coucheurs, qu’ ils ne sont pas cools et qu’ ils ne savent pas se contrôler. Quelles mauvaises manières, surtout en Thailande où une des qualités les plus appréciées est de savoir garder son calme ! Cela ne fait ni une, ni deux, Y préfère prendre le siège avant dans le taxi pour se distancer des pestiférations qui continuent ! « Et le conducteur ne sait pas conduire ! Et il va s’ arrêter pour bavarder avec tous ses copains ! Et les Thais/Laotiens n’ ont aucune sens des réalités ! » Etc…. C’ est d’un gênant… Arrivés à la frontière, au Friendship Bridge qui franchit le Mékhong, juste à la hauteur de Nong Khai, Y a quelques désagréments avec ses papiers. Tout d’ abord, la police Thaie déclare qu’ elle n’ avait pas obtenu de tampon d’ entrée en Thailande, à son retour de Singapour quelques semaines auparavant. Il lui faut remplir quelques papiers avant qu’ on corrige cela dans son passeport. Mais une fois arrivée au côté Laotien, un saut en bus plus loin, on lui refuse l’ entrée car … la police Thaie ne lui a pas mis un tampon de sortie du territoire Thai !!! Il lui faut donc reprendre le bus pour retourner au poste Thai, pour réparer cette nouvelle erreur, puis revenir, ce qui nous coûte une petite heure. L’ attendant, au poste Lao, je m’ attendais au pire, je me demandais si elle allait revenir le jour-même et je commençais à imaginer tout un tas de scénarios peu plaisants …. passer la nuit aux postes frontière, Y du côté Thai et moi du côté Lao, par exemple… Mais finalement nous arrivons quand-même bien, un taxi plus tard, à Vientiane, et au Guest House que nous avons réservé. Le soir, nous allons dans une maison voisine pour un massage réparateur, puis nous mangeons au restaurant Sombun (« Parfait »), dehors dans le jardin. Nous sommes à quelques pas de la fontaine, au bout de l’ esplanade qui s’ étend devant la version locale de l’ Arc de Triomphe. Je trouve ça assez bon et authentique (en fait aucune différence avec la nourriture thaie), mais Y je crois n’ est pas convaincue. En tout cas, c’ est sympathique et le service agréable.
Ceci n’ est donc qu’ une entrée en matière. S’ il y a des réponses, je prie de me pardonner le temps qu’ il me faudra pour continuer, car je ne peux pas tous les jours me consacrer pour des heures entières à VF. Alors patience donc !
🙂🏴☠️😛😎
Alors voilà….
Après avoir passé une semaine entre Zhanjiang et Guangzhou, dans le Guangdong, j’ avais pris le train pour quitter la Chine en direction de Hong Kong, puis redescendre vers Singapour, et enfin remonter vers Bangkok. Y et moi sommes simplement heureux de nous retrouver et nous passons une première soirée bien tranquille.
Le lendemain, nous prenons l’ avion de Nok Air de Don Meuang à Udon Thani. C’ est un petit saut de puce de moins d’ une heure, mais qui nous ammène rapidement à portée de bus de Vientiane, notre but. Vu d’ en haut, Udon semble être assez plaisant, entouré de verdure (nous sommes début août, et c’ est la saison des pluies) et ne donne pas l’ impression d’ être une de ces énormes agglomérations chaotiques comme on en voit tant en Asie. À l’ aéroport, nous faisons connaissance avec un couple Franco – Laotien (lui/elle). La femme semble savoir comment aller jusqu’à Vientiane. Nous aurions mieux fait de ne pas l’ écouter, car il semblait bien y avoir un transport disponible pour Vientiane à la sortie-même de l’ aéroport, pour quelques 300 baht (6 euros) par personne ce qui n’ était pas la mer à boire ! Ça aurait été plus simple, parce qu’ une fois arrivés à la gare routière d’ Udon (ça nous a donné l’ occasion de vérifier le caractère bien provincial d’ Udon en passant), il s’ avère que les bus pour Vientiane sont surchargés. Nous pourrions bien en prendre un, sur le point de partir, mais il faudrait alors rester debout, non merci ! Et le bus suivant ne part que 4 heures plus tard ! Nous prenons donc un taxi pour la frontière, à quelques 45 minutes de route. Mais le Français en fait une scène, gesticulant et vociférant en plein milieu de la gare routière. Il en veut à sa pauvre femme d’ avoir essayé une combine qui ne marche pas. Une fois de plus, on constate que trop souvent les Français sont mauvais coucheurs, qu’ ils ne sont pas cools et qu’ ils ne savent pas se contrôler. Quelles mauvaises manières, surtout en Thailande où une des qualités les plus appréciées est de savoir garder son calme ! Cela ne fait ni une, ni deux, Y préfère prendre le siège avant dans le taxi pour se distancer des pestiférations qui continuent ! « Et le conducteur ne sait pas conduire ! Et il va s’ arrêter pour bavarder avec tous ses copains ! Et les Thais/Laotiens n’ ont aucune sens des réalités ! » Etc…. C’ est d’un gênant… Arrivés à la frontière, au Friendship Bridge qui franchit le Mékhong, juste à la hauteur de Nong Khai, Y a quelques désagréments avec ses papiers. Tout d’ abord, la police Thaie déclare qu’ elle n’ avait pas obtenu de tampon d’ entrée en Thailande, à son retour de Singapour quelques semaines auparavant. Il lui faut remplir quelques papiers avant qu’ on corrige cela dans son passeport. Mais une fois arrivée au côté Laotien, un saut en bus plus loin, on lui refuse l’ entrée car … la police Thaie ne lui a pas mis un tampon de sortie du territoire Thai !!! Il lui faut donc reprendre le bus pour retourner au poste Thai, pour réparer cette nouvelle erreur, puis revenir, ce qui nous coûte une petite heure. L’ attendant, au poste Lao, je m’ attendais au pire, je me demandais si elle allait revenir le jour-même et je commençais à imaginer tout un tas de scénarios peu plaisants …. passer la nuit aux postes frontière, Y du côté Thai et moi du côté Lao, par exemple… Mais finalement nous arrivons quand-même bien, un taxi plus tard, à Vientiane, et au Guest House que nous avons réservé. Le soir, nous allons dans une maison voisine pour un massage réparateur, puis nous mangeons au restaurant Sombun (« Parfait »), dehors dans le jardin. Nous sommes à quelques pas de la fontaine, au bout de l’ esplanade qui s’ étend devant la version locale de l’ Arc de Triomphe. Je trouve ça assez bon et authentique (en fait aucune différence avec la nourriture thaie), mais Y je crois n’ est pas convaincue. En tout cas, c’ est sympathique et le service agréable.
Ceci n’ est donc qu’ une entrée en matière. S’ il y a des réponses, je prie de me pardonner le temps qu’ il me faudra pour continuer, car je ne peux pas tous les jours me consacrer pour des heures entières à VF. Alors patience donc !
🙂🏴☠️😛😎
VOYAGE SAC À DOS EN THAILANDE
Chiang Mai – Bangkok - Phuket
Nous sommes deux québécois et nous avons fait, ma fille et moi, un voyage mémorable en Thaïlande! Ce fut un voyage dépaysant, rempli de wow! Nous avons vécu des expériences extraordinaires!
Le succès du voyage est directement relié à la préparation que nous avons fait, Karine et moi, avant le voyage : lire un livre sur la Thaïlande; noter les endroits à visiter; prendre des informations sur internet; vérifier le choix de nos hôtels sur des sites comme Trip Advisor; aller sur des forums comme Routard, Voyage-Forum et Lonely Planet; réserver les déplacements intérieurs comme l’avion ou le train; aller sur le site du gouvernement du Canada voyage.gc.ca qui donne beaucoup d’informations autant pour la sécurité que pour la santé; aller dans une clinique du voyageur.
Voyager sac à dos fut merveilleux. Beaucoup plus rapide dans les aéroports. C’est fou le temps que nous avons sauvé. Et pas de grosses valises à trimballer, c’est fantastique.
Nous avons eu plusieurs coups de cœur, mais si nous avions à en choisir un seul, ça serait pour Karine, son expérience avec les éléphants à Chiang Mai, et moi, la croisière que nous avons fait dans les îles Phi Phi à Phuket.
Ce fut un voyage inoubliable!!
Merci à vous tous qui nous avez aidés à planifier notre voyage. Vous faites partie de la réussite de notre voyage. Vos commentaires et votre aide furent très appréciés et très utiles!
SOMMAIRE Durée du séjour : du 22 janvier au 8 février 2018. 16 nuits/18 jours À noter : Le nombre de jours indiqués pour une destination comprend le jour d’arrivé, mais pas le jour de départ. Le jour de départ étant le jour d’arrivé de la destination suivante. Note : 1 $ cad = 25 bahts. 10 bahts= 0,40$
DÉPART : 22 janvier : Départ 13h. De Montréal à Shanghai. Ensuite Shanghai à Chiang Mai. Durée totale : Vol 19h + escale 3h = 22h. Décalage de 12h (il faut avancer notre heure de 12h). Total : 34h.
CHIANG MAI. 5 jrs. Du 23 au 28 janvier. (L’aéroport est à 15 min (7 km) de l’hôtel.) Hôtel : Kampaeng Ngam Hotel, 18 Kampangdin Road, Chiang Mai, 50100 Thaïlande. (Expedia.ca) 61$ cad/ nuit, petit déjeuner inclus.
Note pour l’hôtel (propreté, gentillesse, petit déjeuner, proximité) = 5/5. Très bien situé, fruits frais à tous les matins et les œufs sont très goûteux (le jaune est orange!). Super service!!
À recommander sans hésiter. Je retournerais à cet hôtel.
23 janvier : Nous arrivons à l’hôtel il est 23h30. 24 janvier : AM : Nous visitons le quartier de l’hôtel. PM : Nous dormons jusqu’au lendemain matin pour compenser le décalage de 12h. 25 janvier : AM : Huai Kaew Falls (chutes) et Doi Suthep (site bouddhiste, beau et intéressant à voir. Même si nous ne sommes pas des adeptes de ce genre d'endroit, nous avons vraiment appréciés la visite de ce site!). PM : Zoo de Chiang Mai (Zoo comme tous les autres zoos, sauf qu'il est extrêmement long à marcher. Louez-vous une voiturette, ça vaut la peine!). Ensuite, nous nous promenons dans les rues et ruelles de la vieille ville. SOIRÉE : Nous soupons dans la vieille ville. 26 janvier : AM : Tiger Kingdom (parc à Tigres). Mae Rim Elephant Home (centre de soins pour éléphants) (coup de cœur à Karine!!). PM. Monkey Center (parc à singes), Ferme d’orchidées et Ferme de papillons. SOIRÉE : Nous soupons dans un des quartiers de la ville. 27 janvier : AM : Nous allons au Grand Canyon. Nous pensons trouver un vrai canyon à explorer, mais c'est un parc aquatique qui porte ce nom, donc nous revenons à l'hôtel. Nous nous promenons dans les quartiers de Chiang Mai. PM : Massage au Green Bamboo. SOIRÉE : Allons souper dans un resto vegan près de l’hôtel. 28 janvier : Départ pour Bangkok.
