Communiquer en Italie avec le français, l'anglais et l'espagnol?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
MI
Bonjour, Je rêve depuis longtemps d'aller en Italie mais ce qui m'a toujours freiné, c'est que je ne parle pas la langue. Moi qui aime beaucoup échanger avec les autochtones, j'ai peur d'être frustrée à cause de ça. Sachant que je ne pars jamais en voyage organisé et que j'ai l'habitude de me débrouiller sur place (plusieurs expériences dans des pays hispanophones), pensez-vous que je puisse m'en sortir en pratiquant "seulement" la langue française, anglaise et espagnole ? Merci de vos réponses
BE FREE !!!!!!!!!!!
CO Cojo Regular ·
tu trouveras tjrs un italien qui baragouine un peu le français, de l'anglais, c'est un pays facile a visiter
B7 B737 Globetrotter ·
Dans les endroits touristiques, on trouve des gens qui parlent anglais ou français. L'Espagnol aide à comprendre l'Italien, il y a des ressemblances entre les deux langues. Les jeunes parlent davantage les langues étrangères que les aînés, et les gens d'un certain niveau d'instruction aussi. Mais "beaucoup échanger" avec les Italiens "de base", dans la rue, si on ne parle pas leur langue, ce n'est pas évident, à mon avis et d'après mon expérience.
MA Martin19 Veteran ·
J'ai été en Italie l'été dernier

et leur difficulté à parler l'anglais m'a beacoup surpris

Même dans les endroits très touristiques, les stations de trains, on arrive à peine à dire "yes" et "no". Même chez les plus jeunes

Bien sûr on arrive toujours à se faire comprendre, même avec un minium d'anglais. Mais si le but est d'engager un conversation plus approfondi...vous risquez en effet d'être frustrée à quelques reprises

Bref...pour visiter le pays, pas de problème. Mais pour "échanger" avec les autochtones, ce sera plus difficle

Je crois qu'on parle mieux le français que l'anglais en Italie. DU moins...selon mon expérience

Cela dit, j'ai rencontré des italiens qui parlaient bien anglais ou français, mais de façon général, les langues étrangères ne sont pas leur point fort 😉
On va toujours trop loin pour ceux qui ne vont nulle part (Pierre Flardeau)
EL Eltopo Globetrotter ·
Bonjour, l'Italien est très proche du francais, j'ai toujours rencontré un Italien qui parlait francais ou dans le pire des cas j'ai toujours réussi a comprendre leur italien et eux mon francais. Tu peux y aller sans crainte.
MA Martin19 Veteran ·
Bonjour, l'Italien est très proche du francais, j'ai toujours rencontré un Italien qui parlait francais ou dans le pire des cas j'ai toujours réussi a comprendre leur italien et eux mon francais. Tu peux y aller sans crainte.

l'italien ressemble au français, c'est vrai

Dans mon cas par contre, s'il est vrai que pour la lecture on peut arriver à comprendre les grandes lignes, lorsqu'un Italien se met à parler...c'est une autre histoire

C'est comme pour l'espagnol, les mots se ressemblent, mais une fois ces même mots dans la bouche d'un espagnol ou d'un italien...je ne pige plus rien 🤪. Et je crois que c'est le cas de pas mal toutes les personnes qui n'ont aucune base dans la langue en question, à moins que son interlocuteur parle très lentement
On va toujours trop loin pour ceux qui ne vont nulle part (Pierre Flardeau)
EL Eltopo Globetrotter ·
Bonjour, oui bien sur il faut faire l'effort de parler lentement, mais il y a aussi un problème d'accent, je pense que c'est plus difficile pour un Quebecois que pour un Francais. J'ai par exemple un associé anglais qui parle parfaitement le francais mais quand il est a Marseille il a beaucoup de difficultés a comprendre, té peuchère avé l'assent!
TO Tokala Globetrotter ·
Bonjour,

Si tu rêves de l'Italie, vas-y ! Je parles couramment français et anglais, et je me débrouille bien en espagnol, mais je ne parle pas un mot d'italien.

Grace au français et à l'espagnol, tu arriveras dans l'ensemble à comprendre ce qu'on te dit, et également à répondre en faisant un mélange de ces 2 langues, si ton interlocuteur ne parle pas anglais. Cette methode m'a permi de discutter avec des italiens ne parlant que italien.

Et en plus, prend avec toi un dictionnaire de poche pour pouvoir si besoin montrer le mot que tu veux dire, et pour que ton interlocuteur puisse en retour montrer sa réponse si vous ne vous comprenez pas. J'avais en plus le guide de poche Harrap's de conversation "parler italien en voyage", ça aide pour les situations de base, et ça permet d'apprendre un peu la langue avant le départ.

