Discussions similar to: Traduire une phrase
FR
Traduire une phrase en tibétain
Je voudrais traduire un proverbe tibétain : quand tu arrives en haut de la montagne , continue de grimper pour faire un tatouage , je me suis deja renseigné sur tibetan-calligraphy mais s est trop cher, est ce que quelqu un pourrait m aider ? merci d avance SB30
Open
Traduire une phrase français-hindi
Bonsoir,

Je viens içi pour avoir de l'aide vis a vis d'une phrase que je voudrais me tatouer en Hindi, le veritable Hindi mais non phonetique, j'ai étais voir plusieurs traducteur sur internet mais rien n'est identique.

La phrase : Rien n'arrête l'amour, pas même l'étérnité

Je vous en serais très reconnaissante. Si possible le plus tot possible.

Merci beaucoup, cordialement Nina.
Open
Traduire une phrase en marocain
merci par avance de votre aide je voudrais que quelqu'un m'aide à traduire une phrase en marocain :

que Dieu protège cette belle amitié à tout jamais.

A tés vite pour lire votre réponse😉
Open
Une phrase en serbe à traduire!
salut à tous je suis nouvelle sur le forum et je souhaiterais que vous m'apportiez votre aide afin de traduire une petite phrase qu'un homme rencontré m'a laissée en partant . son refus de me le traduire titille ma curiosité !! la voici :" izvini za malopre sto sam ti napiso prisca " prisca c mon prénom inutile de me le traduire lol merci d'avance 🙂
Open
Traduction d'une phrase en sanskrit
Bonjour, Je voudrai traduire un haïku en sanskrit mais sur internet en changeant un point ou une virgule ça change tous les mots. Le texte c'est : Soleil elle bêle Nuage elle bêle Cette chèvre. Pouvez vous m'aider. Merci d'avance :)
Open
Traduction d'une phrase en gaélique écossais
Bonjour à tous, j'aimerais traduire une phrase en gaélique écossais, voici la phrase : Toujours avancer. je suis allé sur google traduction et voila ce qui qu'il m'a traduit : Daonnan air adhart. Mais j'aimerais être sur à 100% que ce sois la bonne traduction. Voili voilou merci a ceux qui me répondront 🙂
Open
Traduction d'une phrase en tibétain
Bonjour à tous, j'aimerai traduire une phrase en tibétain dans le but d'en faire un tatouage. Si quelqu'un pouvait me venir en aide ce serait vraiment sympa. Voici donc la phrase en question: "La vie est comme de l'eau qui coule trop vite entre les mains". Merci d'avance
Open
Traduction d'une phrase en vietnamien
Bonsoir, alors voilà j'aimerais que quelqu'un m'aide pour me traduire une phrase en vietnamien j'ai demandé à des vietnamiens mais ils ne comprennent pas car apparemment il y a des abréviations. La phrase en question : ti xao gai ke gat anh ua, be yoi anh bat dao gat gai...

Merci d'avance !!
Open
Traduction d'une phrase en thaïlandais
Salut a tous, Je poste ici car j'ai comme projet de me faire un tatouage, plus précisément une phrase pour ma mère en thaïlandais seulement je ne sait pas si la traduction que j'ai trouvé sur internet est fiable.

La phrase en francais :

toi qui m'as tout donné dans cette vie tu as toujours été présente dans la peine et la joie tu resteras éternel a jamais prêt de moi je t'aime maman

Ce qui m'a était traduit par :

คุณผู้ให้ฉันทุกอย่างในชีวิตนี้

คุณได้รับอยู่เสมอในความเศร้าโศกและความสุข

คุณจะยังคงนิรันดร์ไม่เคยมีฉัน

ฉันรักคุณแม่

Donc voila si l'un d'entre vous parle et écrit le thailandais et pourrait m'aider je vous en remercie
Open
Traduction: phrase de français en chinois traditionnel
Bonjour, Je souhaite traduire une phrase de francais à chinois traditionnel ou simplifier mais sur internet les traduction sont nombreuse et differente comme c'est pour un tatouage je prefere etre sur la phrase est : " Celui qui parle trop agira difficilement " Merci de votre aide
Open
Traduction de phrase en tibétain
Bonjour, Je viens sur ce site pour savoir si c'etait possible de me traduire une phrase que je veux me faire tatouer en écriture manuscrite Toi noune mon amour pour toujours

En vous remerciant de votre aide
Open
Avis sur phrases en hindi?
Bonjour,

Dans une méthode pour apprendre le Hindi, j'ai vu la phrase suivante :

aap dopahar ko khana kitné bajé khati hain ?

Mais je voulais savoir si la phrase suivante était correcte aussi : aap dopahar ko kitné bajé khana khati hain ? Si la deuxième phrase n'est pas correcte, pouvez-vous m'expliquer pourquoi ?

Merci.
Open
Traduction de phrases en turc
Bonjour,

Pourriez vous me traduire ces phrases svp:

Emma,

J'aime chaque instant que je passe auprès de toi.

Plus ces instants sont nombreux et plus je suis heureux.

Je suis jaloux des autres hommes qui te regardent et qui t'entourent même je sais que tu es indifférente à ces approches.

J'aurai envie de les taper mais on découvrirait les sentiments que j'ai pour toi.

Je sais que nous sommes faits l'un pour l'autre.

Je t'aime et tu m'aimes

Sauf que nous ne pouvons vivre ensemble

Mais si un jour l'une de nos situation change, j'espère que tu feras le pas vers moi car moi je le ferai sans la moindre hésitation car je sais que nous serions heureux ensemble.

ton algérien qui t'aime
Open
Quelle application est la plus adaptée pour traduire un guide papier?
J'ai bon espoir de recevoir d'ici peu le nouveau guide Trescher Verlag consacré à la Moldavie (projet 2021 avant la pandémie) mais j'ai un léger problème, il est en allemand et je ne suis pas capable de le comprendre. En soi, ce n'est pas un problème car je compte employer une application (Google traduction) pour m'aider mais avez-vous une meilleure option que cette application ? En clair, y a t'il une application "adaptée" pour traduire un guide papier ? Merci.

Michel
Open
Demande de traduction de phrases turques en français
Bonjour. Je me présente Anthony. Je voudrais avoir des traductions de phrases turc en français. Je vous remercie d'avance.

sen seviyorum yarim. yani aşkım. (yani askim) seni seviyorum aşkım bebeğim herşeyim. (seni seviyorum askim bebegim herseyim)

Je vous remercie encore d'avance pour vos traductions car les traducteurs ne sont pas vraiment bien quand il s'agit de traduire d'autres langues mis a part l'anglais.
Open
Traduction français/khmer
bonsoir je souhaite traduire une phrase du français au Khmer qui me tient vraiment à coeur : "seul le courage est dieu dans le coeur des soldats " ainsi qu une date "17/12/2010" merci beaucoup d avance
Open
Traduction tibétain
Bonjour je recherche une personne qui pourrai me traduire une phrase française en écriture tibétain. La phrase est : "lorsque tu veux vraiment quelque chose dans la vie bats-toi pour l'avoir, osé et ne regrette rien." Si possible j'aimerai bien l'avoir verticalement comme sur l'image jointe. Merci d'avance pour vos réponses.
Open
Cherche traducteur cambodgien/français
bonjour, j'aimerai trouver une personne cambodgienne qui puisse me traduire une phrase avec les lettres du cambodge:

suis ton signe ( tov tam sagnaa)

je souhaite me faire tatouer cette phrase en cambodgien, je recherche une personne pouvant m'aider svp.. merci :)🙂
Open

You might also like