De Chiang Mai à Bangkok = Prendre l’avion. Départ 8h50. Durée 1h. Prix : 115$
NOTE : Même si nous savions que le trajet prenait la journée, nous avons décidés de prendre le train afin de voir les paysages entre Chiang Mai et Bangkok. Personnellement, ce n'est pas quelque chose que je conseillerais. Nous avons vu des rizeraies et quelques villages, mais il y a surtout beaucoup de forêt. (Durée du trajet : 11h. Prix 45$.)
BANGKOK. 5 jrs. Du 28 janvier au 2 février. Hôtel : Tara Place, 113,117 Samsen Road, Samphraya, Phra Nakhorn, Bangkok, 10200, TH. (Hotels.com) 49$ cad/ nuit. Pas de petit déjeuner d’inclus, mais bon p’tit resto au coin de l’hôtel avec bons commentaires.
Note pour l’hôtel (propreté, gentillesse, proximité) = 5/5. Très bien situé.
À recommander sans hésiter. Je retournerais à cet hôtel.
28 janvier : Nous arrivons à l’hôtel il est 20h30. SOIRÉE : Nous soupons dans un restaurant du quartier de l’hôtel. 29 janvier : AM : Tour de ville et Excursion sur le fleuve Chao Phraya. PM : Siam square (méga complexe de quatre centres commerciaux ultra-modernes). SOIRÉE : Khaosan Road (quartier animé avec bars et restos). 30 janvier : AM : Marché flottant (ouvert samedi et dimanche) et Dîner au resto de Bruno Blanchet : Bangkok Poutine. PM : Nous nous promenons dans les quartiers de la ville. SOIRÉE : Patpong (quartier animée avec bars et restos, axé sur le sexe). Nous finissons la soirée à Khaosan Road. 31 janvier : AM et PM : Site historique d’Ayutthaya (ancienne capitale du Royaume de Siam. Impressionnant, autant par son site que par son histoire). SOIRÉE : Combat de Muay Thaï (boxe thaïlandaise) et ensuite, nous soupons dans un resto du quartier de l’hôtel. 1 février : AM et PM : On se promène dans les rues et ruelles de différents quartiers de Bangkok. SOIRÉE : Allons souper dans une pizzeria du quartier de l’hôtel. 2 février : départ pour Patong Beach et Kamala Beach sur l’île de Phuket.
De Bangkok à Patong Beach (île de Phuket)= En avion. L’aéroport est à 33 km, 29 min de l’hôtel. Aéroport Suvarnabhumi. Départ à 8h50. Arrivée à l’hôtel vers midi. Durée : 1h. Prix : 115$.
NOTE : Nous avons pris l'avion, car on nous avait conseillé de ne pas prendre le train, car il est difficile de concilier train et bus pour aller sur l'île de Phuket. On peut être obligé d'attendre au lendemain pour prendre le bus, si le train n'arrive pas à l'heure du dernier bus. (Durée du trajet : 13h. Prix 45$.)
ÎLE DE PHUKET. PATONG BEACH, ÎLE DE PHUKET. (1h (40 km) de l’aéroport)
NOTE : Nous avons demeurés à Kamala Beach pour tout le séjour. Par contre, si nous revenons à Phuket, il est certain que nous réserverons un hébergement à Patong Beach, à l’extérieur du quartier animé, pour au moins quelques jours. C’est vraiment un endroit agréable et festif avec une très grande plage.
KAMALA BEACH, ÎLE DE PHUKET. 6 jrs. Du 2 au 7 février. (40 min (28 km) de l’aéroport) Hôtel : Sungthong Kamala Beach Resort, 10/66-67 Moo.3 Beach road, Kamala, Phuket, Thailand 83150. (Agoda.com) 62$ cad/ nuit, petit déjeuner inclus.
Note pour l’hôtel (propreté, gentillesse, petit déjeuner, proximité) = 4/5. Bien situé, à 5 minutes de la plage.
À recommander. Je retournerais à cet hôtel. Par contre, j’essayerais de trouver un hôtel ou une guest house sur la plage à prix raisonnable, si possible.
2 février : AM : Nous arrivons à l’hôtel vers midi. PM : Nous profitons de la piscine de notre hôtel et y passons l’après-midi. SOIRÉE : Nous soupons sur la rue principale de Kamala Beach. 3 février : AM et PM : On se promène dans la ville de Phuket. SOIRÉE : Nous soupons à Patong Beach (mon 2e coup de coeur!) et y passons la soirée. 4 février : AM et PM : Nous avons loués des scooters (avait été fait la veille) et nous visitons le sud de l’île. Nous réservons la croisière des îles Phi Phi pour le lendemain. SOIRÉE : Nous soupons dans un resto sur le bord de la plage près de notre hôtel. 5 février : AM et PM : Croisière dans les îles Phi Phi (mon coup de cœur!!), à faire absolument!! SOIRÉE : Souper dans un resto près de notre hôtel. 6 février : AM : Nous magasinons dans les rues de Kamala Beach. PM : On passe l’après-midi à la piscine de l’hôtel. SOIRÉE : Nous retournons souper et passer la soirée à Patong Beach. 7 février : AM et PM : Nous passons la journée sur la plage. SOIRÉE : Nous partons de l’hôtel à 22h pour l’aéroport de Phuket.
RETOUR : 8 février : Départ 2h. De Phuket à Séoul. Ensuite Séoul à Toronto. Ensuite, Toronto à Montréal. Durée totale : Vol 20h + escale 10h = 30h. (À Séoul il faut avancer l’heure de 2h, donc, ça fait une différence avec notre heure de 14h.)
RÉSUMÉ DES ENDROITS VISITÉS Ville de Chiang Mai (La ville en campagne. Vraiment bien!) Chutes Huai Kaew (Belles chutes, mais ne vaut pas le déplacement. Pas spectaculaires.) Complexe bouddhiste Doi Suthep (Beau complexe avec ses temples) Zoo de Chiang Mai Tiger Kingdom (Parc à tigres) Mae Rim Elephant Home (Centre de soins pour éléphants) Monkey Center (Parc à singes) Ferme d’orchidées Ferme de papillons Grand Canyon (parc aquatique) Green Bamboo Massage (top 5 des salons de massage. À recommander!) Ville de Bangkok Fleuve Chao Phraya (excursion qui nous permet de voir un autre côté de la ville) Siam Square (Mégas centres commerciaux ultra-modernes) Khaosan Road (Quartier animés avec restos et bars) Marché Flottant (ouvert samedi et dimanche seulement) Bangkok Poutine (Restaurant de Bruno Blanchet) Patpong (Quartier animé avec restos et bars) Ayutthaya (Site historique bouddhiste. À visiter!) Combat de Muay Thai (Boxe thaïlandaise) Île de Phuket Kamala Beach Ville de Phuket Patong Beach (Quartier animé avec restos, bars et plage) Les Îles Phi Phi (Ko Phi Phi) (tout simplement merveilleux!! À faire absolument!) - Ko Phi Phi Don : Monkey Beach - Ko Phi Phi Ley: Maya Beach - Khai Island
PRÉPARATIFS : Validité du passeport (doit être valide pour au moins 6 mois) Obtention du visa (remis par les douanes thaïlandaises à l’arrivée) Avoir une assurance-voyage Avoir un permis de conduire international (si on veut faire une location) Avoir un dictionnaire français-thaïlandais ou s’assurer d’avoir le traducteur dans son cell, comme Google Traduction. Convertisseur-adaptateur électrique 220-110 Ne pas oublier son chargeur pour le cellulaire. Recevoir tous les vaccins requis Apporter le médicament requis en cas d’infection alimentaire. Réserver le vol aller-retour Réserver les trajets intérieurs Réserver l’hébergement : hôtels, guesthouses ou autres Appeler sa compagnie de cellulaire pour faire débloquer son portable, afin d’acheter une carte sim rendu en Thaïlande. Lunettes de soleil, casquette ou chapeau. Acheter une mini trousse-santé (avec contenants de moins de 100 ml pour l'avion) Rendu sur place : Acheter de la crème solaire. Carte sim pour le portable. Acheter un répulsif à moustiques (uniquement si vous comptez demeurer dans la forêt)
PS. Pour ceux et celles qui aimerait lire la version détaillée, faites-le moi savoir, et je vous l'enverrai par courriel avec photos! Je n'ai pas pu mettre tous les détails de cette aventure car ce post aurait été trop long. Comme par exemple, les aéroports, les restos, le vin, les bars, le pad thai, les ladyboys, le papier de toilette, le marchandage, les bains de poissons, les insectes dans le sable, herbe à puces en forêt, les taxis, les chauffeurs de taxi, les bus, tattoos, salons de massage, nourriture de rue, location de scooter, restos végans, lessive, excursions, etc.
Nous sommes deux québécois et nous avons fait, ma fille et moi, un voyage mémorable en Thaïlande! Ce fut un voyage dépaysant, rempli de wow! Nous avons vécu des expériences extraordinaires!
Le succès du voyage est directement relié à la préparation que nous avons fait, Karine et moi, avant le voyage : lire un livre sur la Thaïlande; noter les endroits à visiter; prendre des informations sur internet; vérifier le choix de nos hôtels sur des sites comme Trip Advisor; aller sur des forums comme Routard, Voyage-Forum et Lonely Planet; réserver les déplacements intérieurs comme l’avion ou le train; aller sur le site du gouvernement du Canada voyage.gc.ca qui donne beaucoup d’informations autant pour la sécurité que pour la santé; aller dans une clinique du voyageur.
Voyager sac à dos fut merveilleux. Beaucoup plus rapide dans les aéroports. C’est fou le temps que nous avons sauvé. Et pas de grosses valises à trimballer, c’est fantastique.
Nous avons eu plusieurs coups de cœur, mais si nous avions à en choisir un seul, ça serait pour Karine, son expérience avec les éléphants à Chiang Mai, et moi, la croisière que nous avons fait dans les îles Phi Phi à Phuket.
Ce fut un voyage inoubliable!!
Merci à vous tous qui nous avez aidés à planifier notre voyage. Vous faites partie de la réussite de notre voyage. Vos commentaires et votre aide furent très appréciés et très utiles!
