Formalités pour un mariage mixte franco-algérien?
by Loic1979
This discussion is in French, the community’s main language.
Original post
bonjour je suis francais d'origine francaise et je compte me marié avec une algerienne. J'aimerais avoir des renseignements car ont m'a dis plusieurs fois que je ne pouvais pas me marié en algerie (mariage mixte ) si je n'etais pas musulman, si quelqu'un pouvait me donné quelque renseignement la dessus et de sur tous les documents a fournir je l'en renmercie d'avance. Par ailleur je vais aussi voir a me renseigné au consulat d'algerie mais ayant des horraires de travail dans les memes heures que les heures d'ouverture du consulat je ne pourrais pas le faire de suite . en remercient chaque personnes qui prendra la peine de me repondre a plus tard ++
Il faut une attestation officielle de conversion à l'islam et pas celle d'un pseudo imam en France.
Pour les démarches, consulter: http://www.ambafrance-dz.org/article.php3?id_article=258&var_recherche=mariage#sommaire_9 Bonnes démarches fayd
Pour les démarches, consulter: http://www.ambafrance-dz.org/article.php3?id_article=258&var_recherche=mariage#sommaire_9 Bonnes démarches fayd
Cordialement
Fayd
l'islam est religion d'etat en algerie!
il n y a rien de bizarre a cela.
il n y a rien de bizarre a cela.
Il faut effectivement te convertir à l'Islam si tu veux te marier en Algérie avec une Algérienne, si vous vous mariez en France ce n'est pas obligatoire evidemment,
Oui je confirme pour la religion, mais il s'agit d'une très simple démarche aurpès d'un imam reconnu mais qui ne changera rien à ta vie personnelle, sauf le fait de pouvoir te marier avec la femme que tu aimes ! J'en connais bcp qui l'ont fait et qui n'ont rien changé à leurs vies religieuses !
La démarche est bien plus compliquée du côté consulat de france puisque il faut d'abord avoir un CCM (Certificat de Capacité de mariage) délivré par le Consulat de France après enquête et interrogatoire sur RV ! Ceci permettra ensuite de faire la transcription du mariage en France pour ensuite obtenir un vias conjoint ! Sans ce document, pas de visa avant très longtemps !
Aussi il faut une autorisation du Wali (bcp de paperasses à réunir) !
Bonne chance !
LILI
La démarche est bien plus compliquée du côté consulat de france puisque il faut d'abord avoir un CCM (Certificat de Capacité de mariage) délivré par le Consulat de France après enquête et interrogatoire sur RV ! Ceci permettra ensuite de faire la transcription du mariage en France pour ensuite obtenir un vias conjoint ! Sans ce document, pas de visa avant très longtemps !
Aussi il faut une autorisation du Wali (bcp de paperasses à réunir) !
Bonne chance !
LILI
Il n'y a personne qui soit née sous une mauvaise étoile, il n'y a que des gens qui ne savent pas lire le ciel. (Dalaï Lama)
mais rien ni personne ne vient à bout de ceux qui défendent une cause juste... (Mano Dayak)
mais rien ni personne ne vient à bout de ceux qui défendent une cause juste... (Mano Dayak)
bonjour je suis francais d'origine francaise et je compte me marié avec une algerienne. J'aimerais avoir des renseignements car ont m'a dis plusieurs fois que je ne pouvais pas me marié en algerie (mariage mixte ) si je n'etais pas musulman, si quelqu'un pouvait me donné quelque renseignement la dessus et de sur tous les documents a fournir je l'en renmercie d'avance. Par ailleur je vais aussi voir a me renseigné au consulat d'algerie mais ayant des horraires de travail dans les memes heures que les heures d'ouverture du consulat je ne pourrais pas le faire de suite . en remercient chaque personnes qui prendra la peine de me repondre a plus tard ++
bonjoour,
je suis algerinne et mon mari et farncais (algerien), on a fait l audition pour le ccm en on attds toujour la repence . je voulez sa voir le ccm je le recoi chez moi en algeri ou c lui qui le recoi en frances???? merci de me repender
nassima
Bonjour
En fait l'age par lui même n'est pas important, le probleme c'est si vous avez une grande difference d'age car cela peut passer pour un mariage blanc donc le mariage risque d'etre refusé, tu dis que vous voulez vous marier au mois de novembre c'est beaucoup trop court vue les formalités, vous aller avoir un interrogatoire et si les choses ne sont pas clairs ils vont s'en rendre compte, demande à ton amie Française d'aller à la mairie de son domicile pour tous les renseignements.
