J'ai éclaté de rire au bon mot de Michel... (
fr.wikipedia.org/...ille_et_M%C3%A9thode
pour plus de détails).
Plus sérieusement, le cyrillique ne demande pas beaucoup d'efforts pour être lu - je l'ai appris pendant les 3 heures de vol entre
Genève et
Moscou, et j'arrivais à me débrouiller pour lire phonétiquement les panneaux, avec une antisèche dans la poche au cas où. En revanche je ne pouvais certainement pas lire le cyrillique manuscrit qui est très différent

donc ne comptez pas communiquer par écrit avec les autochtones.
Mais sincèrement, avec quelques heures d'apprentissage, vous pourrez arriver à déchiffrer et baragouiner ce qui est écrit sur les panneaux de signalisation. Ce sera un bon exercice de mémoire, et vous aurez un petit guide dans la poche en cas d'oubli ;)