SOMMAIRE Durée du séjour : du 22 janvier au 8 février 2018. 16 nuits/18 jours À noter : Le nombre de jours indiqués pour une destination comprend le jour d’arrivé, mais pas le jour de départ. Le jour de départ étant le jour d’arrivé de la destination suivante. Note : 1 $ cad = 25 bahts. 10 bahts= 0,40$
DÉPART : 22 janvier : Départ 13h. De Montréal à Shanghai. Ensuite Shanghai à Chiang Mai. Durée totale : Vol 19h + escale 3h = 22h. Décalage de 12h (il faut avancer notre heure de 12h). Total : 34h.
CHIANG MAI. 5 jrs. Du 23 au 28 janvier. (L’aéroport est à 15 min (7 km) de l’hôtel.) Hôtel : Kampaeng Ngam Hotel, 18 Kampangdin Road, Chiang Mai, 50100 Thaïlande. (Expedia.ca) 61$ cad/ nuit, petit déjeuner inclus.
Note pour l’hôtel (propreté, gentillesse, petit déjeuner, proximité) = 5/5. Très bien situé, fruits frais à tous les matins et les œufs sont très goûteux (le jaune est orange!). Super service!!
À recommander sans hésiter. Je retournerais à cet hôtel.
23 janvier : Nous arrivons à l’hôtel il est 23h30. 24 janvier : AM : Nous visitons le quartier de l’hôtel. PM : Nous dormons jusqu’au lendemain matin pour compenser le décalage de 12h. 25 janvier : AM : Huai Kaew Falls (chutes) et Doi Suthep (site bouddhiste, beau et intéressant à voir. Même si nous ne sommes pas des adeptes de ce genre d'endroit, nous avons vraiment appréciés la visite de ce site!). PM : Zoo de Chiang Mai (Zoo comme tous les autres zoos, sauf qu'il est extrêmement long à marcher. Louez-vous une voiturette, ça vaut la peine!). Ensuite, nous nous promenons dans les rues et ruelles de la vieille ville. SOIRÉE : Nous soupons dans la vieille ville. 26 janvier : AM : Tiger Kingdom (parc à Tigres). Mae Rim Elephant Home (centre de soins pour éléphants) (coup de cœur à Karine!!). PM. Monkey Center (parc à singes), Ferme d’orchidées et Ferme de papillons. SOIRÉE : Nous soupons dans un des quartiers de la ville. 27 janvier : AM : Nous allons au Grand Canyon. Nous pensons trouver un vrai canyon à explorer, mais c'est un parc aquatique qui porte ce nom, donc nous revenons à l'hôtel. Nous nous promenons dans les quartiers de Chiang Mai. PM : Massage au Green Bamboo. SOIRÉE : Allons souper dans un resto vegan près de l’hôtel. 28 janvier : Départ pour Bangkok.
De Chiang Mai à Bangkok = Prendre l’avion. Départ 8h50. Durée 1h. Prix : 115$
NOTE : Même si nous savions que le trajet prenait la journée, nous avons décidés de prendre le train afin de voir les paysages entre Chiang Mai et Bangkok. Personnellement, ce n'est pas quelque chose que je conseillerais. Nous avons vu des rizeraies et quelques villages, mais il y a surtout beaucoup de forêt. (Durée du trajet : 11h. Prix 45$.)
BANGKOK. 5 jrs. Du 28 janvier au 2 février. Hôtel : Tara Place, 113,117 Samsen Road, Samphraya, Phra Nakhorn, Bangkok, 10200, TH. (Hotels.com) 49$ cad/ nuit. Pas de petit déjeuner d’inclus, mais bon p’tit resto au coin de l’hôtel avec bons commentaires.
Note pour l’hôtel (propreté, gentillesse, proximité) = 5/5. Très bien situé.
À recommander sans hésiter. Je retournerais à cet hôtel.
28 janvier : Nous arrivons à l’hôtel il est 20h30. SOIRÉE : Nous soupons dans un restaurant du quartier de l’hôtel. 29 janvier : AM : Tour de ville et Excursion sur le fleuve Chao Phraya. PM : Siam square (méga complexe de quatre centres commerciaux ultra-modernes). SOIRÉE : Khaosan Road (quartier animé avec bars et restos). 30 janvier : AM : Marché flottant (ouvert samedi et dimanche) et Dîner au resto de Bruno Blanchet : Bangkok Poutine. PM : Nous nous promenons dans les quartiers de la ville. SOIRÉE : Patpong (quartier animée avec bars et restos, axé sur le sexe). Nous finissons la soirée à Khaosan Road. 31 janvier : AM et PM : Site historique d’Ayutthaya (ancienne capitale du Royaume de Siam. Impressionnant, autant par son site que par son histoire). SOIRÉE : Combat de Muay Thaï (boxe thaïlandaise) et ensuite, nous soupons dans un resto du quartier de l’hôtel. 1 février : AM et PM : On se promène dans les rues et ruelles de différents quartiers de Bangkok. SOIRÉE : Allons souper dans une pizzeria du quartier de l’hôtel. 2 février : départ pour Patong Beach et Kamala Beach sur l’île de Phuket.
De Bangkok à Patong Beach (île de Phuket)= En avion. L’aéroport est à 33 km, 29 min de l’hôtel. Aéroport Suvarnabhumi. Départ à 8h50. Arrivée à l’hôtel vers midi. Durée : 1h. Prix : 115$.
NOTE : Nous avons pris l'avion, car on nous avait conseillé de ne pas prendre le train, car il est difficile de concilier train et bus pour aller sur l'île de Phuket. On peut être obligé d'attendre au lendemain pour prendre le bus, si le train n'arrive pas à l'heure du dernier bus. (Durée du trajet : 13h. Prix 45$.)
ÎLE DE PHUKET. PATONG BEACH, ÎLE DE PHUKET. (1h (40 km) de l’aéroport)
NOTE : Nous avons demeurés à Kamala Beach pour tout le séjour. Par contre, si nous revenons à Phuket, il est certain que nous réserverons un hébergement à Patong Beach, à l’extérieur du quartier animé, pour au moins quelques jours. C’est vraiment un endroit agréable et festif avec une très grande plage.
KAMALA BEACH, ÎLE DE PHUKET. 6 jrs. Du 2 au 7 février. (40 min (28 km) de l’aéroport) Hôtel : Sungthong Kamala Beach Resort, 10/66-67 Moo.3 Beach road, Kamala, Phuket, Thailand 83150. (Agoda.com) 62$ cad/ nuit, petit déjeuner inclus.
Note pour l’hôtel (propreté, gentillesse, petit déjeuner, proximité) = 4/5. Bien situé, à 5 minutes de la plage.
À recommander. Je retournerais à cet hôtel. Par contre, j’essayerais de trouver un hôtel ou une guest house sur la plage à prix raisonnable, si possible.
2 février : AM : Nous arrivons à l’hôtel vers midi. PM : Nous profitons de la piscine de notre hôtel et y passons l’après-midi. SOIRÉE : Nous soupons sur la rue principale de Kamala Beach. 3 février : AM et PM : On se promène dans la ville de Phuket. SOIRÉE : Nous soupons à Patong Beach (mon 2e coup de coeur!) et y passons la soirée. 4 février : AM et PM : Nous avons loués des scooters (avait été fait la veille) et nous visitons le sud de l’île. Nous réservons la croisière des îles Phi Phi pour le lendemain. SOIRÉE : Nous soupons dans un resto sur le bord de la plage près de notre hôtel. 5 février : AM et PM : Croisière dans les îles Phi Phi (mon coup de cœur!!), à faire absolument!! SOIRÉE : Souper dans un resto près de notre hôtel. 6 février : AM : Nous magasinons dans les rues de Kamala Beach. PM : On passe l’après-midi à la piscine de l’hôtel. SOIRÉE : Nous retournons souper et passer la soirée à Patong Beach. 7 février : AM et PM : Nous passons la journée sur la plage. SOIRÉE : Nous partons de l’hôtel à 22h pour l’aéroport de Phuket.
RETOUR : 8 février : Départ 2h. De Phuket à Séoul. Ensuite Séoul à Toronto. Ensuite, Toronto à Montréal. Durée totale : Vol 20h + escale 10h = 30h. (À Séoul il faut avancer l’heure de 2h, donc, ça fait une différence avec notre heure de 14h.)
RÉSUMÉ DES ENDROITS VISITÉS Ville de Chiang Mai (La ville en campagne. Vraiment bien!) Chutes Huai Kaew (Belles chutes, mais ne vaut pas le déplacement. Pas spectaculaires.) Complexe bouddhiste Doi Suthep (Beau complexe avec ses temples) Zoo de Chiang Mai Tiger Kingdom (Parc à tigres) Mae Rim Elephant Home (Centre de soins pour éléphants) Monkey Center (Parc à singes) Ferme d’orchidées Ferme de papillons Grand Canyon (parc aquatique) Green Bamboo Massage (top 5 des salons de massage. À recommander!) Ville de Bangkok Fleuve Chao Phraya (excursion qui nous permet de voir un autre côté de la ville) Siam Square (Mégas centres commerciaux ultra-modernes) Khaosan Road (Quartier animés avec restos et bars) Marché Flottant (ouvert samedi et dimanche seulement) Bangkok Poutine (Restaurant de Bruno Blanchet) Patpong (Quartier animé avec restos et bars) Ayutthaya (Site historique bouddhiste. À visiter!) Combat de Muay Thai (Boxe thaïlandaise) Île de Phuket Kamala Beach Ville de Phuket Patong Beach (Quartier animé avec restos, bars et plage) Les Îles Phi Phi (Ko Phi Phi) (tout simplement merveilleux!! À faire absolument!) - Ko Phi Phi Don : Monkey Beach - Ko Phi Phi Ley: Maya Beach - Khai Island
PRÉPARATIFS : Validité du passeport (doit être valide pour au moins 6 mois) Obtention du visa (remis par les douanes thaïlandaises à l’arrivée) Avoir une assurance-voyage Avoir un permis de conduire international (si on veut faire une location) Avoir un dictionnaire français-thaïlandais ou s’assurer d’avoir le traducteur dans son cell, comme Google Traduction. Convertisseur-adaptateur électrique 220-110 Ne pas oublier son chargeur pour le cellulaire. Recevoir tous les vaccins requis Apporter le médicament requis en cas d’infection alimentaire. Réserver le vol aller-retour Réserver les trajets intérieurs Réserver l’hébergement : hôtels, guesthouses ou autres Appeler sa compagnie de cellulaire pour faire débloquer son portable, afin d’acheter une carte sim rendu en Thaïlande. Lunettes de soleil, casquette ou chapeau. Acheter une mini trousse-santé (avec contenants de moins de 100 ml pour l'avion) Rendu sur place : Acheter de la crème solaire. Carte sim pour le portable. Acheter un répulsif à moustiques (uniquement si vous comptez demeurer dans la forêt)
PS. Pour ceux et celles qui aimerait lire la version détaillée, faites-le moi savoir, et je vous l'enverrai par courriel avec photos! Je n'ai pas pu mettre tous les détails de cette aventure car ce post aurait été trop long. Comme par exemple, les aéroports, les restos, le vin, les bars, le pad thai, les ladyboys, le papier de toilette, le marchandage, les bains de poissons, les insectes dans le sable, herbe à puces en forêt, les taxis, les chauffeurs de taxi, les bus, tattoos, salons de massage, nourriture de rue, location de scooter, restos végans, lessive, excursions, etc.