En fait l'age par lui même n'est pas important, le probleme c'est si vous avez une grande difference d'age car cela peut passer pour un mariage blanc donc le mariage risque d'etre refusé, tu dis que vous voulez vous marier au mois de novembre c'est beaucoup trop court vue les formalités, vous aller avoir un interrogatoire et si les choses ne sont pas clairs ils vont s'en rendre compte, demande à ton amie Française d'aller à la mairie de son domicile pour tous les renseignements.
bonsoir, merci pour ta réponse, c vrai qu'il y une déférence d'âge mais en est ensemble depuis 2ans déjà en ce connais et en as fait des voyages ensemble alors je ne vois pas pourquoi il prends ce mariage pour un mariage blanc ..... mais tu dit que c trop court pour faire le mariage je me suis renseigne ici qu'il fo allez au Wilaya faire une demande de certificat de mariage pour faire l'acte de mariage a la maire de ma commun et âpres avec ce acte de mariage il faux allez au consulat mais le pb c que il fo prendre un rende vous deux a l'avance !!!
voila ce que je connais la a ce moment la mais j'ai peur qu'il me refuse
c vous connais quelque chose de plus dit le moi et merci encor une fois de me répondre
merci
bonjour je suis francaise et je vai me marier avec un algerien en algerie et j'aimerais savoir si tu as eu des reponses pour les papiers a faire . merci de me repondre bye
oui j'ai eu des reponses de la bas plutot que en france ou tous est assé confu apparement, pour ma pars j'ai eu la confirmation pour l'attestation a fournir car je suis un homme qui se mari avec une musulman mais pous si ca aurrai ete une femme qui se marierai avec un musulman juste ca parol et ca signature suffirai a dire que ca femme est musulmane (que cela soit vrai ou non) enfin bon je n'airrai pas de probleme a avoir l'attestation car la famille de ma future femme ont beaucoup de connaissance la bas et s'occuperont de toute la paperasse de la bas moi j'aurrai juste a fournir quelque papier que jene peux que me fournir en france
Je viens d'accomplir ces formalités. Je suis Français et je vais me marier civilement avec une Kabyle ( nous nous sommes marier religieusement l'année dernière). Lorsque j'ai déposé le dossier au Consulat, la personne m'a dit de rappeler dans deux moi. Ce que j'ai fais et un rendez-vous m'a été donner pour retirer le CCM. C'est long car il y 'a publication des bancs dans la mairie du domicile de l'époux français.
RAYVAN
C'est vrai que tu ne pourras pas te marier en Algérie si tu n'es pas converti à l'Islam. A la Wilaya, lorsque tu iras pour faire le dossier, la personne va te donner une liste de documents à lui fournir. Dans cette liste il y'a le Certificat de conversion qui est obligatoire.
Donc, préalablement, tu vas à la Mosquée et tu vois l'Iman pour te convertir. Après tu vas aux affaire religieuses de la Wilaya où là encore tu vas faire un dossier etremplir deux questionnaires. Lorsque ce dossier est complet, la personne va diligenter une enquete et la police va te convoquer et donner son avis. Au retour de l'enquête, la personne va envoyer le dossier au Minisitère des Affaires Religieuses à Alger qui délivrera ledit certificat de conversion en l'adressant à la Wilaya. Une fois le certificat de conversion obtenu, tu le remettras avec tous les autres documents qui t'auront été demandé par la première personne qui, elle, fera également une enquête.
C'est une très longue procédure que je connais parfaitement puisque je suis en plein dedans et j'attends qu'Alger délivre le Certificat de conversion à la Wilaya de Tizi Ouzou. Aujourd'hui même j'ai téléphoné aux Affaires Religieuses à Alger pour savoir où en était la délivrance du certificat. Il m'ont répondu qu'il avait été envoyé à Tizi le 28/10. Lorsque je téléphone à Tizi, aujourd'hui, on me répônd ne pas l'avoir encore reçu. Va comprendre toi... Si tu veuux aller plus vite avec moins de tracas, il faut alors te marier en France mais pour ta future femme je te conseille de respecter ses traditions et sa famille en te mariant au Bled.