Et puis, si tu rêves tant que ça de l'italie, pourquoi ne pas te mettre à l'italien (avec une méthode assimil ou autre)

En résumé, vas-y !!
Tous mes voyages en images : sur mon blog
MI Michel1963 Regular ·
Commentaire d'un Francais qui vit en Italie: En Italie, c'est comme en France, on apprend les langues à l'école parce qu'il faut! Mais souvent on ne pratique pas et donc tres vite on oublie! Ou alors on est pas sur de soi et on n'ose pas. Mais si on pousse un peu, ils repondent! L'anglais est plus enseigné que le français desormais. Le français, c'est la langue "chic", et l'anglais est celle "utile". Mais dans les deux cas, elle s'use si on ne s'en sert pas (ce n'est pas comme les fameuses piles!). Cela dit, dans les lieus touristiques, les villes etc, on trouve toujours quelqu'un pour s'expliquer. Et puis les mains font aussi parti des moyens de communiquer! Si tu sais bien l'espagnol, pas de probleme, parle en espagnol et ils comprendont plus de la moitié de ce que tu dis. Et vice versa. Et l'Italie c'est le pays du "systeme debrouille"! C'est celui qui marche le mieux! Tu trouveras toujours quelqu'un pour aider!
VA Valkof ·
Ma femme et moi sommes de retour d'un voyage d'un mois en Italie en auto. J'avais personnellement pris quelques heures de cours d'Italien mais ce n'est pas nécessaire. Le "basic" est suivant tel les nombres, les journées et les paroles d'approches. Partout vous pourrez vous débrouiller en Anglais (surtout) et en Français. Bon voyage.
Jean-Marc
IT ItaliaMia Regular ·
Buon giorno! Non è difficile imparare a parlare la lingua italiana, mà communicare con la gente è piu difficile perché parla veloce e la lingua è molta diversa a seconda la personna o la regione!! 😉

Un peu d'humour pour dire qu'il n'est pas difficile d'apprendre à parler l'italien, mais que de communiquer avec les gens est plus difficile parce qu'ils parlent rapidement et que la langue varie selon la personne ou la région! Les commentaires qui vous ont été transmis sont à peu près tous vrais. Après avoir visiter l'Italie dans les grandes villes et petits villages, du nord au presque sud, d'ouest en est, je résumerais en disant:Si vous désirez y aller, ne laisser pas la langue vous intimider. Après quelques jours, vous aurez déjà appris quelques mots ou phrases essentielles et plus de temps vous y passerez, plus ce sera facile.Allez-y sans crainte?! Non, préparez-vous un peu!Oui, les endroits plus touristiques ont des employés qui parlent d'autres langues dont l'anglais, mais pas tous.Oui, le gestuel est un language international, mais un petit lexique ou dictionnaire français/italien/franâis vous aidera à vous préparer pour demander l'essentiel, lire les menus, demander des directions ou ce que vous recherchez.Oui, les racines latines permettent de faire des rapprochements entre les certains mots en français, espagnol et italien.Si vous parlez lentement, on vous répondra aussi plus lentement.Si vous posez facilement la question, attendez-vous à ce que la réponse soit plus difficile à comprendre. 🙂Attention, l'Italien qui "baragouine" dans le nord de l'Italie est très différent de celui qui "baragouine" dans le sud de l'Italie. Il n'est pas vrai que certains italiens parlent plus anglais que français ou l'inverse. Tout dépend à quoi on a été exposé. Ceux qui ont vécu ou ont de la parenté en Suisse, France ou Belgique parlent un peu plus français. Les plus jeunes sont plus exposés à l'anglais sans toutefois bien le parler. Dans le nord de l'Italie, la langue est plus germanique et le "Ladin" existe encore. Dans le Frioul, la langue est plus slovane. Le napolitain, campobasso etc...sont un peu plus difficile à comprendre...etc...etc...Les Italiens apprécient qu'on parle leur langue et vos échanges avec eux en seront d'autant plus agréables s'ils reconnaissent que vous avez fait un effort pour en apprendre quelques mots. Plus mon vocabulaire s'est amélioré, plus j'ai fait de rencontre et plus les échanges ont été chaleureux!Je vous souhaite ce voyage!
Bon voyage ou séjour,

ItaliaMia
MI Mixhle ·
Merci à tous pour vos réponses. Je suis un peu plus rassurée maintenant 😉
BE FREE !!!!!!!!!!!
PA Patxi1 Globetrotter ·
Buona sera Mixhle 😉

Je suis d'origine italienne, "ma" langue est le français et je suis bilingue espagnol.

La similitude des trois langues te permettra de passer la barrière de la langue sans trop de difficultés.

Il y a dans ce pays, bien plus de différence entre le nord et le sud que chez nous, l'italien parlé au nord et celui pratiqué au sud, sont assez "différents", bien plus qu'en France ou c'est essentiellement, surtout, une question d'accent entre nordistes et sudistes.

Et puis, si les mots n'arrivent pas, n'oublie pas que l'italien est une "chanson de geste", laisse alors tes mains prendre le relais, celà se fera naturellement et ne perd pas de vue celle de ton interlocuteur... surtout s'il s'agit d'UN interlocuteur d'ailleurs 😏

Ciao bella !
Une visite "chez moi" en Andalousie : http://almunecar.blog4ever.com

Similar discussions

You might also like