Bonjour,
Alors voilà, j'aimerais me faire tatouer 'je t'aime maman' en thaïlandais car je trouve que la calligraphie de cette langue est très jolie. J'ai déjà fait quelques recherches sur mon ami google, mais pour être sûre de ne pas me faire tatouer n'importe quoi j'aimerais l'avis d'un 'expert' de la langue. :)
Quelqu'un peut-il m'aider s'il vous plaît?
Précision : J'aimerais l'écriture thaïlandaise et non les caractères que nous utilisons.
Alors voilà, j'aimerais me faire tatouer 'je t'aime maman' en thaïlandais car je trouve que la calligraphie de cette langue est très jolie. J'ai déjà fait quelques recherches sur mon ami google, mais pour être sûre de ne pas me faire tatouer n'importe quoi j'aimerais l'avis d'un 'expert' de la langue. :)
Quelqu'un peut-il m'aider s'il vous plaît?
Précision : J'aimerais l'écriture thaïlandaise et non les caractères que nous utilisons.
bonjour a tous, j'ai 18 ans, et je souhaite, après un voyage que j'éffectuerai dans moins de 2 ans en thailande, m'y installer. Ce pays ma toujours fasciné, et de plus, j'ai la mère d'un amis qui est thailandaise, elle ma beaucoups parler du pays, mais je sais qu'il est dure d'y trouver un emploie pour un "farang". Quel secteur d'activité emploie de jeunes français la bas? ce sont des info que j'ai du mal a trouver. je pensai a l'automobile et la moto/scooter (garage, usine), sinon quel entreprise française y est installé?! je n'ai pas de probleme avec la culture thaï, et cela ne me dérangerai pas de vivre comme eux avec les ressources financière du thailandais moyen. voila voila, je préfère me renseigner avant ce premier voyage pour ne pas perdre de temps dans toutes ces démarches. merci🙂
Je pars vivre pr quelques temps en Thailande, et je serai curieux de connaitre le principal conseil de chacun qui a vecu, vis ou vivra cette expérience.
Merci d'avance pr vos reponses, elles ne peuvent que m'apporter du bon.
Lio
Lio
Qu'en-est-il réellement sur place?
Voir les articles: la tension politique remonte à Bangkok, 85 blessés près du Parlement Heurts à Bangkok, démission d'un vice-Premier ministre
Une influence sur le cours du Baht? 😉 (ca c'est pour détendre l'atmosphère 😛😄😏😏)
Voir les articles: la tension politique remonte à Bangkok, 85 blessés près du Parlement Heurts à Bangkok, démission d'un vice-Premier ministre
Une influence sur le cours du Baht? 😉 (ca c'est pour détendre l'atmosphère 😛😄😏😏)
Bonjour
Etant, en tant que traducteur et conseiller en marketing, en plein dans l'immobilier en Thailande depuis quelque temps, j'ai poste 3 sites expliquant certains points de loi et alertant tout le monde sur toutes les excroqueries qui se prqtiquent (y compris, ce qui me degoute completement, de la part de francais envers d'autres francais(de ce cote la, SE MEFIER DE CE QUI SE PASSE A KOH SAMUI ou pas mal de choses, des flics a certains promoteurs et constructeurs, commencent a ressembler a l'ignoble Pattaya!). J'ai pense bon de les regrouper esperant que cela sauvera de nombreux candidats a l'excroquerie de haut vol. DONC voila!
PS. Le sujet de ce site est l'immobilier en Thailande, pas le rascisme ou le fait qu'on aime ou qu'on aime pas. Donc merci de commenter sur le sujet uniquement,
Document No 1: 2 magouilles actuelles (aout 2008)
Je suis en train de traduire en anglais un document tres revelateur sur la conduite de certains francais -nombreux helas, ce n'est pas la premiere fois que je traduis ce genre de documents- residant en Thailande et s'engageant dans des malversation immobilieres a l'encontre de francais achetant de l'immobilier dans le pays. Le cas present -a Koh Samui comme frequemment- est d'un "constructeur" qui 1) A construit une maison n'importe comment en profitant de ce que le client habitait en France 2) A surcharge le prix de la cosntruction de 3 000 000 de Baht 3) A fait des declarations mensongeres aux autorites thaies. 4) Pire, n'a toujours pas transfere le titre de propriete du terrain au Land Office, ce qui veut dire, que, legalement, il est toujours proprio du terrain PLUS, maintenant, de la maison qu'il a construite dessus pour son "acheteur!!!!!". Apparemment, il n'en est pas a son premier coup!
De plus, j'ai une amie francaise qui voulait acheter un condo a Bangkok. Heureusement, je lui avais bien dit de me montrer tous les papiers avant de les signer. Il s'avere 1) Que le vendeur -francais- n'est pas proprietaire du condo; ce qu'il revend, c'est son contrat de vente avec le promoteur, en cheville avec un avocat qu' il a conseille a mon innocente amie. Bien entendu, ledit avocat a pondu pour mon amie un contrat de vente qui est un torchon et personne ne lui avait dit qu'elle rachetait un 1er contrat, que bien entendu ces 2 salopards ne lui ont pas montre. Le fait de revendre un contrat est parfaitement legal (ca s'appelle "Assignment of Rights") mais j'attends de voir ce 1er contrat avec impatience car juste le fait qu'ils ne lui en ont jamais parle me fait pressentir une embrouille. Je signale que, en cas de "assignment of rights", le promoteur a parfaitement le droit de refuser que son acheteur revende le contrat a un tiers. Comme, dans ce cas la, celui qui revend le contrat habite a Tahiti, bonjour pour lui courrir apres s'il y a un probleme! (d'ailleurs, j'ai dit a mon amie de faire inscrire sur SON contrat qu'en cas de litige, l'affaire devra etre portee pour arbitration a Bangkok; l'avocat a commence par lui dire que l'arbitration n'existait pas en Thailande; je lui ai mis sous le nez le "Arbitration Act of 2002" et il a donc rajoute la clause sur le contrat, mais sans preciser "Bangkok"!!!!!).
DONC, un bon conseil: mefiez vous comme de la peste de toute transaction immobiliere en Thailande. Ne vous adressez qu'a des maisons connues et ENGAGER UN CABINET D'AVOCATS RENOMME INDEPENDANT POUR TOUT VERIFIER; ils coutent plus cher que les autres, mais il vaut mieux ca que de se faire avoir, vu que les cours Thaies se foutent completement des histoires entre farang (entre farang et thais, c'est encore pire, c'est rarement le farang qui gagne!)
Voir mon site "Acheter un condo en Thailande" pour une liste des magouilles courantes.
Document No 2: Acheter un condo en Thaïlande Je viens de tomber par hazard sur un petit fascicule tres bien fait expliquant les droits des proprietaires de condos en Thailande, publie par Tighe Books, 234/807 Moo9, Nong Prue, Banglamung, Chonburi E-mail Thghebooks@hotmail.com. Bouquin tres interressant car il commence par expliquer toutes les effroyables arnaques de nombreux promoteurs de condos, notemment a Pattaya. Parmi les meilleures:
1) Utilisation des fonds communs pour des besoins personnels. Ex: un proprietaire de condo fait un proces au promoteur pour rupture ehontee de contrat; le promoteur paie (grassement) un gros avocat sur les fonds communs alors qu'il s'agit d'un proces personnel
2) Nomination d'un "Condo Manager" par le promoteur, evidemment a la botte de celui-ci. La loi est tres claire: ce Manager doit etre nomme par l'association des co-proprietaires
3) Utilisation des surfaces communes pour des operations immobilieres crasses sans en aviser les co-proprietaires, et augmentation abusive des frais de maintenance. La, helas, la loi sur les condos veut que, "pour toute decision importante, le promoteur doit reunir les co-proprietaires avec un quorum de 75%". Le pb est que, la majorite des co-proprios habitant en Europe une partie de l'annee ou preferant piccoler dans un bar ou se sauter une pute plutot que d'assister a une reunion, le quorum n'est jamais atteint. Le promoteur organise donc une reunion (ou pas du tout, il est signale un cas a Jomtiem ou aucune reunion n'a ete organisee depuis 3 ans!!!!!) et, en l'absence du quorum, prend les decisions qu'il lui plait. Resultat: a Jomtiem toujours, un salopard de promoteur a commence a eriger une structure sur le terrain appartenant a la communaute, entre l'immeuble et la mer bien sur, expliquant aux curieux que c'etait "une coffee shop pour l'agrement des co-proprios"; en fait de coffee shop, ca c'est termine par un immeuble commercial de 3 etages bloquant la vue sur la mer (qu'ils avaient payee grassement) de tous les co-proprietaires des 3 premiers etages!!!!!!!
4) Ignorance volontaire de la loi sur les condos exigeant une reunion generale annuelle (Annual General Meeting -AGM) des co-proprios et du promoteur. Inutile de dire que, celle-la, elle arrive rarement ou pas du tout.
DONC, les arnaques continuelles: Augmentation illegale des frais de maintenance Surcharges illegales sur les frais de maintenance Achats non-autorises avec les fonds communs Depenses personnelles payees sur les fonds communs Corruption de fonctionnaires locaux, police, et juges (les promoteurs ont BEAUCOUP d'argent) pour bloquer ou annuler toute reaction d'un co-proprio Diffamation des co-proprios "recalcitrants" Vol pur et simples de fonds communs en l'absence de controle serieux des co-proprietaires (suivi d'un appel de fonds + ou - volontaire en cas de grosse depense necessaire) Comptes trafiques Menaces et violences physiques contre les fortes tetes
Il faut bien dire que tout cela est un peu de la faute des co-proprios aussi, qui ne parlent pas, ne se reunissent pas, et finissent par decouvrir qu'ils sont en train de se faire avoir jusqu's l'os, mais il est trop tard!