Donc, préalablement, tu vas à la Mosquée et tu vois l'Iman pour te convertir. Après tu vas aux affaire religieuses de la Wilaya où là encore tu vas faire un dossier etremplir deux questionnaires. Lorsque ce dossier est complet, la personne va diligenter une enquete et la police va te convoquer et donner son avis. Au retour de l'enquête, la personne va envoyer le dossier au Minisitère des Affaires Religieuses à Alger qui délivrera ledit certificat de conversion en l'adressant à la Wilaya. Une fois le certificat de conversion obtenu, tu le remettras avec tous les autres documents qui t'auront été demandé par la première personne qui, elle, fera également une enquête.
C'est une très longue procédure que je connais parfaitement puisque je suis en plein dedans et j'attends qu'Alger délivre le Certificat de conversion à la Wilaya de Tizi Ouzou. Aujourd'hui même j'ai téléphoné aux Affaires Religieuses à Alger pour savoir où en était la délivrance du certificat. Il m'ont répondu qu'il avait été envoyé à Tizi le 28/10. Lorsque je téléphone à Tizi, aujourd'hui, on me répônd ne pas l'avoir encore reçu. Va comprendre toi... Si tu veuux aller plus vite avec moins de tracas, il faut alors te marier en France mais pour ta future femme je te conseille de respecter ses traditions et sa famille en te mariant au Bled.
RAYVAN
Crois-moi, au Consulat ils sont très vigilants! J'y suis passé. J'ai 64 ans et ma femme 38. Ce qu'il convient c'est que tu ai une parfaite connaissance de ta femme et de sa famille (frères, soeurs, etc) car c'est là qu'ils tentent de te pièger ainsi que ta future femme. Les questions qu'ils te poseron et celles qu'ils poserons à ta future seront quasiment identiques. Pour ma femme, je lui avis conseillé de dire que si ca ne dépendait que d'elle, nous resterions en Kabylie.... Tu dois tout connaître de ta femme et elle tout de toi. Pour ma part, ils m'ont délivré le CCM 2 mois après ce qui est le délai normal.
RAYVAN
bonjour
ben il faut deja que ta copine se convertisse si elle n'est pas d'rogine magrabhine sinon c tres dur ! ensuite ben vous aller faire le dossier a la mairie de mariage ! et apres c elle qui s'occupe quand elle rentre en france ! elle doit tt envoyer a nantes opur la transcrition du livret de famille avec tt les doc necesaire ca elle le trouvera facilement sur le site du gouvernement francais ! ca met environ 4 mois pouir que tu recois le livret de famille et si pour l'age elle est plus ager ou bc plus jeune que toi c la que nantes peut refuser le mariag ou accuser de mariage blanc mais ya un recours apres il a 6 mois pour te repondre ! jai la mere d'une copien qui a ete dans le mm cas et le mariage a ete accepte ala fin donc tk ya pas de raison que ca marche pas ! et apres donc tu denmande un visa de regroupement familial c tt yaura surement l'etape des convocation pour savoir comment vou vou etes connu et tt ca mais c pas trop difficile mais en tt cas il faut savoir les reponse et bien repondre com ta femme voila c tt! bon courage ce sont des demarches longues !
