AirAsia: "Given Name" et "Family Name/Surname"
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
LO
Bonjour ,

Sur le portail Air Asia pour un achat de billet on vous demande deux choses obligatoires pour justifier de votre état civil .

En premier :Given Name et en suite Family name/Surname dans deux cadres différents .

N'est pas la même chose ? je comprends pas trop , si quelqu'un peut réexpliquer

Merci .
CA Cappucciyo Regular ·
bonjour, Le given name est l'équivalent du/des prénoms, et le family name est l'équivalent bah euh de notre nom de famille occidental :)
LO Loicf Regular ·
Merci pour la réponse ,

OK , donc Given name : prénom ; et Family name /Surname : nom d'épouse pour les femmes mariées / suivi du nom de naissance pour tout le monde ... J'ai tout compris je pense .
EL ElviajeroPar Globetrotter ·
Bonjour,

Eviter l'usage, sauf dans la vie privée, du nom d'épouse. En matière administrative, ce n'est à utiliser qu'EXCLUSIVEMENT si une case est expressément réservée à cet usage. Sinon, c'est source de beaucoup de problèmes. Une femme ne change pas d'état civil en se mariant. Prendre le nom de son mari n'est qu'un usage. On ne le retrouve dans la loi que pour dire qu'à son divorce, la femme reprend son nom de jeune fille, ce qui suppose qu'elle a pris le nom de son mari lors de son mariage, mais ce n'est qu'une supposition.

Cordialement
https://retardimportantavion.wordpress.com
LO Loicf Regular ·
D'accord , mais en l’occurrence pour l'achat de billets d'avion , les Cies demandent (voir exigent ) que le nom enregistré pour le billet corresponde à ce que est porté sur le passeport , et sur le passeport figure le nom de naissance et le nom d'épouse .
EL ElviajeroPar Globetrotter ·
Bonjour,

Le nom d'épouse ne figure sur le passeport que si la personne concernée l'a voulu ! Il n'y a rien d'obligatoire à ce sujet.

Un exemple en ce qui concerne l'entrée aux USA. Voir là : http://www.esta-autorisation.fr/doit-on-faire-apparaitre-nom-jeune-fille-esta.html

Ecrire Mme X épouse Y risque d'entraîner le refus d'entrer aux USA.

Encore une fois, sur les formulaires administratifs, n'écrire le nom d'épouse que si une case est prévue à cet effet, et, encore mieux, limiter l'usage du nom d'épouse à la vie privée, est encore ce qui simplifie le plus la vie.

Cordialement
https://retardimportantavion.wordpress.com
SI Sissi57 Globetrotter ·
Bonjour,

Eviter l'usage, sauf dans la vie privée, du nom d'épouse. En matière administrative, ce n'est à utiliser qu'EXCLUSIVEMENT si une case est expressément réservée à cet usage. Sinon, c'est source de beaucoup de problèmes. Une femme ne change pas d'état civil en se mariant.

Cordialement

Je pense que le clavier a fourché, car se marier c'est vraiment changer d'état civil..

Par ailleurs cette question de nom dépend des pays. En Suisse, la loi prévoit que lors d'un mariage soit la femme prend le nom de son mari, soit le mari prend le nom de sa femme, soit chacun garde son nom. On peut éventuellement utiliser les 2 noms de famille, mais on met un trait d'union et on ne précise pas X epouse Y., on dira par exemple Mme Dupond-Durand. On peut demander à ce que cela figure sur les papiers d'identité sous cette forme.
Je n'aurai pas le temps...
CA Cappucciyo Regular ·
bonsoir,

utiliser le nom de famille du mari est complètement facultatif en France et n'est qu'une question d'usage (techniquement, le mari pourrait très bien prendre le nom de son épouse). Autant dire qu'il n'existe pas vraiment de formulaire ayant prévu cette situation ...

https://voyageforum.com/v.f?do=post_reply_write&parent_post_id=7750577&idl3=5824618966&idl=3795222&idl2=8856708&idl3=5824618966&idl=3795222&idl2=8856708

Je ne prétendrai pas que cela a toujours été le cas, et effectivement, chaque pays a ses règles 🙂
EL ElviajeroPar Globetrotter ·
Bonjour,

Oupsss, oui, j'ai tapé un peu trop vite : on change d'état civil en se mariant, mais on ne change pas d'identité ! Qu'il s'agisse d'un homme ou d'une femme, il (ou elle) conservera toute sa vie son identité de naissance. Mais il est vrai que l'usage (qui n'est nullement obligatoire) est que la femme prenne, dans la vie courante, le nom de son mari, mais ceci ne change nullement son identité qui reste, et restera toute sa vie, celle de naissance. Le reste n'est qu'usage, que l'épouse peut, ou pas, suivant son seul désir, faire figurer sur ses papiers d'identité sous la mention "épouse X". Mais en aucun cas le nom de son époux ne pourra remplacer, sur les documents d'identité, son nom de naissance qui est, et reste, sa seule identité officielle pour toute sa vie.

Bien entendu, je parle de la loi française.

Cordialement
https://retardimportantavion.wordpress.com
SI Sissi57 Globetrotter ·
Oui, effectivement il s'agit de la loi française. En Suisse, une fois le nom choisi, il exclut l'autre. Donc Mlle X qui épouse Me. Y et qui choisit de s'appeler Mme Y, perd le nom X. En ce qui me concerne, ayant pris le nom de mon mari, mon nom de jeune fille ne figure pas sur ma carte d'identité ou mon passeport. L'inverse est vrai également si c'est le mari qui choisit de changer de nom. Ce n'est pas très courant, mais on le voit ici lorsque le mari a un nom de famille à forte connotation étrangère et que sa future épouse a un nom local.
Je n'aurai pas le temps...
EL ElviajeroPar Globetrotter ·
Bonjour,

Très intéressant de voir comme les lois, appliquées à la vie de tous les jours, peuvent être à ce point différentes d'un pays à l'autre, même voisins.

C'est comme les coutumes différentes qu'on découvre en voyageant, et c'est toujours enrichissant intellectuellement....

Merci pour ces commentaires

Cordialement
https://retardimportantavion.wordpress.com
SI Sissi57 Globetrotter ·
Bonjour,

Très intéressant de voir comme les lois, appliquées à la vie de tous les jours, peuvent être à ce point différentes d'un pays à l'autre, même voisins.

Cordialement

Tout à fait, c'est pour cela que je trouvais toujours un peu surréalistes ces problèmes de nom d'épouse, de jeune fille etc dans les discussions sur l'ESTA ou les billets d'avion..

Cela doit être encore plus compliqué avec les noms de famille espagnols....

Bonne soirée
Je n'aurai pas le temps...

Similar discussions

You might also like