EN D'AUTRES TERMES, MARCHER SUR DES OEUFS! Il vaut mieux payer plus cher et avoir affaire a des promoteurs serieux que de signer avec des gangsters, notemment des specialistes thais de la question
Le petit bouquin explique un truc tres simple pour flairer les promoteurs enfoires des le depart : demander une copie du Condominium Act BE 2522 (1979) au promoteur ou son agent. S'il vous dit qu'il n'y en a pas, ou qu'il ne l'a pas, ou qu'il ne sait pas ou vous pouvez l'obtenir, ou qu'il n'est disponible qu'en thai, FUYEZ!!!!!!!!
Il explique aussi de ne jamais signer un papier quelqu'il soit redige en thai. Une trado thai-anglais ou francais coute 500 baht la page; donc, vous prenez le papier et vous le donnez vous-meme a une societe de traduction (je suppose que je n'ai pas besoin de vous expliquer le "vous-meme"). Il vaut mieux payer ca que se faire rouler!
Mettez-vous dans la tete que, notemment a Pattaya ou regnent la mafia thaie et russe, et a Koh Samui depuis quelques temps (achat de terrain et construction) ou sevit une bande d'aigrefins francais dont je tairais les noms (mais, si vs verifier avec moi en cas de transaction la-bas, je vs dirai si c'est l'un d'eux), la moitie des promoteurs sont des escrocs complets. Donc, un bon conseil, achetez chez des maisons serieuses. Si vous etes dans le doute, n'achetez RIEN sans parler d'abord a plusieurs co-proprietaires, si possible pas obsede sexuel alcoolique (dur a trouver a Pattaya!)
Document No 3: acheter un bien immobilier (ou un commerce) en Thailande
En tant que farang, vous ne pouvez legalement pas etre proprietaire ni d'un terrain, ni d'une maison, a moins d'investir un minimum de 40 000 000 de bahts (800 000 Euro), seulement d'un condo. Certain tourne la loi en mettant le bien immobilier au nom d'une petite amie thaie ou femme thaie. FORTEMENT DECONSEILLE! Je suis, en autres, traducteur professionnel anglais-francais et je ne cesse de traduire depuis 5 ans des histoires de farang qui ont fait le coup et se sont retrouve avec rien (enfin, si! Des grosses dettes!!!!). Il suffit que la fille ne veuille plus de vous et, la maison lui appartenant legalement, ... Vous allez aux flics, ils rigolent bien, vous allez voir un avocat, il vous repond qu'il ne peut rien faire car la maison appartient legalement a la fille. J'ai meme traduit une histoire de hollandais a qui la nana avait promis le mariage; amoureux hopeless, il a achete une maison au nom de la fille pour sa famille et, des qu'elle a ete achetee, elle lui a dit en gros "Merci, au revoir". Le pire que j'ai traduit est le Suisse qui a achete DEUX maisons a Chiang Mai, une pour les parents, une pour la fille qu'il avait mariee et avec laquelle il avait des enfants; il travaillait en Suisse; un jour, pas de reponse a ces coups de tel. Il a pris l'avion et a decouvert que la salope avait vendu les 2 maisons et disparu avec toute la famille y compris les enfants!!!!!
Bien entendu, il y a des experiences heureuses, et je suis bien comptant pour les farang qui l'ont reussie, mais, au moins, les autres sont prevenus!
Si vous insistez sur une maison, la facon de detourner la loi, utilisee sans arret, est de creer par l'intermediaire d'un avocat une societe avec des prete-noms thais et la societe achete la maison. C'est une solution, mais si un jour le gouvernement se reveille, tous ces proprietaires vont se retrouver avec pas grand chose...ou plus rien.
DONC, le conseil d'ami est: louer une maison, ou acheter un condo, et les deux EN SE MEFIANT DE TOUT ET DE TOUS!
Document No. 4 : achat de terrain et maison
Ce website ne couvre pas les condos, libres a la vente aux etrangers,
Il ne couvre pas non plus le truc qui consiste a mettre le bien immobilier au nom de la femme ou petite amie thaie, avec les consequences desastreuses (a de RARES exceptions pres) que nous connaissons tous (comme je l'ai dit a un membre, la pierre, ca dure beaucoup plus longtemps que l'amour!). Donc, ne mettre un bien au nom de ces demoiselles ou madames qu'avec d'extremes precautions. Souvenez-vous qu'en Thailande, le farang, c'est le pigeon a plumer tout vif! J'INSISTE BIEN SUR LE FAIT QU'ON PEUT TOMBER BIEN, (immobilier!) MAIS C'EST SI RARE!!!!
Pour l'avocat, le roi de l'immobilier pour les francais, c'est Maitre Pensit, qui parle tres bien francais, base a Bangkok (www.pensitandlaws.com). Il a aussi un bureau a Koh Samui
Donc, VOILA!
· DROITS DE PROPRIÉTÉ PAR DES ÉTRANGERS
Les lois thaïes limitent les droits des étrangers à posséder des biens immobiliers. Par exemple, un étranger peut acheter un maximum de 1 rai (1600 m²) de terrain s’il investit 40 000 000 de Baht dans le pays. Il y a malgré tout deux possibilités d’être propriétaire pour les étrangers moins fortunés : le leasing et créer une société thaïe.
Leasing
Un étranger peut louer un bien immobilier pour 30 ans, renouvelable deux fois pour 30 ans si le propriétaire y consent. La loi a récemment changé en ce qui concerne les propriétés commerciales et industrielles, pour lesquelles la période de leasing est maintenant de 50 ans.
Biens en pleine propriété
Une société thaïe peut acheter un bien en pleine propriété et un étranger peut détenir jusqu’à 49% des parts d’une société thaïe, les autres 51% devant être aux mains de citoyens thaïs. Toutefois, l’étranger peut obtenir la majorité des voix avec des actions à vote préférentiel ou un pouvoir complet des associés locaux. La compagnie ne peut pas être dormante, doit publier des comptes annuels et acquitter les taxes.
Pour l'acheteur étranger d'un terrain ou d'une maison, le processus est donc simple : - Vous créez une société thaïe, qui achete le terrain. Bien entendu, les "associes" thais, tous bidon payes par l'avocat comme prete-noms, vous signent aussi sec un pouvoir complet, ce qui veut dire qu'ils ne peuvent toucher a rien. - La societe loue le terrain à l’acheteur étranger. en conséquence de quoi la société n’est pas dormante (elle a une activité de location) et elle a un revenu (le loyer) donc elle eut publier des comptes de fin d’année.
Cette solution apporte un avantage supplémentaire : sous certaines conditions, l’étranger a alors droit à un visa non-immigrant B (Business) long séjour (un an renouvelable chaque année).
(Ceci dit -Remarque personnelle- si un jour le gouvernement met son nez dans ces histoires, j'en connais beaucoup qui vont pleurer!)
· TITRES DE PROPRIÉTÉ DE TERRAIN
Chanote : Le seul titre de pleine propriété. Il donne au propriétaire le droit de ne pas utiliser le terrain. Toute personne nommée dans le titre peut l’utiliser face aux autorités comme preuve de propriété pour quelque opération légale que ce soit. Le titre est enregistré au Land Department de la province dans lequel est situé le terrain et son transfert est immédiat. Toutefois, la division du terrain en plus de 9 lots est soumise à la Land Allotment Law (Loi sur la division des terrains), section 286.
Le titre contient une description du terrain, sa taille, et ses frontières déterminées par images satellite reportées sur un plan de cadastre national. Le terrain est mesuré sur place exactement et délimité par des poteaux d’inscription numérotés. Le Land Department prévoit de mettre tous les terrains du pays sous le régime du Chanote.
Nor Sor 3 (Saam) Gor : Le Nor Sor 3 Gor est un certificat attestant que la personne dont le nom est inscrit est autorisée à utiliser le terrain et que toutes les conditions d’un titre Chanote sont réunies. Le terrain peut être vendu, loué, hypothéqué, etc. Toutefois, le titulaire de ce certificat ne peut pas laisser le terrain inutilisé plus de 12 ans. Il est possible dans certaines conditions de le transformer en Chanote.
Avec ce certificat, le terrain est défini en points et entré dans le cadastre sur une carte au 1:5000e. Le terrain peut être divisé et aucun acte légal ne doit être publié. Les limites sont toutefois moins précises que dans un Chanote.
Chanote et Nor Sor 3 Gor sont les seuls titres qui donnent de réels droits de propriété. Ce sont donc les seuls qu’un étranger doit considérer.
Sor Kor 1 (Nung) :
Ce certificat est uniquement pour identifier le(s) propriétaire(s) d’un point de vue fiscal. Il ne donne aucun droit de propriété.
· TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ
Une propriété est transférée par un contrat écrit par le Land Department, la transaction étant inscrite soit sur le titre, soit sur un document séparé. Tous les documents supplémentaires sont conservés dans les archives officielles.
Etant, en tant que traducteur et conseiller en marketing, en plein dans l'immobilier en Thailande depuis quelque temps, j'ai poste 3 sites expliquant certains points de loi et alertant tout le monde sur toutes les excroqueries qui se prqtiquent (y compris, ce qui me degoute completement, de la part de francais envers d'autres francais(de ce cote la, SE MEFIER DE CE QUI SE PASSE A KOH SAMUI ou pas mal de choses, des flics a certains promoteurs et constructeurs, commencent a ressembler a l'ignoble Pattaya!). J'ai pense bon de les regrouper esperant que cela sauvera de nombreux candidats a l'excroquerie de haut vol. DONC voila!
PS. Le sujet de ce site est l'immobilier en Thailande, pas le rascisme ou le fait qu'on aime ou qu'on aime pas. Donc merci de commenter sur le sujet uniquement,
Document No 1: 2 magouilles actuelles (aout 2008)
Je suis en train de traduire en anglais un document tres revelateur sur la conduite de certains francais -nombreux helas, ce n'est pas la premiere fois que je traduis ce genre de documents- residant en Thailande et s'engageant dans des malversation immobilieres a l'encontre de francais achetant de l'immobilier dans le pays. Le cas present -a Koh Samui comme frequemment- est d'un "constructeur" qui 1) A construit une maison n'importe comment en profitant de ce que le client habitait en France 2) A surcharge le prix de la cosntruction de 3 000 000 de Baht 3) A fait des declarations mensongeres aux autorites thaies. 4) Pire, n'a toujours pas transfere le titre de propriete du terrain au Land Office, ce qui veut dire, que, legalement, il est toujours proprio du terrain PLUS, maintenant, de la maison qu'il a construite dessus pour son "acheteur!!!!!". Apparemment, il n'en est pas a son premier coup!