bonjour a tous 😉
j'ai lu tous vos messages et je suis un peu dans la meme situation sauf que moi je veux me marier en france je vous explique la situation. je suis française et mon futur mari est algérien vivant en algérie il a un visa valable jusqu'a mars ou il lui reste 16 jours a prendre donc nous comptons nous marié prochainement et leur faire venir en france lorsque j'aurais obtenu une date de mariage. pensez vous que c'est possible d'obtenir la date avant mars??? et es ce qu'il va devoir venir en france avant le mariage??? ou sinon es ce que c'est possible de se marié quand meme si son visa es expiré mais qu'il es rentré en france de facon réguliere?? merci d'avance pour vos réponse 🙂
j'ai lu tous vos messages et je suis un peu dans la meme situation sauf que moi je veux me marier en france je vous explique la situation. je suis française et mon futur mari est algérien vivant en algérie il a un visa valable jusqu'a mars ou il lui reste 16 jours a prendre donc nous comptons nous marié prochainement et leur faire venir en france lorsque j'aurais obtenu une date de mariage. pensez vous que c'est possible d'obtenir la date avant mars??? et es ce qu'il va devoir venir en france avant le mariage??? ou sinon es ce que c'est possible de se marié quand meme si son visa es expiré mais qu'il es rentré en france de facon réguliere?? merci d'avance pour vos réponse 🙂
Bonsoir,
Je me trouve également dans une situation similaire et je peux vous décrire le début du parcours mais j'ai également besoin de précisions pour la suite. Merci d'avance...
Je suis française, vivant en France et mon futur mari est algérien, vivant en Algérie. Nous avons décidé de nous marier en Algérie.
Pour ce faire, nous avons pris rendez-vous avec le consulat afin de déposer ensemble le dossier (la présence des 2 est nécessaire) Pour la constitution du dossier, le site du consulat est à consulter à la rubrique CCM.
Le dossier CCM a été déposé le 5 août 2009 au service "Etat Civil". Mon fiancé a été auditionné le 2 septembre par le même service.
Parallèlement le dossier me concernant a été adressé à la mairie de mon domicile par valise diplomatique.J'ai, moi-même, été auditionnée le 22 octobre.
Les bans ont été publiés dès le lendemain dans ma commune pour une durée de 10 jours.
Le certificat de non opposition va être adressé au consulat cette semaine.
J'aimerais savoir maintenant dans quel délai le consulat va délivrer le CCM et surtout à qui ce document va être adressé: à la mairie du lieu de mariage en Algérie, à ma mairie en France, ou à mon futur conjoint ou moi-même? Ou encore doit-on aller le retirer au consulat? Dans ce cas, doit-on se présenter tous les deux?
Merci de votre réponse
salut micky malheureusement je ne pourrais pas te renseigner car moi je me marie en france du coup les démarches ne sont pas les memes moi jai été retiré un dossier de mariage a la mairie de mon domicile une fois rempli il faut que je prenne 1 rdv et peut etre qu'on sera auditionné mais c'est pas sur peut tu me dire ce qu'il t'on posé comme question a l'entretien?????ensuite une fois marié mon mari peut resté avec moi en france le temps de faire la demande de titre de séjour de 1 an pour l'instant pour ma part sa va tous se passe bien pourvu que sa dur lol
Bonsoir Samin,
merci pour ton message.
Les questions qui m'ont été posées portent sur la façon dont on s'est connu, la durée et qui a parlé en premier de mariage. On m'a ensuite demandé si je connaissais bien sa famille, ses amis, de les citer, donner leur âge, combien de fois je suis allée en Algérie et si lui est venu en France.On m'a demandé de décrire sa maison. En fait il y a beaucoup de questions pour recouper ces réponses. De son côté, mon fiancé a eu le même genre de questions.
Voilà autour de quoi tournait l'entretien.
J'espère que cela te sera de quelque utilité, bonne chance à toi
merci beaucoup micky pour ta réponse franchement sa met bien utile car je pensé pas qu'il allait jusqu'a la description de la maison c'est chaud quand meme de se dire que pour une question a la con ils peuvent refuser notre mariage ils prennent sa pour un jeu ma parole!!!!!! en tout cas jespere que tout se passerais bien pour nous merci encore pour ton aide biz......
