Bonjour,
Il est certain qu'en
Amérique du Sud, les habitants sont plus sensibles aux efforts fournis pour parler leur langue...
Je dois bien aussi remarquer que même les serveurs dans les bars ou les restaurants par exemple, s'ils emploient assez facilement quelques mots en anglais.. c'est avec un certain dédain voire mépris.. Et on peut remarquer leur visage s'éclairer d'un large sourire, lorsqu'on parle un peu l'espagnol.
En quelque sorte, ils deviennent plus ouverts, serviables. En général, ils deviennent plus curieux et demandent d'où l'on vient : "Alemania ? Francia ?"..
Pour ma part, je ne connaissais pas un mot d'espagnol.. Mais petit à petit, je m'y mets. Grâce, je dois l'avouer, à la patience de ma compagne de voyage.
Mais il est vrai aussi que j'ai hâte d'apprécier les subtilités de l'argentin, qui ne manque pas d'humour. Je me souviens d'un avion qui arrivait à BA en traversant une grosse zone de turbulences au-dessus du
Rio de la Plata. Il a suffi de la remarque d'un passager pour faire éclater de rire la moitié des passagers : son café venait de se renverser sur ses pieds...

L'avion sautait dans tous les sens et tout le monde était écroulé de rire !!!
Il existe des petits guides de poche qui résument les phrases essentielles.. A partir de là, tu peux construire toute sorte de phrases, des questions courantes, avec un peu de vocabulaire. Et le meilleur moyen, c'est d'écouter et de pratiquer..
Bon voyage et bon courage.

Stéphane