De plus, j'ai une amie francaise qui voulait acheter un condo a Bangkok. Heureusement, je lui avais bien dit de me montrer tous les papiers avant de les signer. Il s'avere 1) Que le vendeur -francais- n'est pas proprietaire du condo; ce qu'il revend, c'est son contrat de vente avec le promoteur, en cheville avec un avocat qu' il a conseille a mon innocente amie. Bien entendu, ledit avocat a pondu pour mon amie un contrat de vente qui est un torchon et personne ne lui avait dit qu'elle rachetait un 1er contrat, que bien entendu ces 2 salopards ne lui ont pas montre. Le fait de revendre un contrat est parfaitement legal (ca s'appelle "Assignment of Rights") mais j'attends de voir ce 1er contrat avec impatience car juste le fait qu'ils ne lui en ont jamais parle me fait pressentir une embrouille. Je signale que, en cas de "assignment of rights", le promoteur a parfaitement le droit de refuser que son acheteur revende le contrat a un tiers. Comme, dans ce cas la, celui qui revend le contrat habite a Tahiti, bonjour pour lui courrir apres s'il y a un probleme! (d'ailleurs, j'ai dit a mon amie de faire inscrire sur SON contrat qu'en cas de litige, l'affaire devra etre portee pour arbitration a Bangkok; l'avocat a commence par lui dire que l'arbitration n'existait pas en Thailande; je lui ai mis sous le nez le "Arbitration Act of 2002" et il a donc rajoute la clause sur le contrat, mais sans preciser "Bangkok"!!!!!).
DONC, un bon conseil: mefiez vous comme de la peste de toute transaction immobiliere en Thailande. Ne vous adressez qu'a des maisons connues et ENGAGER UN CABINET D'AVOCATS RENOMME INDEPENDANT POUR TOUT VERIFIER; ils coutent plus cher que les autres, mais il vaut mieux ca que de se faire avoir, vu que les cours Thaies se foutent completement des histoires entre farang (entre farang et thais, c'est encore pire, c'est rarement le farang qui gagne!)
Voir mon site "Acheter un condo en Thailande" pour une liste des magouilles courantes.
Document No 2: Acheter un condo en Thaïlande Je viens de tomber par hazard sur un petit fascicule tres bien fait expliquant les droits des proprietaires de condos en Thailande, publie par Tighe Books, 234/807 Moo9, Nong Prue, Banglamung, Chonburi E-mail Thghebooks@hotmail.com. Bouquin tres interressant car il commence par expliquer toutes les effroyables arnaques de nombreux promoteurs de condos, notemment a Pattaya. Parmi les meilleures:
1) Utilisation des fonds communs pour des besoins personnels. Ex: un proprietaire de condo fait un proces au promoteur pour rupture ehontee de contrat; le promoteur paie (grassement) un gros avocat sur les fonds communs alors qu'il s'agit d'un proces personnel
2) Nomination d'un "Condo Manager" par le promoteur, evidemment a la botte de celui-ci. La loi est tres claire: ce Manager doit etre nomme par l'association des co-proprietaires
3) Utilisation des surfaces communes pour des operations immobilieres crasses sans en aviser les co-proprietaires, et augmentation abusive des frais de maintenance. La, helas, la loi sur les condos veut que, "pour toute decision importante, le promoteur doit reunir les co-proprietaires avec un quorum de 75%". Le pb est que, la majorite des co-proprios habitant en Europe une partie de l'annee ou preferant piccoler dans un bar ou se sauter une pute plutot que d'assister a une reunion, le quorum n'est jamais atteint. Le promoteur organise donc une reunion (ou pas du tout, il est signale un cas a Jomtiem ou aucune reunion n'a ete organisee depuis 3 ans!!!!!) et, en l'absence du quorum, prend les decisions qu'il lui plait. Resultat: a Jomtiem toujours, un salopard de promoteur a commence a eriger une structure sur le terrain appartenant a la communaute, entre l'immeuble et la mer bien sur, expliquant aux curieux que c'etait "une coffee shop pour l'agrement des co-proprios"; en fait de coffee shop, ca c'est termine par un immeuble commercial de 3 etages bloquant la vue sur la mer (qu'ils avaient payee grassement) de tous les co-proprietaires des 3 premiers etages!!!!!!!
4) Ignorance volontaire de la loi sur les condos exigeant une reunion generale annuelle (Annual General Meeting -AGM) des co-proprios et du promoteur. Inutile de dire que, celle-la, elle arrive rarement ou pas du tout.
DONC, les arnaques continuelles: Augmentation illegale des frais de maintenance Surcharges illegales sur les frais de maintenance Achats non-autorises avec les fonds communs Depenses personnelles payees sur les fonds communs Corruption de fonctionnaires locaux, police, et juges (les promoteurs ont BEAUCOUP d'argent) pour bloquer ou annuler toute reaction d'un co-proprio Diffamation des co-proprios "recalcitrants" Vol pur et simples de fonds communs en l'absence de controle serieux des co-proprietaires (suivi d'un appel de fonds + ou - volontaire en cas de grosse depense necessaire) Comptes trafiques Menaces et violences physiques contre les fortes tetes
Il faut bien dire que tout cela est un peu de la faute des co-proprios aussi, qui ne parlent pas, ne se reunissent pas, et finissent par decouvrir qu'ils sont en train de se faire avoir jusqu's l'os, mais il est trop tard!
EN D'AUTRES TERMES, MARCHER SUR DES OEUFS! Il vaut mieux payer plus cher et avoir affaire a des promoteurs serieux que de signer avec des gangsters, notemment des specialistes thais de la question
Le petit bouquin explique un truc tres simple pour flairer les promoteurs enfoires des le depart : demander une copie du Condominium Act BE 2522 (1979) au promoteur ou son agent. S'il vous dit qu'il n'y en a pas, ou qu'il ne l'a pas, ou qu'il ne sait pas ou vous pouvez l'obtenir, ou qu'il n'est disponible qu'en thai, FUYEZ!!!!!!!!
Il explique aussi de ne jamais signer un papier quelqu'il soit redige en thai. Une trado thai-anglais ou francais coute 500 baht la page; donc, vous prenez le papier et vous le donnez vous-meme a une societe de traduction (je suppose que je n'ai pas besoin de vous expliquer le "vous-meme"). Il vaut mieux payer ca que se faire rouler!
Mettez-vous dans la tete que, notemment a Pattaya ou regnent la mafia thaie et russe, et a Koh Samui depuis quelques temps (achat de terrain et construction) ou sevit une bande d'aigrefins francais dont je tairais les noms (mais, si vs verifier avec moi en cas de transaction la-bas, je vs dirai si c'est l'un d'eux), la moitie des promoteurs sont des escrocs complets. Donc, un bon conseil, achetez chez des maisons serieuses. Si vous etes dans le doute, n'achetez RIEN sans parler d'abord a plusieurs co-proprietaires, si possible pas obsede sexuel alcoolique (dur a trouver a Pattaya!)
Document No 3: acheter un bien immobilier (ou un commerce) en Thailande
En tant que farang, vous ne pouvez legalement pas etre proprietaire ni d'un terrain, ni d'une maison, a moins d'investir un minimum de 40 000 000 de bahts (800 000 Euro), seulement d'un condo. Certain tourne la loi en mettant le bien immobilier au nom d'une petite amie thaie ou femme thaie. FORTEMENT DECONSEILLE! Je suis, en autres, traducteur professionnel anglais-francais et je ne cesse de traduire depuis 5 ans des histoires de farang qui ont fait le coup et se sont retrouve avec rien (enfin, si! Des grosses dettes!!!!). Il suffit que la fille ne veuille plus de vous et, la maison lui appartenant legalement, ... Vous allez aux flics, ils rigolent bien, vous allez voir un avocat, il vous repond qu'il ne peut rien faire car la maison appartient legalement a la fille. J'ai meme traduit une histoire de hollandais a qui la nana avait promis le mariage; amoureux hopeless, il a achete une maison au nom de la fille pour sa famille et, des qu'elle a ete achetee, elle lui a dit en gros "Merci, au revoir". Le pire que j'ai traduit est le Suisse qui a achete DEUX maisons a Chiang Mai, une pour les parents, une pour la fille qu'il avait mariee et avec laquelle il avait des enfants; il travaillait en Suisse; un jour, pas de reponse a ces coups de tel. Il a pris l'avion et a decouvert que la salope avait vendu les 2 maisons et disparu avec toute la famille y compris les enfants!!!!!
Bien entendu, il y a des experiences heureuses, et je suis bien comptant pour les farang qui l'ont reussie, mais, au moins, les autres sont prevenus!
Si vous insistez sur une maison, la facon de detourner la loi, utilisee sans arret, est de creer par l'intermediaire d'un avocat une societe avec des prete-noms thais et la societe achete la maison. C'est une solution, mais si un jour le gouvernement se reveille, tous ces proprietaires vont se retrouver avec pas grand chose...ou plus rien.
DONC, le conseil d'ami est: louer une maison, ou acheter un condo, et les deux EN SE MEFIANT DE TOUT ET DE TOUS!
Document No. 4 : achat de terrain et maison
Ce website ne couvre pas les condos, libres a la vente aux etrangers,
Il ne couvre pas non plus le truc qui consiste a mettre le bien immobilier au nom de la femme ou petite amie thaie, avec les consequences desastreuses (a de RARES exceptions pres) que nous connaissons tous (comme je l'ai dit a un membre, la pierre, ca dure beaucoup plus longtemps que l'amour!). Donc, ne mettre un bien au nom de ces demoiselles ou madames qu'avec d'extremes precautions. Souvenez-vous qu'en Thailande, le farang, c'est le pigeon a plumer tout vif! J'INSISTE BIEN SUR LE FAIT QU'ON PEUT TOMBER BIEN, (immobilier!) MAIS C'EST SI RARE!!!!
Pour l'avocat, le roi de l'immobilier pour les francais, c'est Maitre Pensit, qui parle tres bien francais, base a Bangkok (www.pensitandlaws.com). Il a aussi un bureau a Koh Samui
Donc, VOILA!
· DROITS DE PROPRIÉTÉ PAR DES ÉTRANGERS
Les lois thaïes limitent les droits des étrangers à posséder des biens immobiliers. Par exemple, un étranger peut acheter un maximum de 1 rai (1600 m²) de terrain s’il investit 40 000 000 de Baht dans le pays. Il y a malgré tout deux possibilités d’être propriétaire pour les étrangers moins fortunés : le leasing et créer une société thaïe.
Leasing
Un étranger peut louer un bien immobilier pour 30 ans, renouvelable deux fois pour 30 ans si le propriétaire y consent. La loi a récemment changé en ce qui concerne les propriétés commerciales et industrielles, pour lesquelles la période de leasing est maintenant de 50 ans.