bsr a tous et a toutes ;je suis nouvelle dans ce forum, je suis algérienne et je ve me marier avec un français , pour les étape je sais a pe pret comment sa marche mais ce ki m'intrigue dans sa c'est la conversion comme mr:RAYVAN a été passé par la jaimerais vraiment savoir coment on la fait? ou on la fait( les mosqué et tt)?sa prend combien de temps pour sa ?et surtt les papier demandé pour la faire? si je pose toutes ses kestions c parcke mon futur mari la on lui a dit ke sa ce fait pas c entre lui et dieu donc je sais bien ke sans cette conversion on poura pas ce marier donc svp repondez moi la je suis vraiment inkiette on sais plus koi faire?????? merci bcp
salut tassmylisa etant francais moi aussi et etant passé par la je vais te donné les info que tu as besoin , tous d'abort le papier le plus important est en effet le certificat a la conversion a l'islam qu'il peut obtenir dans l'une dans 3 grande mosqué en france (paris , lyon et marseille ) personnelement je déconseille paris car tous comme moi beaucoup de personne on ete tres mal recu par la personne de l'administration de la mosqué ensuite pour des raisons de rapidité et de facilité d'obtention je conseillerais lyon (12 heure de cours sur 6 dimanche au total ) fournir 2 foto, une grande envelope timbré a l'adresse de l'interressé (ton futur mari) un coup qu'il l'aura recu (si l'iman l'a estimé etre sincere ) il faudra que vous provoyiez la date du mariage ceci fait et apres obtention de son visa pour venir il faudra qu'il fasse faire des foto copi certifié conforme de son passeport ( avec le visa) et sa carte d'identité et aussi un acté de naissance. un coup tous c'est document obtenu vous pourrez vous mariez dans ta ville mais tous ceci n'est que le debut de votre aventure ou la fin car avant ca ou apres il faudra l'obtencié du ccm (contrat a la capacité au mariage ) sans quoi il sera impossible de faire n'importe quel papier si tu veux venir en france voila si tu as d'autre question esite pas a les posé
re: merci c trés gentil de votre part d'avoir répondu pour le moment c surtt sur la conversion si j'en é d'autre kestion j n'ésitré pas merci bcp bonne fin de soiré
Log in first, then come back to this page.
You might also like
More discussions
Hello, my fiancé and I submitted our application for the marriage capacity certificate in Yaoundé.
My fiancé attended the hearing, and so did I. The banns were published at his local town hall.
My banns were published at my local town hall. While we were waiting for the marriage capacity certificate, my fiancé received a letter saying the file had been sent to the prosecutor in Nantes, and it’s been over a month with no news—no call from the police or gendarmerie for a hearing, just radio silence. What should we do, please?
Hi everyone,
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French. Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Good luck to all of you in the same situation!!
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French. Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Good luck to all of you in the same situation!!
Hi, it's Joyce—I’ve got a little issue. I’d like to know if you need a passport to start the CCAM process at the French Embassy in Yaoundé, or if it’s better to do it when registering the birth. Thanks!
Hello,
my Indian fiancé and I are getting married in France in a few weeks. Like many couples before us, we had extreme difficulties finding out the steps to follow in India to obtain the necessary documents for our marriage. We received no useful information from the Indian Embassy in Paris. It took us hours of research on traveler forums to gather scattered information and piece together the puzzle. I decided to summarize here the steps that allowed my fiancé to obtain the required papers, so other couples can struggle a little less than we did in the future.
I hope this post helps!
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s. Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly. Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows: 1. That I am a citizen of India 2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth) 3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry). 4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad 5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law. 6. That I am of sound health and in mentally fit condition 7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam, (English version below) I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows. Firstly, that Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA, and Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE, have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly, that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note: Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s. Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly. Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows: 1. That I am a citizen of India 2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth) 3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry). 4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad 5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law. 6. That I am of sound health and in mentally fit condition 7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam, (English version below) I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows. Firstly, that Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA, and Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE, have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly, that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note: Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Hi there, please could you tell me how to arrange a marriage interview at the embassy? My fiancé has already been interviewed. Thanks to anyone who can help me out!
hi everyone,
I’m new to this site. Here’s my issue: I just got married in Cameroon to my wife, and I’m waiting for our family record book. After that, I’m trying to figure out what I need to do to apply for her visa. But I’d like her to apply for visas for her children at the same time so they can come with her—is that possible?! Do we need to get passports for her children, or is just the visa application enough? They’re 8 and 15 years old. Thanks!
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it. Thanks so much for your help. Best regards,
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it. Thanks so much for your help. Best regards,
Hi, the situation is complicated...
My son would like to marry his girlfriend (married to a Filipino in the Philippines but separated for 14 years), who is from the Philippines... but... what complicates things is that she lives in Switzerland illegally—her visa expired after a divorce from a Swiss national, and she received a deportation order in 2022 but never left.
Just to clarify, she’s been working in Switzerland for 10 years and pays Swiss taxes...
Recently, she reapplied for a work visa to request residency rights so she could marry my son, but they refused, and she’s already received an order to leave the country... What can we do? We don’t know who to turn to
I was interviewed at the town hall of my place of residence on March 7, 2025. My fiancée still hasn’t been interviewed by the consulate. The question is whether I need to schedule an appointment for her interview or wait for the consulate to call. Thanks for your reply
Hi everyone, I need some help, please. My partner wants to send our CCAM file to the embassy in Yaoundé from France. We’re wondering if, with the pandemic, the file will even arrive and how long it’ll take. Would it be better to send it directly to the address in Cameroon? We’d planned to drop it off in March but couldn’t, and my interview is next month (even though I know it’ll probably be postponed). I’d really like the file to be in their hands before my interview date. Please help—what should I do?
Hi everyone,
Please, I need your expert advice. I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin. My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa. Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport? Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Thanks
Please, I need your expert advice. I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin. My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa. Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport? Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Thanks
Hi, I'd like to know how long it takes for the Cameroon embassy (Yaoundé) to send the acknowledgment of receipt after receiving the application?
Hi there,
Hopefully I can find some answers here!
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken. It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Thanks!
Hopefully I can find some answers here!
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken. It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Thanks!
Bonjour à tous. Je suis nouvelle dans le forum. Ça fait exactement 4 mois et quelques jours que ma transcription a été déposée. Félicitations à celles qui l'ont eu. Nous autres mettons de l'eau dans le vin car c'est pesant. Par ailleurs à l'ambassade il conseille d'aller sus France visa pour les infos. Carole 08
Bonjour la famille, svp je sors de la mairie , pour l'acte vérifié depuis le 20 février 2020 , ça fait 7 mois aujourd'hui pas de nouvelles rien les mails ils voient ils lisent sans réponse aucune. Venez tous m'aider svp . Dites moi quelque chose svp . Pourquoi donner le ccam et bloquer la transcription! !!!
Bonjour,
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
Bonjour j’ai Avoir des renseignements concernants notre dossier pour mariage en fait je suis française et mon compagnon est résident Camerounais nous sommes déjà en attente de la capacité à mariage la publication étant faite depuis le 21 juin 2019 dans ma ville et j’aimerais savoir quand je pourrais recevoir la capacité à mariage merci pour votre réponse
LYSYL
Bonsoir à tous svp
J'ai déjà envoyé mes documents à mon fiancé et en remplissant le papier de renseignements communs il a coché la case de contrat de mariage chose qu'on a pas pensé à faire à temps
Peut il mettre le corrector à cette endroit? Les gens du consulat ne vont pas poser de problème ? Merci de me repondre
Bonjour
Merci de votre forum, c'est une mine d'or
J'ai rencontré une vietnamienne et nous souhaitons nous marier
Je me suis renseigné à ma mairie il est tout à fait possible de me marier lors d'un de ses séjours en France.
Cependant, il est difficile d'obtenir un visa plus d'une fois dans l'année depuis le vietnam pour venir en France
D’après ma mairie, Il y a 3 étapes ou elle doit être présente en France:
-> Dépôt du dossier en France -> Audition en France -> Signature du mariage en France
Entre le dépôt du dossier et l'audition il peut s'écouler 2 mois Elle me dit qu'il est difficile d'obtenir un visa de 2 mois.
Avez vous des conseils ? Nous souhaitons faire toutes les démarches depuis la France. C'est plus rapide et moins "compliqué"
Merci du temps que vous allez prendre pour répondre
John
Merci de votre forum, c'est une mine d'or
J'ai rencontré une vietnamienne et nous souhaitons nous marier
Je me suis renseigné à ma mairie il est tout à fait possible de me marier lors d'un de ses séjours en France.
Cependant, il est difficile d'obtenir un visa plus d'une fois dans l'année depuis le vietnam pour venir en France
D’après ma mairie, Il y a 3 étapes ou elle doit être présente en France:
-> Dépôt du dossier en France -> Audition en France -> Signature du mariage en France
Entre le dépôt du dossier et l'audition il peut s'écouler 2 mois Elle me dit qu'il est difficile d'obtenir un visa de 2 mois.