Biens en pleine propriété
Une société thaïe peut acheter un bien en pleine propriété et un étranger peut détenir jusqu’à 49% des parts d’une société thaïe, les autres 51% devant être aux mains de citoyens thaïs. Toutefois, l’étranger peut obtenir la majorité des voix avec des actions à vote préférentiel ou un pouvoir complet des associés locaux. La compagnie ne peut pas être dormante, doit publier des comptes annuels et acquitter les taxes.
Pour l'acheteur étranger d'un terrain ou d'une maison, le processus est donc simple : - Vous créez une société thaïe, qui achete le terrain. Bien entendu, les "associes" thais, tous bidon payes par l'avocat comme prete-noms, vous signent aussi sec un pouvoir complet, ce qui veut dire qu'ils ne peuvent toucher a rien. - La societe loue le terrain à l’acheteur étranger. en conséquence de quoi la société n’est pas dormante (elle a une activité de location) et elle a un revenu (le loyer) donc elle eut publier des comptes de fin d’année.
Cette solution apporte un avantage supplémentaire : sous certaines conditions, l’étranger a alors droit à un visa non-immigrant B (Business) long séjour (un an renouvelable chaque année).
(Ceci dit -Remarque personnelle- si un jour le gouvernement met son nez dans ces histoires, j'en connais beaucoup qui vont pleurer!)
· TITRES DE PROPRIÉTÉ DE TERRAIN
Chanote : Le seul titre de pleine propriété. Il donne au propriétaire le droit de ne pas utiliser le terrain. Toute personne nommée dans le titre peut l’utiliser face aux autorités comme preuve de propriété pour quelque opération légale que ce soit. Le titre est enregistré au Land Department de la province dans lequel est situé le terrain et son transfert est immédiat. Toutefois, la division du terrain en plus de 9 lots est soumise à la Land Allotment Law (Loi sur la division des terrains), section 286.
Le titre contient une description du terrain, sa taille, et ses frontières déterminées par images satellite reportées sur un plan de cadastre national. Le terrain est mesuré sur place exactement et délimité par des poteaux d’inscription numérotés. Le Land Department prévoit de mettre tous les terrains du pays sous le régime du Chanote.
Nor Sor 3 (Saam) Gor : Le Nor Sor 3 Gor est un certificat attestant que la personne dont le nom est inscrit est autorisée à utiliser le terrain et que toutes les conditions d’un titre Chanote sont réunies. Le terrain peut être vendu, loué, hypothéqué, etc. Toutefois, le titulaire de ce certificat ne peut pas laisser le terrain inutilisé plus de 12 ans. Il est possible dans certaines conditions de le transformer en Chanote.
Avec ce certificat, le terrain est défini en points et entré dans le cadastre sur une carte au 1:5000e. Le terrain peut être divisé et aucun acte légal ne doit être publié. Les limites sont toutefois moins précises que dans un Chanote.
Chanote et Nor Sor 3 Gor sont les seuls titres qui donnent de réels droits de propriété. Ce sont donc les seuls qu’un étranger doit considérer.
Sor Kor 1 (Nung) :
Ce certificat est uniquement pour identifier le(s) propriétaire(s) d’un point de vue fiscal. Il ne donne aucun droit de propriété.
· TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ
Une propriété est transférée par un contrat écrit par le Land Department, la transaction étant inscrite soit sur le titre, soit sur un document séparé. Tous les documents supplémentaires sont conservés dans les archives officielles.
On dit dans les medias locaux que la Thailande ferme ses frontieres avec le Cambodge, qu'en est il ?
Sawat dee kap,
Aujourd'hui le 05 decembre c'est l'anniversaire du Roi, nous sommes revenus hier sur Bangkok pour cette occasion.
Je pense que ca va etre geant, vu les instalation autour du parc royal.Il va y avoir un monde terrible, deja hier la parc etais envahis par des milliers de personne.....La circulation au abbord de Kao San road est halucinante, c'est blinder de chez blinder!!!
Je n'ai jamais vu autant de Thais sur Kao San que la nuit dernierre, remplis remplis, et pour la plus part Mao leo....
Comme l'alcool seras interdit apres 19h00 aujourd'hui, ils sont arriver hier des quattre coin du pays pour faire la fete.Aujourd'hui est un jour feriee...
Nous sommes prets pour les festivites, nous avons nos Thee sort jaune😄😄😄
Je ne manquerais pas de detailles la soiree pour ceux qui n'ont malheureusement pas la chance d'etre la......
LONG LIVE THE KING
LONG LIVE THE KING
Mon époux a été emprisonné 7 jours à la prison de lamai, sur l ile de koh samui suite à un accident de voiture :
notre véhicule à l'arret, un thai et son épouse sur une moto à toute allure, la fille heurte le pare buffle du 4x4,
avec sa jambe : résultat : fracture du tibia. Après paiement d'une caution par l'assurance, il en est sorti, puis
la police lui donne RV 8 jours après. Pendant la semaine nous avons vu la famille et le mari idemme, ns avons payé 100 000 Baths pour dédommagement comme il est courant de le faire, ( ils voulaient 150 000 B au départ) nous sommes retournés avec le mari et la soeur à la police faire consigner notre accord. La police a donné RV à mon mari le lendemain pour le rapport, et là le choc ! Ils ont menoté mon mari, mis en garde à vue tout l'après midi, nous ont demandé une nouvelle caution de 100 000 B qui a été versée et il ont malgré tout emprisonner mon mari une nouvelle fois. Nous avons pris un avocat mais la mafia policière l'a promené en beauté. Nous avons déposé 3 demandes de mise en liberté conditionnelle, toutes refusées !! Jusqu'à la sortie
conditionnelle de prison la 4ème demande a été acceptée sous réserve d'une nouvelle caution de 250 000 qui a été versée. C'est par les infos de francais en prison que mon mari a été informé des pratiques de corruption par la mafia policière. Dès le lendemain, il a contacté les personnes qui lui ont été recommandées, puis les flics sont passés prendre une enveloppe de 50 000 B, et dès le lendemain, il avait RV avec l avocat de la police qui lui a réclamé à son tour 60 000 B, le prix pour ne pas retourner en prison et récupérer son passeport à l'immigration. En 2 jours tout s est déclenché et mon mari a pu nous rejoindre en FRANCE, je suis repartie avec mon petit de 7 ans toute seule, laissant mon mari en prison. Il ne souhaitait pas que je reste à Samui, il n'avait pas confiance. Nous avons subi pendant 15 Jours, des pressions psychologiques violentes, mon époux en captivité dans des conditions de détention éprouvantes, bref je vous passe les détails... C'est une histoire incroyable qui nous est arrivée, et pourtant nous sommes une famille tranquille qui pensions passer des vacances paisibles, et nous avons connu l'horreur !! Il faut dénoncer cette corruption qui fait du mal à l'ile, si personne ne bouge, ils continueront leur racket au vu et au su de tous y compris de l'ambassade de france à bangkok qui est d'ailleurs parfaitement au courant de la corruption qui règne sur samui. La thailande est dangereuse meme pour des gens honnetes, la mafia policière fait sa loi et règne en maitre, c est abominable.
EVITEZ DE LOUER DES VEHICULES MEME AVEC ASSURANCE, CELA A ETE NOTRE CAS ET JUGEZ DU RESULTAT
Dénoncer c'est aussi aider les professionnels du tourisme conscients de cette situation, et prévenir les futurs visiteurs des risques qu'ils encourent.
LE PAYS DU SOURIRE SAIT AUSSI ETRE LE PAYS DE L'ENFER, Tout çà pour une poignée de crapules en uniformes . Je pense que le tourisme en thailande n'a vraiment pas besoin de ce genre de publicité.
Salutations
FLAVIA
S🙂wasdee!
Kicking off the thread with an informative article about Phra Kreuang, protective amulets (according to local belief) that Thai people of all kinds wear around their necks:
https://www.objetsdevasion.com/guides/objet-bouddhiste/amulette-bouddha/les-amulettes-bouddhiques-thailandaises.html
You can find them all over the Kingdom: in temples, at markets, in specialty shops, and even in mail-order flyers at Seven/Eleven.
Also, heads up for those in Paris—from October 11th to 20th, there’s a collective exhibition featuring Thai artists: https://phenixwebtv.com/2019/07/23/facets-of-thailand-une-exposition-collective-de-cinq-artistes-de-la-scene-contemporaine-thailandaise/?fbclid=IwAR28PCY1t48M2DiwVlnc5uZvT20FnsxNLMppOb8d1pSfOjiw_sW_htV2CnI
@ ++, for the *sanouk* debrief from our last trip to the Land of the Free, as it’s so beautifully nicknamed.
Sânouk3😎
Kicking off the thread with an informative article about Phra Kreuang, protective amulets (according to local belief) that Thai people of all kinds wear around their necks:
https://www.objetsdevasion.com/guides/objet-bouddhiste/amulette-bouddha/les-amulettes-bouddhiques-thailandaises.html
You can find them all over the Kingdom: in temples, at markets, in specialty shops, and even in mail-order flyers at Seven/Eleven.
Also, heads up for those in Paris—from October 11th to 20th, there’s a collective exhibition featuring Thai artists: https://phenixwebtv.com/2019/07/23/facets-of-thailand-une-exposition-collective-de-cinq-artistes-de-la-scene-contemporaine-thailandaise/?fbclid=IwAR28PCY1t48M2DiwVlnc5uZvT20FnsxNLMppOb8d1pSfOjiw_sW_htV2CnI
@ ++, for the *sanouk* debrief from our last trip to the Land of the Free, as it’s so beautifully nicknamed.
Sânouk3😎
Bonsoir,
J'aurais bien voulu réserver quelques nuits au Charlie Resort sur Hat Farang à Koh Mook, début mars 2018, mais je n'arrive pas à trouver de chambre, sur aucun site. J'ai déjà envoyé deux courriels à l'hôtel, sans réponse... Je viens de réessayer sur www.sawadee.com et là, je vois que le Charlie Resort serait fermé pour rénovation du 2 novembre 2017 à fin avril 2018, càd en pleine haute saison...
Quelqu'un pourrait-il me confirmer cette information ?
En deuxième choix, j'avais repéré le "The Sun Great Resort". La plage est moins belle (surtout à marée basse et il y a de la mangrove, mais il y a une piscine), mais il est dans nos prix (du moins dans la fourchette haute). Un retour d'expérience sur un séjour dans ce petit resort ?
Un tout grand merci pour vos infos !😉
J'aurais bien voulu réserver quelques nuits au Charlie Resort sur Hat Farang à Koh Mook, début mars 2018, mais je n'arrive pas à trouver de chambre, sur aucun site. J'ai déjà envoyé deux courriels à l'hôtel, sans réponse... Je viens de réessayer sur www.sawadee.com et là, je vois que le Charlie Resort serait fermé pour rénovation du 2 novembre 2017 à fin avril 2018, càd en pleine haute saison...