Avez vous des conseils ? Nous souhaitons faire toutes les démarches depuis la France. C'est plus rapide et moins "compliqué"
Merci du temps que vous allez prendre pour répondre
John
Bonjour à tous jai une préoccupation je suis camerounaise et mon fiancé est français nous avons déposé un dossier de ccam à l'ambassade de france au cameroun en octobre 2019 et l'ambassade à renvoyer un courrier de réception du dossier à mon fiancé en notifiant de prendre un rendez vous pour mon audition chose qui as été faite .le rendez vous devrais avoir lieu le 6août passé mais avec le covid l'ambassade à renvoyer à une date ultérieure sans toute fois spécifier le jour.mon problème est le suivant j'aimerais savoir s'il ya d'autres personnes dans ce groupe qui ont eu le même problème ? Vous avez été finalement reçu ? Si oui comme se passe une audition quels sont les documents à fournir? .merci de me répondre vite car je suis perplexe.
Bonjour je suis française d’origine camerounaise mon mari est camerounais, nous avons déjà tout fait au niveau dossier mariage tout est ok nous sommes au niveau de l’attente de la transcription j’ai déposé le dossier de demande de transcription le 22 août 2019 est ce que quelqu’un peut me donner les délais d’attente de transcription pour l’obtention de visa de mon mari svp ? Et est ce qu’on demande encore quelque chose encore pour sa demande de visa merci pour vos réponses je vous souhaite une bonne journée
Bonsoir je suis nouvelle dans le forum je dépend le douala
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Merci de me répondre
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Merci de me répondre
Bjr tout le monde
J ai une amie qui est passée à l ambassade de France à ydé pour complément de dossier,
qui m a dit que les auditions ont repris...je veux savoir si l une d entre vous est déjà passée ou à reçu un mail à propos. Merci
Hortyane
Bjr, je suis camerounaise et mon conjoint est francais, nous aimerons connaitre comment proceder pour obtenir la capacite a mariage , en ce moment ou le covid 19 bat son plein, de plus comment il le fera puisqu, il est en france en ce moment?, est ce que je peux le faire ici?. Merci pour une eventuelle intervention ca nous sauvera la vie
Bsr svp j'ai besoin d'un renseignement. Combien avez vous payer pour faire votre publication des bans et le certificat de non opposition dans votre mairie pour la CCAM ?
Que ce soit a dla ou a yde. G sais que les prix sont différents mais je veux avoir un bref aperçu. Merci de me répondre
Bonsoir à vous
Svp je voudrais être éclairée En ce qui concerne le certificat de domicile qu’on demande dans le dossier du CCAM
Étant donné que je vis chez mes parents les facture sont au nom de ma mère je doi fournir la copie de sa carte et quelle attestation? Il n’ont pas préciser
Aidez moi svp merci
Bonsoir svp dans la fiche de renseignement que je dois remplir on demande ma profession et actuellement je n’ai pas encore d’emploi si je met étudiante sa pose un problème? Sachant que sa fai pratiquement 4 ans que j’ai arrêté l’université
Nb: sur ma CNI c’est ecri élève et sur ma publication de bans c’est ecri étudiante
Bonjour a tous je me présente je m'appelle Delphine je vais me marier avec un algérien qui réside en algérie et on a fait la fameuse étape du CCAM que nous avons obetnu. suite a ca on a demarrer la procedure de l'enquete de police sa fait 2 mois qu'on a envoyer le dossier et la il nous le renvoie soit disant il faut des document en plus alors que quelqu'un de la mairie de la ville de mon futur epoux nous a préciser que c'était juste pour nous embeter pour rester correct alors l'algérie on veut laisser tomber. 🙁
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
MERCI D'AVANCE 😊
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
MERCI D'AVANCE 😊
Bonsoir ma fiancée et moi avons déposé le dossier de demande de CCAM depuis août 2019 et on n'a toujours pas de réponse du consulat de Douala y'a t'il des gens dans cette situation
Bonjour !
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier.. Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
Merci d'avance !
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier.. Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
Merci d'avance !
Bonjour !
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé. Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Voilà merci !
Bonne journée
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé. Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Voilà merci !
Bonne journée