Quelqu'un pourrait-il me confirmer cette information ?
En deuxième choix, j'avais repéré le "The Sun Great Resort". La plage est moins belle (surtout à marée basse et il y a de la mangrove, mais il y a une piscine), mais il est dans nos prix (du moins dans la fourchette haute). Un retour d'expérience sur un séjour dans ce petit resort ?
Un tout grand merci pour vos infos !😉
Bonjour chers voyageurs et voyageuses,
Voilà je souhaiterai savoir si ma traduction, qui est celle de google mais avec quelques changements, est bonne, j'ai changé quelques parties de la traduction originale, par soucis ésthetique en premier lieu car je souhaiterai me faire ceci en tatouage.
Je sais qu'avec le Thailandais il est difficile de faire des traduction littérales, et que donc une phrase venant du Français sera très dur à traduire, ce que je cherche avant tout c'est à garder l'esprit dans la traduction, même si celle si n'est pas parfaite mot à mot, car moi je connais la signification de ce tatouage.
Voilà donc svp avant de me proposer vos traductions, je voudrai bien que vous argumentiez sur la mienne 😉
Je tien à dire que j'ai modifier la citation de Hippolyte Taine car celle si ressemble plus à mes idées.
Voilà je souhaiterai savoir si ma traduction, qui est celle de google mais avec quelques changements, est bonne, j'ai changé quelques parties de la traduction originale, par soucis ésthetique en premier lieu car je souhaiterai me faire ceci en tatouage.
Je sais qu'avec le Thailandais il est difficile de faire des traduction littérales, et que donc une phrase venant du Français sera très dur à traduire, ce que je cherche avant tout c'est à garder l'esprit dans la traduction, même si celle si n'est pas parfaite mot à mot, car moi je connais la signification de ce tatouage.
Voilà donc svp avant de me proposer vos traductions, je voudrai bien que vous argumentiez sur la mienne 😉
Je tien à dire que j'ai modifier la citation de Hippolyte Taine car celle si ressemble plus à mes idées.
bonjour,
pouvez vous m aider a traduire cette phrase?
"peng(son prenom) kid tung marc(le mien) mak mak" "peng kid tung marc mak mak"
et aussi svp " i w-n you"
merci d avance
pouvez vous m aider a traduire cette phrase?
"peng(son prenom) kid tung marc(le mien) mak mak" "peng kid tung marc mak mak"
et aussi svp " i w-n you"
merci d avance
Bonjour tout le monde
Nous avons besoin de votre aide afin de traduire les maladies "Varicelle" et "Zona" en écriture Thaï et en phonétique également
merci d'avance pour votre aide
pour la petite histoire, un papa part en Thaïlande 2 mois (il a un zona depuis 1 semaine) et son fils thaï de 3 ans n'a pas encore eu la varicelle
Votre aide ou celle d'une de vos connaissances sera précieuse
Nous avons besoin de votre aide afin de traduire les maladies "Varicelle" et "Zona" en écriture Thaï et en phonétique également
merci d'avance pour votre aide
pour la petite histoire, un papa part en Thaïlande 2 mois (il a un zona depuis 1 semaine) et son fils thaï de 3 ans n'a pas encore eu la varicelle
Votre aide ou celle d'une de vos connaissances sera précieuse
Bonsoir,
je cherche la traduction phonétique du prénom "Manee" (prononcé Manii)
Des amis thais me l'avait écrit sur un papier, égaré pendant mon déménagement :/ Je pense l'avoir retrouvé via des sites de traduction car j'en avais un souvenir visuel. Ca donne :
มณี
A savoir que le choix de ce prénom vient du mot prononcé "Aniamaniii" (pierre précieuse en thai, qui s'écrirait donc :
อัญมณี
On m'a également affirmé que le mot "Manii" seul n'existe pas en thaï. Il serait utilisé uniquement dans l'expression "Aniamanii" (la "a" est descendant ?) Ce serait également un prénom thai...
J'apprécierai des confirmations et même des infos supplémentaires de personnes parlant et écrivant le thaï... (dans l'idéal dont ce serait la langue maternelle, histoire d'être vraiment certaine...)
D'avance merci si vous prenez le temps de me répondre...
je cherche la traduction phonétique du prénom "Manee" (prononcé Manii)
Des amis thais me l'avait écrit sur un papier, égaré pendant mon déménagement :/ Je pense l'avoir retrouvé via des sites de traduction car j'en avais un souvenir visuel. Ca donne :
มณี
A savoir que le choix de ce prénom vient du mot prononcé "Aniamaniii" (pierre précieuse en thai, qui s'écrirait donc :
อัญมณี
On m'a également affirmé que le mot "Manii" seul n'existe pas en thaï. Il serait utilisé uniquement dans l'expression "Aniamanii" (la "a" est descendant ?) Ce serait également un prénom thai...
J'apprécierai des confirmations et même des infos supplémentaires de personnes parlant et écrivant le thaï... (dans l'idéal dont ce serait la langue maternelle, histoire d'être vraiment certaine...)
D'avance merci si vous prenez le temps de me répondre...
bonjour a tous
juste une petite info pour eviter l arnaque avec ma banque.voila, je suis au credit agricole et je voudrais envoyer 800 euros sur un compte thailandais, je voudrais savoir grosso merdo combien de frais bancaire il faudrait compter?c est juste pour un virement unique pour reserver une guesthouse en janvier.je veux eviter western union et j ai essaye paypal mais impossible de recevoir le mail facture de mon loueur..donc il m a proposer de lui virer de l argent sur son compte.a savoir que c est quelqu un de confiance car sa guesthouse est bien note sur tripadvisor..merci pour tout renseignement
Bonjour ,
Tout d'abord je m'excuse de vous déranger, avec ce sujet; j'ais vu qu'il y a certains sujets qui sont similaires.
J'aimerai avoir un maximum de conseil, alors voila: il se trouve que ce moi de septembre , je vais enfin partir 2 à 3 mois en thaïlande , voir pour la énième fois voir ma petite amie , en thaïlande; et ayant discuter plusieurs fois avec elle , nous ne savons pas encore ou vivre , je décide enfin de plus ou moins me lancer. J'écris ce post tout d'abord pour savoir si il m'est possible d'apprendre dès à présent le thaïlandais en france via des manuels scolaires des associations ou même des personnes qui désire apprendre en groupe ( pour information j'habite entre lens et lille mins de chaque ville). Puis je pense qu'après ce voyage de deux trois mois , travailler un maximum en france pour repartir au plus vite mais aussi j'aimerai savoir si il y a des écoles ou je pourrais étudier le thaïlandais ( en Thaïlande) comment tout cela se passe t'il.... Car si cela est possible j'aimerai faire dans ce cas la mes études et obtenir un équivalent ou "une licence" de thaïlandais qui me permetttrait par la suite d'obtenir le fle ou une formation dans le tourisme pour ainsi travailler en thaïlande pour y vivre; car je ne compte point avec mon cursus actuel ( licence d'économie) que je n’apprécie guère.
Encore désolé si ce post est redondant, et je vous remercie grandement en avance pour les réponses apportées.
benjamin
Tout d'abord je m'excuse de vous déranger, avec ce sujet; j'ais vu qu'il y a certains sujets qui sont similaires.
J'aimerai avoir un maximum de conseil, alors voila: il se trouve que ce moi de septembre , je vais enfin partir 2 à 3 mois en thaïlande , voir pour la énième fois voir ma petite amie , en thaïlande; et ayant discuter plusieurs fois avec elle , nous ne savons pas encore ou vivre , je décide enfin de plus ou moins me lancer. J'écris ce post tout d'abord pour savoir si il m'est possible d'apprendre dès à présent le thaïlandais en france via des manuels scolaires des associations ou même des personnes qui désire apprendre en groupe ( pour information j'habite entre lens et lille mins de chaque ville). Puis je pense qu'après ce voyage de deux trois mois , travailler un maximum en france pour repartir au plus vite mais aussi j'aimerai savoir si il y a des écoles ou je pourrais étudier le thaïlandais ( en Thaïlande) comment tout cela se passe t'il.... Car si cela est possible j'aimerai faire dans ce cas la mes études et obtenir un équivalent ou "une licence" de thaïlandais qui me permetttrait par la suite d'obtenir le fle ou une formation dans le tourisme pour ainsi travailler en thaïlande pour y vivre; car je ne compte point avec mon cursus actuel ( licence d'économie) que je n’apprécie guère.
Encore désolé si ce post est redondant, et je vous remercie grandement en avance pour les réponses apportées.
benjamin
Bonjour à tous,
Nous partons dans un peu plus d'un mois et j'aurais aimé connaitre quelques mots de base très simples svp, de façon à me faire comprendre un minimum et par politesse aussi : c'est tout de même mieux de tenter de dire quelques mots et ça facilite le contact.
J'ai donc établi une toute petite liste de mots/phrases qui me semblent importantes et que j'apprendrai par coeur.
Est-ce possible pour certains d'entre vous de me donner l'équivalent en Thai mais en simple phonétique ? Exemple : "Bonjour" => Sawadi Krap
D'avance merci beaucoup. Cela me sera très très utile.
Voici "ma liste" : "Où se trouve ..." => "Excusez-moi " => "Merci beaucoup" => " Aeroport" => "S'il vous plait" => " Combien ça coute ?" => "loin" => " près" => "Je suis diabetique" => " Sans sucre svp" => "J'ai mal au ventre" => "J'ai mal à la gorge" => "J'ai mal à la tête" => "C'est magnifique" => "Je voudrais 2 tickets svp" => "C'est délicieux" => "Poisson" => "Boeuf" => "Poulet" => "Pas de cacahuetes svp" =>
Merci encore !🙂
Est-ce possible pour certains d'entre vous de me donner l'équivalent en Thai mais en simple phonétique ? Exemple : "Bonjour" => Sawadi Krap
D'avance merci beaucoup. Cela me sera très très utile.
Voici "ma liste" : "Où se trouve ..." => "Excusez-moi " => "Merci beaucoup" => " Aeroport" => "S'il vous plait" => " Combien ça coute ?" => "loin" => " près" => "Je suis diabetique" => " Sans sucre svp" => "J'ai mal au ventre" => "J'ai mal à la gorge" => "J'ai mal à la tête" => "C'est magnifique" => "Je voudrais 2 tickets svp" => "C'est délicieux" => "Poisson" => "Boeuf" => "Poulet" => "Pas de cacahuetes svp" =>
Merci encore !🙂









